The list of words is a compilation from various sources such as messages on sanskrit-digest, translated documents such as Bhagavadgita, atharvashiirshha, raamarakshaa et cetera, and other files accessible on the web. The words are encoded in ITRANS transliteration scheme so as to print them in Devanagari.
There is a copyright on this file to the extent of preventing misuse on other internet sites and ego-trips of individuals.
We recommend not to copy and post this file on any other site since we periodically update and correct this list and we do not want different versions of file floating around the internet. We have seen people copying this work and calling of their own.
We request you to provide corrections, and more importantly many such additions from your own collection.
The list has been arranged according to Devanagari sequence.
ॐ (AUM) = Primordial Sound ॐकार (OMkaara) = the syllable om अ (a) = not अंकुश (a.nkusha) = a goad (metal stick used to control elephants) अंकुशधारिणम् (a.nkushadhaariNam.h) = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant अंग (a.nga) = body, organ अंगण (a.ngaNa) = field अंगसंगिनौ (a.ngasa.nginau) = with अंगैः (a.ngaiH) = limbs, body parts अंगैस्तुष्टुवांसस्तनूभिः (a.ngaistushhTuvaa.nsastanuubhiH) = having satisfied with strong limbs? अंजन (a.njana) = anointment अंतरंग (a.ntara.nga) = inner body or inner nature, feelings, inside अंतर्गत (a.ntargata) = internal अंबा (aMbaa) = mother अंश (a.nsha) = part, angle अंशभूतं (a.nshabhuutaM) = has been a part of her अंशः (a.nshaH) = fragmental particle अंशुमान् (a.nshumaan.h) = radiant अंशेन (a.nshena) = part अकर्तारं (akartaaraM) = as the nondoer अकर्म (akarma) = inaction अकर्मकृत् (akarmakRit.h) = without doing something अकर्मणः (akarmaNaH) = than no work अकर्मणि (akarmaNi) = in not doing prescribed duties अकल्मषं (akalmashhaM) = freed from all past sinful reactions अकस्मात् (akasmaat.h) = by chance अकारः (akaaraH) = the first letter अकारो (akaaro) = the letter `a' अकार्य (akaarya) = and forbidden activities अकार्यं (akaaryaM) = what ought not to be done अकार्ये (akaarye) = and what ought not to be done अकीर्ति (akiirti) = infamy अकीर्तिं (akiirtiM) = infamy अकीर्तिः (akiirtiH) = ill fame अकुर्वत् (akurvat.h) = did अकुर्वत (akurvata) = did they do अकुशलं (akushalaM) = inauspicious अकृतबुद्धित्वात् (akRitabuddhitvaat.h) = due to unintelligence अकृतात्मानः (akRitaatmaanaH) = those without self-realisation अकृतेन (akRitena) = without discharge of duty अकृत्वा (akRitvaa) = without doing (from kRi) अकृत्स्नविदाः (akRitsnavidaaH) = persons with a poor fund of knowledge अक्रियाः (akriyaaH) = without duty अक्रोध (akrodha) = freedom from anger अक्रोधः (akrodhaH) = freedom from anger अक्लेद्यः (akledyaH) = insoluble अखिल (akhila) = entire अखिलं (akhilaM) = whole अखिलगुरु (akhilaguru) = preceptor for all, also all types of long syllable letters अगत (agata) = not past अगतसूंस्च (agatasuu.nscha) = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (living people) अगत्वा (agatvaa) = without going (from gam.h) अगम (agama) = proof of the trustworthiness of a source of knowledge अगस्तमास (agastamaasa) = month of August अगोचर (agochara) = (adj) unknown अग्नि (agni) = fire अग्निः (agniH) = fire अग्निपर्वतः (agniparvataH) = (m) volcano, volcanic cone अग्निपेतिका (agnipetikaa) = (f) matchbox अग्निशलाका (agnishalaakaa) = (f) matchstick अग्निषु (agnishhu) = in the fires अग्नौ (agnau) = in the fire of consummation अग्र (agra) = (neut in this sense) tip अग्रं (agraM) = at the tip अग्रजः (agrajaH) = elder अग्रतः (agrataH) = (let the two go) before (me) अग्रदीपः (agradiipaH) = (m) headlight अग्रे (agre) = in front of/ahead/beforehand अघंमनः (aghaMmanaH) = (adj) evil-minded अघं (aghaM) = grievous sins अघायुः (aghaayuH) = whose life is full of sins अङ्क (a.nka) = number अङ्ग (a.nga) = a limb, or body part अङ्गं (a.ngaM) = limb(s) अङ्गानि (a.ngaani) = limbs अङ्गुल (a.ngula) = a finger अङ्गुष्ठ (a.ngushhTha) = the big toe अङ्गुष्ठः (a.ngushhThaH) = (m) thumb अचरं (acharaM) = and not moving अचरस्य (acharasya) = and nonmoving अचल (achala) = (adj) still, stationary अचलं (achalaM) = unmoving अचलः (achalaH) = immovable अचलप्रतिष्ठं (achalapratishhThaM) = steadily situated अचला (achalaa) = unflinching अचलेन (achalena) = without its being deviated अचक्षुस् (achakShus.h) = one without an eye अचापलं (achaapalaM) = determination अचिन्त्य (achintya) = inconceivable अचिन्त्यं (achintyaM) = beyond contemplation अचिन्त्यः (achintyaH) = inconceivable अचिराद् (achiraad.h) = without delay/in no time अचिराद्भव (achiraadbhava) = in no time from the cycle of birth\death अचिरेण (achireNa) = very soon अचेतसः (achetasaH) = without KRishhNa consciousness अच्छेद्यः (achchhedyaH) = unbreakable अच्युत (achyuta) = O infallible one अच्युतम् (achyutam.h) = the who does not slip अज (aja) = goat अजं (ajaM) = unborn अजः (ajaH) = unborn अजगरः (ajagaraH) = (m) python अजपा (ajapaa) = involuntary repetition (as with a mantra) अजस्रं (ajasraM) = the unborn one अजा (ajaa) = (f) goat अजानं (ajaanaM) = do not understand अजानत् (ajaanat.h) = knew अजानता (ajaanataa) = without knowing अजानन्तः (ajaanantaH) = without knowing अञ्चलः (aJNchalaH) = (m) aanchal in Hindi अञ्जन (aJNjana) = the name of the mother of Hanuman अञ्जनेयासन (aJNjaneyaasana) = the splits अञ्जलि (aJNjali) = (m) folded hands अटति (aTati) = (1 pp) to roam अणीयांसं (aNiiyaa.nsaM) = smaller अणु (aNu) = atom अणोः (aNoH) = than the atom अण्वस्त्रं (aNvastraM) = (n) nuclear weapon अतः (ataH) = hence अतत्त्वार्थवत् (atattvaarthavat.h) = without knowledge of reality अतन्द्रितः (atandritaH) = with great care अतपस्काय (atapaskaaya) = to one who is not austere अति (ati) = extremely अतिपरिचय (atiparichaya) = excessive familiarity अतिवीर्यं (ativiiryaM) = super power अतिचार (atichaara) = Accelerated planetary motion अतितरन्ति (atitaranti) = transcend अतितरलं (atitaralaM) = ati+tarala, very+unstable अतिथि (atithi) = (m) guest अतिथिः (atithiH) = (masc.Nom.sing.)guest (literally undated) अतिदारूणमन् (atidaaruuNaman.h) = adj. very dreadful अतिदुर्वृत्त (atidurvRitta) = of exceedingly bad conduct अतिरिच्यते (atirichyate) = becomes more अतिवर्तते (ativartate) = transcends अतिशय (atishaya) = wonderful अतिशयोक्ति (atishayokti) = exaggeration अतीतः (atiitaH) = surpassed अतीत्य (atiitya) = transcending अतीन्द्रियं (atiindriyaM) = transcendental अतीव (atiiva) = very much अतुलनीय (atulaniiya) = uncomparable अतूल्यं (atuulyaM) = uncomparable अत्मानं (atmaanaM) = (masc.Acc.S)the self अत्यजत् (atyajat.h) = left, sacrifice अत्यन्तं (atyantaM) = the highest अत्यर्थं (atyarthaM) = highly अत्यागिनां (atyaaginaaM) = for those who are not renounced अत्यानि (atyaani) = surpassing अत्युष्ण (atyushhNa) = very hot अत्येति (atyeti) = surpasses अत्र (atra) = here अथ (atha) = thereupon अथशब्द (athashabda) = the word atha (prayers are started with words atha or AUM) अथर्ः (atha.rH) = object, meaning अथर्वण्वाक्यं (atharvaNvaakyaM) = `atharvaNa" word-piece अथर्वशीर्ष (atharvashiirshha) = atharva(?) अथर्वशीर्षं (atharvashiirshhaM) = 'atharva' heading or head अथवा (athavaa) = or अथातः (athaataH) = atha and ataH : then and therefore अथौ (athau) = or in other words अद् (ad.h) = to eat अददत् (adadat.h) = gave अदम्भित्वं (adambhitvaM) = pridelessness अदर्शः (adarshaH) = mirror अदक्षिणं (adakShiNaM) = with no remunerations to the priests अदाह्यः (adaahyaH) = unable to be burned अदिती (aditii) = the mother of the gods अदृष्ट (adRishhTa) = Unseen, fortune, luck अदृष्टपूर्वं (adRishhTapuurvaM) = never seen before अदेश (adesha) = at an unpurified place अद्भुत (adbhuta) = the sentiment of marvel अद्भुतं (adbhutaM) = wonderful अद्भूतं (adbhuutaM) = wonderfull अद्य (adya) = today अद्रोहः (adrohaH) = freedom from envy अद्वासन (advaasana) = the prone posture अद्वितीयः (advitiiyaH) = the inseparable or the non-dual अद्वेष्टा (adveshhTaa) = nonenvious अद्वैत (advaita) = non-duality of the universal spirit अधः (adhaH) = (indeclinable) below अधन (adhana) = one without money अधम (adhama) = inferior अधमां (adhamaaM) = condemned अधमाधम (adhamaadhama) = the worst among the inferior अधर (adhara) = Lip अधरः (adharaH) = (m) lips अधरात् (adharaat.h) = from below अधर्म (adharma) = breach of duty अधर्मं (adharmaM) = irreligion अधर्मः (adharmaH) = irreligion अधर्मचारी (adharmachaarii) = adj. impious अधर्मस्य (adharmasya) = of irreligion अधिक (adhika) = additional अधिकं (adhikaM) = more अधिकः (adhikaH) = greater अधिकतरः (adhikataraH) = very much अधिकार (adhikaara) = title अधिकारः (adhikaaraH) = right अधिकारितन्त्रं (adhikaaritantraM) = (n) bureaucracy अधिक्षिपति (adhikShipati) = to censure अधिक्षेपः (adhikShepaH) = (m) accusation अधिगच्छति (adhigachchhati) = attains अधिगम्य (adhigamya) = having gone to अधिदैव (adhidaiva) = the principle of subjective existence अधिदैवं (adhidaivaM) = governing all the demigods अधिदैवतं (adhidaivataM) = called adhidaiva अधिनियमः (adhiniyamaH) = (m) act अधिप (adhipa) = protector अधिपति (adhipati) = lord अधिभुत (adhibhuta) = the principle of objective existence अधिभूतं (adhibhuutaM) = the material manifestation अधिमात्र (adhimaatra) = superior अधिमात्रातम (adhimaatraatama) = the highest, the supreme one अधियज्ञ (adhiyaGYa) = the principle of sacrifice, incarnation अधियज्ञः (adhiyaGYaH) = the Supersoul अधिवास (adhivaasa) = dwelling अधिवेशनं (adhiveshanaM) = (n) conference अधिष्ठान (adhishhThaana) = seat, abode अधिष्ठानं (adhishhThaanaM) = sitting place अधिष्ठाय (adhishhThaaya) = being so situated अधिसरि (adhisari) = competent candidate अधीत (adhiita) = studied अधीता (adhiitaa) = studied अधीयानः (adhiiyaanaH) = studied अधुना (adhunaa) = recently अधोमुख (adhomukha) = face downwards अधोमुखश्वानासन (adhomukhashvaanaasana) = the dog stretch posture अध्ययन (adhyayana) = study अध्ययनैः (adhyayanaiH) = or Vedic study अध्यक्षेण (adhyakSheNa) = by superintendence अध्यात्म (adhyaatma) = the principle of self अध्यात्मं (adhyaatmaM) = transcendental अध्यात्मविद्या (adhyaatmavidyaa) = spiritual knowledge अध्यादेशः (adhyaadeshaH) = (m) ordinance अध्यापयितुं (adhyaapayituM) = to teach (infinitive of causative of adhi+i, to study) अध्यापिका (adhyaapikaa) = (f) lady teacher अध्यास (adhyaasa) = a case of mistaken identity अध्येष्यते (adhyeshhyate) = will study अध्योपत्य (adhyopatya) = Lordship अध्रुवं (adhruvaM) = temporary अध्वन् (adhvan.h) = road अध्वान् (adhvaan.h) = (m) road, path, way अन्.गमेजयत्व (an.gamejayatva) = unsteadiness of the body अनघ (anagha) = O sinless one अनन्त (ananta) = infinite, a name of Vishnu अनन्तं (anantaM) = unlimited अनन्तः (anantaH) = Ananta अनन्तरं (anantaraM) = after अनन्तरूप (anantaruupa) = O unlimited form अनन्तरूपं (anantaruupaM) = unlimited form अनन्तविजयं (anantavijayaM) = the conch named Ananta-vijaya अनन्तवीर्या (anantaviiryaa) = unlimited potency अनन्ताः (anantaaH) = unlimited अनन्तासन (anantaasana) = Ananta's posture अनन्यचेताः (ananyachetaaH) = without deviation of the mind अनन्यभाक् (ananyabhaak.h) = without deviation अनन्यमनसः (ananyamanasaH) = without deviation of the mind अनन्यया (ananyayaa) = unalloyed, undeviating अनन्ययोगेन (ananyayogena) = by unalloyed devotional service अनन्याः (ananyaaH) = having no other object अनन्येन (ananyena) = without division अनपेक्षः (anapekShaH) = neutral अनपेक्ष्य (anapekShya) = without considering the consequences अनभिश्वङ्गः (anabhishva.ngaH) = being without association अनभिसन्धाय (anabhisandhaaya) = without desiring अनभिस्नेहः (anabhisnehaH) = without affection अनभिज्ञ (anabhiGYa) = ignorant of, unacquainted with अनयोः (anayoH) = of them अनर्थं (anarthaM) = purposeless/in vain/danger-productive अनल (anala) = fire अनलः (analaH) = fire अनलेन (analena) = by the fire अनवलोकयान् (anavalokayaan.h) = not looking अनवाप्तं (anavaaptaM) = wanted अनश्नतः (anashnataH) = abstaining from eating अनश्नन् (anashnan.h) = without eating (having fasted) अनसुयवे (anasuyave) = to the nonenvious अनसूयः (anasuuyaH) = not envious अनसूयन्तः (anasuuyantaH) = without envy अनहंवादि (anaha.nvaadi) = without false ego अनहङ्कारः (anaha.nkaaraH) = being without false egoism अनात्मनः (anaatmanaH) = of one who has failed to control the mind अनादर (anaadara) = lack of respect अनादि (anaadi) = without beginning अनादिं (anaadiM) = without beginning अनादित्व (anaaditva) = non-beginning अनादित्वात् (anaaditvaat.h) = due to eternity अनानसफलम् (anaanasaphalam.h) = (n) pineapple अनामयं (anaamayaM) = without miseries अनारम्भात् (anaarambhaat.h) = by nonperformance अनार्य (anaarya) = persons who do not know the value of life अनावृत्तिं (anaavRittiM) = no return अनाशिनः (anaashinaH) = never to be destroyed अनाश्रितः (anaashritaH) = without taking shelter अनाहत (anaahata) = unbeaten अनिकेतः (aniketaH) = having no residence अनिच्छन् (anichchhan.h) = without desiring अनित्य (anitya) = uncertain/temporary/ephemeral/transient अनित्यं (anityaM) = temporary अनित्यः (anityaH) = nonpermanent अनियमित (aniyamita) = irregular अनिर्देश्यं (anirdeshyaM) = indefinite अनिर्विण्णचेतस (anirviNNachetasa) = without deviation अनिलः (anilaH) = wind or air अनिलचुल्लि (anilachulli) = (f) gas (LPG) अनिवार्य (anivaarya) = (adj) compulsary अनिश्चयत् (anishchayat.h) = due to non-determination (having not decided) अनिष्ट (anishhTa) = and undesirable अनिष्टं (anishhTaM) = leading to hell अनीश्वरं (aniishvaraM) = with no controller अनु (anu) = following अनुकम्पार्थं (anukampaarthaM) = to show special mercy अनुकारि (anukaari) = like अनुचारय (anuchaaraya) = (causative of anu+car) follow अनुचिन्तयन् (anuchintayan.h) = constantly thinking of अनुतिष्ठन्ति (anutishhThanti) = regularly perform अनुत्तमं (anuttamaM) = the finest अनुत्तमां (anuttamaaM) = the highest अनुदर्शनं (anudarshanaM) = observing अनुदानं (anudaanaM) = (n) donation, grant अनुदिनं (anudinaM) = daily अनुद्दिश्य (anuddishya) = having targetted or aimed at अनुद्योगिता (anudyogitaa) = unemployment अनुद्योगी (anudyogii) = unemployed अनुद्विग्नमनाः (anudvignamanaaH) = without being agitated in mind अनुद्वेगकरं (anudvegakaraM) = not agitating अनुपकारिणे (anupakaariNe) = irrespective of return अनुपश्यति (anupashyati) = one tries to see through authority अनुपश्यन्ति (anupashyanti) = can see अनुपश्यामि (anupashyaami) = do I foresee अनुप्रपन्नाः (anuprapannaaH) = following अनुबन्ध (anubandha) = (m) result, effect अनुबन्धं (anubandhaM) = of future bondage अनुबन्धः (anubandhaH) = (m) annexure अनुबन्धीनि (anubandhiini) = bound अनुबन्धे (anubandhe) = at the end अनुभवः (anubhavaH) = (m) experience अनुमन्ता (anumantaa) = permitter अनुमातुं (anumaatuM) = to guess अनुमान (anumaana) = an inference अनुमानात् (anumaanaat.h) = (ablat.)from guessing or induction अनुयायिनः (anuyaayinaH) = followers अनुरज्यते (anurajyate) = is becoming attached अनुराधा (anuraadhaa) = Seventeenth nakshatra अनुलिप्त (anulipta) = smeared अनुलेख (anulekha) = destiny अनुलेपनं (anulepanaM) = smeared with अनुलोम (anuloma) = with the grain, naturally अनुवर्तते (anuvartate) = follows in the footsteps अनुवर्तन्ते (anuvartante) = would follow अनुवर्तयति (anuvartayati) = adopt अनुवादं (anuvaadaM) = translation अनुवाद्य (anuvaadya) = having translated अनुविधीयते (anuvidhiiyate) = becomes constantly engaged अनुशासितारं (anushaasitaaraM) = the controller अनुशुश्रुम (anushushruma) = I have heard by disciplic succession अनुशोचन्ति (anushochanti) = lament अनुशोचितुं (anushochituM) = to lament अनुषज्जते (anushhajjate) = one necessarily engages अनुष्टुप् (anushhTup.h) = the format's name अनुष्ठन (anushhThana) = (n) performance, execution अनुसन्ततानि (anusantataani) = extended अनुसन्धानं (anusandhaanaM) = (n) investigation अनुसार (anusaara) = following, customary(masc) अनुसूची (anusuuchii) = schedule अनुस्मर (anusmara) = go on remembering अनुस्मरन् (anusmaran.h) = remembering अनुस्मरेत् (anusmaret.h) = always thinks of अनुस्वारः (anusvaaraH) = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?) अनुज्ञायतां (anuGYaayataaM) = (verb) be given leave/permission अनूचानं (anuuchaanaM) = (teacher?) अनृत (anRita) = false अनेक (aneka) = Many अनेकधा (anekadhaa) = into many अनेकवचनं (anekavachanaM) = plural अनेकानि (anekaani) = many अनेन (anena) = by this अन्गं (angaM) = body अन्त (anta) = end अन्तं (antaM) = or end अन्तः (antaH) = (adv) inside अन्तःकरण (antaHkaraNa) = Mind अन्तःपेटिका (antaHpeTikaa) = (f) drawer अन्तःस्थानि (antaHsthaani) = within अन्तकाले (antakaale) = at the end of life अन्तगतं (antagataM) = completely eradicated अन्तर (antara) = Sub-period in a Dasha अन्तरं (antaraM) = between अन्तरङ्ग (antara.nga) = the practices of pranayama and pratyahara अन्तरदेशीय (antaradeshiiya) = among different countries mainly for transaction?? अन्तरात्मना (antaraatmanaa) = within himself अन्तरात्मा (antaraatmaa) = the inner self, residing in the heart अन्तराय (antaraaya) = (m) obstacle अन्तरारामः (antaraaraamaH) = actively enjoying within अन्तरिक्ष (antarikSha) = (n) space अन्तरिक्षं (antarikShaM) = space, sky अन्तरे (antare) = between अन्तरेण (antareNa) = without अन्तर्ज्योतिः (antarjyotiH) = aiming within अन्तर्युतकम् (antaryutakam.h) = (n) vest अन्तर्सुखः (antarsukhaH) = happy from within अन्तवत् (antavat.h) = perishable अन्तवन्तः (antavantaH) = perishable अन्तिके (antike) = near अन्ते (ante) = after अन्ध (andha) = blind अन्धकार (andhakaara) = darkness अन्न (anna) = food अन्नं (annaM) = foodstuff अन्नात् (annaat.h) = from grains अन्य (anya) = other person अन्यं (anyaM) = other अन्यः (anyaH) = another अन्यत् (anyat.h) = other अन्यत्र (anyatra) = somewhere else अन्यथा (anyathaa) = other अन्यया (anyayaa) = by the other अन्यां (anyaaM) = another अन्यान् (anyaan.h) = others अन्यानि (anyaani) = different अन्यायेन (anyaayena) = illegally अन्ये (anye) = others अन्येन (anyena) = by another अन्येभ्यः (anyebhyaH) = from others अन्यैः (anyaiH) = by others अन्योन्य (anyonya) = mutual अन्वय (anvaya) = Family अन्वशोचः (anvashochaH) = you are lamenting अन्विच्छ (anvichchha) = try for अन्वित (anvita) = (p.p) Followed or attended by, in company with, joined by; having ossessed of; overpowerd by, connected grammatically; अन्विताः (anvitaaH) = absorbed अन्वेषणम् (anveshhaNam.h) = (n) search, exploration अपकृ (apakRi) = to harm अपकेन्द्रण (apakendraNa) = centrifugation अपङ्ग (apa.nga) = handicapped अपची (apachii) = to decrease अपठम् (apaTham.h) = read अपण्डित (apaNDita) = someone who is not a scholar अपत्य (apatya) = Progeny अपनुद्यात् (apanudyaat.h) = can drive away अपमा (apamaa) = comparison अपमानयोः (apamaanayoH) = and dishonour अपर (apara) = other अपरं (aparaM) = junior अपररात्र (apararaatra) = (m) dawn अपरस्पर (aparaspara) = without cause अपरा (aparaa) = lower अपराजितः (aparaajitaH) = who had never been vanquished अपराजीत (aparaajiita) = Unconquered अपराणि (aparaaNi) = others अपरान् (aparaan.h) = others अपरिग्रह (aparigraha) = abstention from greed, non-possessiveness अपरिग्रहः (aparigrahaH) = free from the feeling of possessiveness अपरिमेयं (aparimeyaM) = immeasurable अपरिहार्ये (aparihaarye) = of that which is unavoidable अपरे (apare) = others अपर्याप्तं (aparyaaptaM) = immeasurable अपलायनं (apalaayanaM) = not fleeing अपवर्ग (apavarga) = heaven, liberation अपवहनं (apavahanaM) = seducetion अपवाद (apavaada) = exceptional अपविघ्नः (apavighnaH) = without obstacles अपश्यत् (apashyat.h) = he could see अपस्मार (apasmaara) = forgetful अपस्मारः (apasmaaraH) = (m) epilepsy अपहरण (apaharaNa) = stealing अपहरणं (apaharaNaM) = abduction, kipnapping अपहर्तारं (apahartaaraM) = the remover]destroyer अपहृत (apahRita) = stolen अपहृतचेतसां (apahRitachetasaaM) = bewildered in mind अपात्रेभ्यः (apaatrebhyaH) = to unworthy persons अपान (apaana) = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastes अपानं (apaanaM) = the air going downward अपाने (apaane) = in the air which acts downward अपापो (apaapo) = without sins अपायिनः (apaayinaH) = disappearing अपारा (apaaraa) = one who has no limits अपावृतं (apaavRitaM) = wide open अपि (api) = also अपीतेषु (apiiteshhu) = (Masc.Loc.Pl.) having not drunk(taken water) अपुण्य (apuNya) = vice अपुनरावृत्तिं (apunaraavRittiM) = to liberation अपुष्प (apushhpa) = one without flowers अपृथिव्योः (apRithivyoH) = to the earth अपेक्ष् (apekSh.h) = to expect अपेक्षा (apekShaa) = (f) expectation, hope अपैशुनं (apaishunaM) = aversion to fault-finding अपोहनं (apohanaM) = forgetfulness अप्ययौ (apyayau) = disappearance अप्रकाशः (aprakaashaH) = darkness अप्रतिमप्रभाव (apratimaprabhaava) = O immeasurable power अप्रतिष्ठं (apratishhThaM) = without foundation अप्रतिष्ठः (apratishhThaH) = without any position अप्रतीकारं (apratiikaaraM) = without being resistant अप्रदाय (apradaaya) = without offering अप्रमेय (aprameya) = the ununderstandable अप्रमेयं (aprameyaM) = immeasurable अप्रमेयस्य (aprameyasya) = immeasurable अप्रवृत्तिः (apravRittiH) = inactivity अप्राप्तत् (apraaptat.h) = uttained, obtained अप्राप्य (apraapya) = failing to attain अप्रामामाण्य (apraamaamaaNya) = Unjustified अप्रियं (apriyaM) = the unpleasant अप्रियः (apriyaH) = and the undesirable अप्सु (apsu) = in water अफल (aphala) = one without fruit अफलप्रेप्सुना (aphalaprepsunaa) = by one without desire for fruitive result अफलाकाङ्क्षिभिः (aphalaakaa.nkShibhiH) = by those devoid of desire for result अबन्धु (abandhu) = one who does not have any brothers / kinmen अबल (abala) = helpless (woman) अबला (abalaa) = (helpless) Woman अबुद्धयः (abuddhayaH) = less intelligent persons अबोध (abodha) = Ignorance अब्द (abda) = Season of plenty अब्धि (abdhi) = sea अब्धी (abdhii) = (m) ocean, sea अब्रवीत् (abraviit.h) = spoke अब्रह्मण्य (abrahmaNya) = Not kosher अभक्ताय (abhaktaaya) = to one who is not a devotee अभय (abhaya) = freedom from fear अभयं (abhayaM) = fearlessness अभये (abhaye) = and fearlessness अभवत् (abhavat.h) = became अभविष्यत् (abhavishhyat.h) = will become अभावः (abhaavaH) = changing quality अभावयतः (abhaavayataH) = of one who is not fixed अभाषत (abhaashhata) = began to speak अभि (abhi) = preposition अभि+तड् (abhi+taD.h) = to strike अभिकथनं (abhikathanaM) = (n) allegation अभिक्रम (abhikrama) = in endeavouring अभिचार (abhichaara) = black magic अभिजनवान् (abhijanavaan.h) = surrounded by aristocratic relatives अभिजातः (abhijaataH) = born of अभिजातस्य (abhijaatasya) = of one who is born of अभिजानन्ति (abhijaananti) = they know अभिजानाति (abhijaanaati) = does know अभिजायते (abhijaayate) = becomes manifest अभिजित (abhijita) = A nakshatra between uttaraashhDhaa and shravaNa mainly centred on the star Vega. For some reason it is not usually included in the 27 nakshatras although it would make 28 if it was. adhipatii - Lord अभिजिन्मुहूर्त (abhijin.hmuhuurta) = the most auspicious moment अभितः (abhitaH) = everywhere अभिद्रोहः (abhidrohaH) = (m) insurgency अभिधानं (abhidhaanaM) = (n) designation अभिधास्यति (abhidhaasyati) = explains अभिधीयते (abhidhiiyate) = is called अभिनन्दती (abhinandatii) = praises अभिनय (abhinaya) = acting अभिनिवेश (abhinivesha) = possessiveness अभिन्यासः (abhinyaasaH) = (m) layout अभिपुष्टिः (abhipushhTiH) = (f) affirmation अभिप्रवृत्तः (abhipravRittaH) = being fully engaged अभिप्रायः (abhipraayaH) = (m) opinion अभिभवति (abhibhavati) = transforms अभिभवात् (abhibhavaat.h) = having become predominant अभिभूय (abhibhuuya) = surpassing अभिमनः (abhimanaH) = conceit अभिमान (abhimaana) = self-importance अभिमुखाः (abhimukhaaH) = towards अभियाचना (abhiyaachanaa) = (f) demand अभियुक्तानां (abhiyuktaanaaM) = fixed in devotion अभियोग (abhiyoga) = prosecution अभियोगः (abhiyogaH) = (m) prosecution अभिरतः (abhirataH) = following अभिरक्षन्तु (abhirakShantu) = should give support अभिरक्षितं (abhirakShitaM) = perfectly protected अभिरक्षितम् (abhirakShitam.h) = who has been well protected अभिरामस्त्रिलोकानां (abhiraamastrilokaanaaM) = the laudable rAma for all the three worlds अभिविज्वलन्ति (abhivijvalanti) = and are blazing अभिषिंचति (abhishhi.nchati) = performs' puuja', by pouring water etc. on the idol अभिषेकं (abhishhekaM) = ablution अभिसन्धाय (abhisandhaaya) = desiring अभिहिता (abhihitaa) = described अभीप्सित (abhiipsita) = desired अभ्यधिकः (abhyadhikaH) = greater अभ्यनुनादयन् (abhyanunaadayan.h) = resounding अभ्यर्च्य (abhyarchya) = by worshiping अभ्यसनं (abhyasanaM) = practice अभ्यसूयकाः (abhyasuuyakaaH) = envious अभ्यसूयति (abhyasuuyati) = is envious अभ्यसूयन्तः (abhyasuuyantaH) = out of envy अभ्यहन्यन्त (abhyahanyanta) = were simultaneously sounded अभ्यारोपः (abhyaaropaH) = (m) indictment अभ्याश (abhyaasha) = outskirts अभ्यास (abhyaasa) = study अभ्यासयोग (abhyaasayoga) = by practice अभ्यासयोगेन (abhyaasayogena) = by the practice of devotional service अभ्यासात् (abhyaasaat.h) = than practice अभ्यासे (abhyaase) = in practice अभ्यासेन (abhyaasena) = by practice अभ्युत्थानं (abhyutthaanaM) = predominance अभ्युदय (abhyudaya) = rise , prosperity अभ्रं (abhraM) = cloud अमंद (ama.nda) = not slow or dull, active, intelligent; sharp, strong, violent, not little अमन्यत (amanyata) = believed अमर्ष (amarshha) = (m) anger अमल (amala) = without rubbish अमलं (amalaM) = clean अमलान् (amalaan.h) = pure अमानित्वं (amaanitvaM) = humility अमितविक्रमः (amitavikramaH) = and unlimited force अमी (amii) = all those अमुत्र (amutra) = in the next life अमूढाः (amuuDhaaH) = unbewildered अमूल्य (amuulya) = priceless, excellent अमृत (amRita) = of ambrosia, potion to cause immortality अमृतं (amRitaM) = veritable nectar अमृतत्त्वाय (amRitattvaaya) = for liberation अमृतबिन्दू (amRitabinduu) = a drop of nectar अमृतभुजः (amRitabhujaH) = those who have tasted such nectar अमृतस्य (amRitasya) = of the immortal अमृतोद्भवं (amRitodbhavaM) = produced from the churning of the ocean अमृतोपमं (amRitopamaM) = just like nectar अमेध्यं (amedhyaM) = untouchable अम्बन्ध (ambandha) = relation / connection अम्बर (ambara) = aakaasha अम्बरं (ambaraM) = sky, garment अम्बा (ambaa) = mother अम्बु (ambu) = water अम्बुधि (ambudhi) = sea अम्बुवेगाः (ambuvegaaH) = waves of the waters अम्भस् (ambhas.h) = (n) water अम्भसा (ambhasaa) = by the water अम्भसि (ambhasi) = on the water अम्भुरुहं (ambhuruhaM) = lotus अम्ल (amla) = (m) sour अयं (ayaM) = him (from idaM.h) अयजन्त (ayajanta) = third person plur. imperfect aatmanepada of yaj, to worship अयतिः (ayatiH) = the unsuccessful transcendentalist अयथावत् (ayathaavat.h) = imperfectly अयनेषु (ayaneshhu) = in the strategic points अयम (ayama) = length, extension, restraint अयशः (ayashaH) = infamy अयसः (ayasaH) = (m) iron अयज्ञस्य (ayaGYasya) = for one who performs no sacrifice अयुक्तः (ayuktaH) = one who is not in KRishhNa consciousness अयुक्तस्य (ayuktasya) = of one who is not connected (with KRishhNa consciousness) अयोगतः (ayogataH) = without devotional service अयोजयिष्यत् (ayojayishhyat.h) = if one does not join or connect अयोभाण्डम् (ayobhaaNDam.h) = (n) a wooden barrel अरण्यम् (araNyam.h) = (n) jungle, forest अरण्यौकसः (araNyaukasaH) = (Masc.poss.sing.) forester's अरतिः (aratiH) = being without attachment अरागद्वेषतः (araagadveshhataH) = without love or hatred अरि (ari) = enemies अरिभाव (aribhaava) = the sixth house in a Rashi or bhaava chart अरिषु (arishhu) = on enemies अरिष्टनेमिः (arishhTanemiH) = the appelation to Garuda? अरिसूदन (arisuudana) = O killer of the enemies अरोगित (arogita) = diseaselessness अर्क (arka) = essence, a name of Sun अर्घ (argha) = value अर्चति (archati) = (1 pp) to worship अर्चितुं (archituM) = to worship अर्जन (arjana) = obtaining अर्जनं (arjanaM) = the earning or acquiring or acqusition अर्जुन (arjuna) = a disciple of Krishna, hero of the Mahabharata अर्जुनं (arjunaM) = unto Arjuna अर्जुनः (arjunaH) = Arjuna अर्जुनयोः (arjunayoH) = and Arjuna अर्थ (artha) = money अर्थं (arthaM) = wealth अर्थः (arthaH) = is meant अर्थन् (arthan.h) = and economic development अर्थनैपुण (arthanaipuNa) = (n) efficient in polity अर्थप्राप्तिर्भवति (arthapraaptirbhavati) = wealth-attainment becomes अर्थयते (arthayate) = (10 pp) to request अर्थवान् (arthavaan.h) = one with money अर्थशास्त्र (arthashaastra) = ecomonics अर्थस्य (arthasya) = (masc.poss.sing.) wealth or meaning अर्थार्थी (arthaarthii) = one who desires material gain अर्थियं (arthiyaM) = meant अर्थे (arthe) = in meaning अर्थोपार्जनाय (arthopaarjanaaya) = for earning maney अर्ध (ardha) = half अर्धगोल (ardhagola) = semicircle, dome अर्धचन्द्रासन (ardhachandraasana) = the half-moon posture अर्धनवासन (ardhanavaasana) = the half-boat posture अर्धनारीनटेश्वर (ardhanaariinaTeshvara) = Shiva and his Shakti united as one अर्धनारीश्वर (ardhanaariishvara) = Shiva and his Shakti united as one अर्धनिचोलः (ardhanicholaH) = (m) frock अर्धपद्मासन (ardhapadmaasana) = the half-lotus posture अर्धमत्स्येन्द्रासन (ardhamatsyendraasana) = the half spinal-twist posture अर्धशिर्षासन (ardhashirshhaasana) = the half headstand posture अर्धसर्वाङ्गासन (ardhasarvaa.ngaasana) = the half-shoulderstand posture अर्धसलभासन (ardhasalabhaasana) = the half-locust posture अर्धोरुक (ardhoruka) = (n) half-pant अर्धोरुकम् (ardhorukam.h) = (n) half-pant , shorts अर्पण (arpaNa) = Offer अर्पणं (arpaNaM) = contribution अर्पित (arpita) = surrendering अर्भक (arbhaka) = small अर्यमा (aryamaa) = Aryama अर्ह (arha) = deserving अर्हता (arhataa) = (f) qualification अर्हति (arhati) = (1 pp) to deserve अर्हसि (arhasi) = deserve अलं (alaM) = especially अलंकारदीप्तं (ala.nkaaradiiptaM) = shining with adornments, decorations अलङ्कृत (ala.nkRita) = decorated / ornamented अलब्धभूमिकत्व (alabdhabhuumikatva) = the feeling that it is impossible to see reality अलभ्य (alabhya) = Difficult अलसः (alasaH) = lazy अलस्य (alasya) = indolence अलक्षमान (alakShamaana) = one who disregards अलक्ष्मिः (alakShmiH) = poverty (alaxmiH is opp. of laxmiH) अलीक (aliika) = (adj) false, untrue अलोलुप्त्वं (aloluptvaM) = freedom from greed अल्प (alpa) = small, little अल्पं (alpaM) = a few, little, inadequate अल्पधी (alpadhii) = mental deficiency अल्पबुद्धयः (alpabuddhayaH) = the less intelligent अल्पमेधसां (alpamedhasaaM) = of those of small intelligence अल्पवयस्कं (alpavayaskaM) = young (small) age अल्पायु (alpaayu) = Short life between 8 and 32 years अव (ava) = prrotect अवकरिका (avakarikaa) = (f) dustbin, garbage bin अवकलन (avakalana) = differentiation अवगच्छ (avagachchha) = must know अवगम् (avagam.h) = to comprehend, understand अवगमं (avagamaM) = understood अवग्रह (avagraha) = (m) famine अवचय (avachaya) = (m) gathering, collection अवचिनोति (avachinoti) = to pluck अवच्यः (avachyaH) = unblamable अवजानन्ति (avajaananti) = deride अवतार (avataara) = a divine incarnation particularly of Vishnu, e.g. Buddha अवतारयति (avataarayati) = to keep down, to get down अवति (avati) = (1 pp) to protect अवतिष्ठति (avatishhThati) = remains अवतिष्ठते (avatishhThate) = becomes established अवतु (avatu) = (may the lord) protect अवधीरणा (avadhiiraNaa) = (f) a repulse, repulsion अवध्यः (avadhyaH) = cannot be killed अवन (avana) = protection अवनिं (avaniM) = earth अवनिपाल (avanipaala) = of warrior kings अवनीतन्य (avaniitanya) = the daughter of the Earth (siita) अवयव (avayava) = part अवरं (avaraM) = abominable अवरुद्धवेग (avaruddhavega) = retardation अवरूणद्धि (avaruuNaddhi) = to obstruct अवरोहति (avarohati) = to descend अवलिप्त (avalipta) = proud, haughty अवलेहः (avalehaH) = (m) pickle अवशः (avashaH) = helplessly अवशिष्यते (avashishhyate) = remains अवशोषण (avashoshhaNa) = absorption अवष्टभ्य (avashhTabhya) = entering into अवसं (avasaM) = automatically अवसन् (avasan.h) = III pl. imperfect of vas, to live अवसन्नाः (avasannaaH) = inadequate अवसरः (avasaraH) = (m) opportunity, chance अवसर्पति (avasarpati) = to slide (as from a waterslide) अवसादयेत् (avasaadayet.h) = put into degradation अवस्था (avasthaa) = a state of the mind अवस्थातुं (avasthaatuM) = to stay अवस्थात्रयः (avasthaatrayaH) = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream) अवस्थितं (avasthitaM) = situated अवस्थितः (avasthitaH) = situated अवस्थिताः (avasthitaaH) = situated अवस्थितान् (avasthitaan.h) = arrayed on the battlefield अवहासार्थं (avahaasaarthaM) = for joking अवज्ञा (avaGYaa) = contempt अवज्ञातं (avaGYaataM) = without proper attention अवाची (avaachii) = (f) south अवाच्य (avaachya) = unkind अवाप्तव्यं (avaaptavyaM) = to be gained अवाप्तुं (avaaptuM) = to achieve अवाप्नोति (avaapnoti) = gets अवाप्य (avaapya) = achieving अवाप्यते (avaapyate) = is achieved अवाप्स्यथ (avaapsyatha) = you will achieve अवाप्स्यसि (avaapsyasi) = will gain अविकल्पेन (avikalpena) = without division अविकार्यः (avikaaryaH) = unchangeable अविचारी (avichaarii) = adj. thoughtless अविदित (avidita) = without knowledge, unknowingly अविदुशः (avidushaH) = of one who does not know अविद्या (avidyaa) = metaphysical ignorance अविद्वांसः (avidvaa.nsaH) = the ignorant अविधिपूर्वकं (avidhipuurvakaM) = in a wrong way अविनश्यन्तं (avinashyantaM) = not destroyed अविनाश (avinaasha) = undestructible, name of Vishnu अविनाशि (avinaashi) = imperishable अविनाशिनं (avinaashinaM) = indestructible अविपश्चितः (avipashchitaH) = men with a poor fund of knowledge अविभक्तं (avibhaktaM) = without division अविरति (avirati) = sensuality अविरोध (avirodha) = no opposition अविज्ञेयं (aviGYeyaM) = unknowable अवेक्षे (avekShe) = let me see अवेक्ष्य (avekShya) = considering अवैध (avaidha) = (adj) illegal अवोत्तरात्तात् (avottaraattaat.h) = protect me from the northern direction अव्यक्त (avyakta) = nonmanifested अव्यक्तं (avyaktaM) = nonmanifested अव्यक्तः (avyaktaH) = invisible अव्यक्तमूर्तिना (avyaktamuurtinaa) = by the unmanifested form अव्यक्ता (avyaktaa) = toward the unmanifested अव्यक्तात् (avyaktaat.h) = to the unmanifest अव्यक्तादीनि (avyaktaadiini) = in the beginning unmanifested अव्यभिचारिणी (avyabhichaariNii) = without any break अव्यभिचारिण्या (avyabhichaariNyaa) = without any break अव्यभिचारेण (avyabhichaareNa) = without fail अव्यय (avyaya) = without deterioration अव्ययं (avyayaM) = immutable अव्ययः (avyayaH) = inexhaustible अव्ययवर्गः (avyayavargaH) = the class of indeclinable words अव्ययस्य (avyayasya) = of the imperishable अव्ययीभाव (avyayiibhaava) = indeclinable affixes अव्यवसायिनां (avyavasaayinaaM) = of those who are not in KRishhNa consciousness अव्याकृता (avyaakRitaa) = not expressed अव्याहताज्ञः (avyaahataaGYaH) = avyAhata+agyaH, not feeling the hit? अश् (ash.h) = to obtain, accomplish अशंक (asha.nka) = undaunted अशक्त (ashakta) = weak अशक्तः (ashaktaH) = unable अशन (ashana) = food अशमः (ashamaH) = uncontrollable अशयात् (ashayaat.h) = from their source अशस्त्रं (ashastraM) = without being fully equipped अशान्तस्य (ashaantasya) = of the unpeaceful अशाश्वतं (ashaashvataM) = temporary अशास्त्र (ashaastra) = not in the scriptures अशिष्य (ashishhya) = unteachable (adj) अशिष्याय (ashishhyaaya) = non-disciple i.e.non-believer अशुचि (ashuchi) = to the unclean अशुचिः (ashuchiH) = unclean अशुचौ (ashuchau) = unclean अशुभ (ashubha) = and inauspicious अशुभं (ashubhaM) = evil अशुभात् (ashubhaat.h) = from ill fortune अशुभान् (ashubhaan.h) = inauspicious अशुश्रूषवे (ashushruushhave) = to one who is not engaged in devotional service अशेष (asheshha) = total अशेषतः (asheshhataH) = completely अशेषाणि (asheshhaaNi) = all अशेषेण (asheshheNa) = in detail अशोच्यान् (ashochyaan.h) = not worthy of lamentation अशोष्यः (ashoshhyaH) = not able to be dried अश्नतः (ashnataH) = of one who eats अश्नन् (ashnan.h) = eating अश्नन्ति (ashnanti) = enjoy अश्नामि (ashnaami) = accept अश्नासि (ashnaasi) = you eat अश्नुते (ashnute) = achieves अश्म (ashma) = stone अश्मन् (ashman.h) = (masc) stone अश्रद्दधानः (ashraddadhaanaH) = without faith in revealed scriptures अश्रद्दधानाः (ashraddadhaanaaH) = those who are faithless अश्रद्धया (ashraddhayaa) = without faith अश्रु (ashru) = (n) tears अश्रूपूर्णाकुल (ashruupuurNaakula) = full of tears अश्रौषं (ashraushhaM) = have heard अश्लाघ्य (ashlaaghya) = adj. virtueless अश्व (ashva) = a horse अश्वत्थं (ashvatthaM) = a banyan tree अश्वत्थः (ashvatthaH) = the banyan tree अश्वत्थामा (ashvatthaamaa) = Asvatthama अश्वमेध (ashvamedha) = a form of sacrifice where a horse is sent around to estiblish supremacy अश्वानां (ashvaanaaM) = among horses अश्विनि (ashvini) = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles अश्विनौ (ashvinau) = the two Asvinis अष्ट (ashhTa) = eight अष्टदलकमलबन्ध (ashhTadalakamalabandha) = eight-petalled lotus pattern, a form of bandha poetry अष्टधा (ashhTadhaa) = eightfold अष्टादश (ashhTaadasha) = eighteen अष्टावक्र (ashhTaavakra) = name of a deformed(at eight places) sage अष्टोत्तरीदशा (ashhTottariidashaa) = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle and one chooses it according to certain criteria अष्टौ (ashhTau) = eight अष्तकवर्ग (ashhtakavarga) = A predictive method of Astrology that uses a system of points based upon planetary positions असंन्यस्त (asa.nnyasta) = without giving up असंयता (asa.nyataa) = unbridled असंशयं (asa.nshayaM) = undoubtedly असंशयः (asa.nshayaH) = beyond a doubt असक्त (asakta) = unattached असक्तं (asaktaM) = without attraction असक्तः (asaktaH) = without attachment असक्तबुद्धिः (asaktabuddhiH) = having unattached intelligence असक्तात्मा (asaktaatmaa) = one who is not attached असक्तिः (asaktiH) = being without attachment असङ्ख्यः (asa.nkhyaH) = (m) countless असङ्गशस्त्रेण (asa.ngashastreNa) = by the weapon of detachment असत् (asat.h) = matter असतः (asataH) = of the nonexistent असत्कृतं (asatkRitaM) = without respect असत्कृतः (asatkRitaH) = dishonoured असत्यं (asatyaM) = unreal असदृषी (asadRishhii) = unfit असपत्नं (asapatnaM) = without rival असमर्थः (asamarthaH) = unable असम्प्रज्ञात (asampraGYaata) = unconscious samadhi असम्मूढः (asammuuDhaH) = undeluded असम्मूढाः (asammuuDhaaH) = unbewildered असम्मोहः (asammohaH) = freedom from doubt असारं (asaaraM) = worthless/without essence असावादित्यः (asaavaadityaH) = asau and AdityaH: this(person) and Sun असि (asi) = you are असितः (asitaH) = Asita असिद्ध्योः (asid.hdhyoH) = and failure असिद्धौ (asiddhau) = failure असुखं (asukhaM) = full of miseries असुर (asura) = devil असुराणां (asuraaNaaM) = of demons असुरान् (asuraan.h) = demons असू (asuu) = to hate, be jealous असून् (asuun.h) = life असूया (asuuyaa) = (f) envy असृज् (asRij) = (neut) blood असृष्टान्नं (asRishhTaannaM) = without distribution of prasaadam असौ (asau) = him (from adas.h) असौम्य (asaumya) = (adj) unpleasant अस्त (asta) = fall (set) अस्तं (astaM) = destroyed , vanquished अस्तमवेला (astamavelaa) = (fem) evening twilight अस्ति (asti) = (2 pp) is अस्तु (astu) = there should be अस्तेय (asteya) = non-stealing अस्त्र (astra) = Weapon अस्थि (asthi) = Bone अस्थिपञ्जरम् (asthipaJNjaram.h) = (n) skeleton अस्थिरं (asthiraM) = unsteady अस्पर्शन (asparshana) = not touching अस्मद् (asmad.h) = I, me अस्मदीयैः (asmadiiyaiH) = our अस्माकं (asmaakaM) = us अस्मात् (asmaat.h) = these अस्मान् (asmaan.h) = us अस्माभिः (asmaabhiH) = by us अस्मि (asmi) = I am अस्मिता (asmitaa) = egotism, self righteousness अस्मिन् (asmin.h) = in this अस्मिन्द्वये (asmindvaye) = in this pair अस्य (asya) = of it अस्यति (asyati) = (4 pp) to throw अस्यां (asyaaM) = in this अस्वर्ग्यं (asvargyaM) = which does not lead to higher planets अस्वस्थता (asvasthataa) = illness अह (aha) = said अहं (ahaM) = ii अहः (ahaH) = of daytime अहङ्कर (aha.nkara) = tendency to identify oneself with external phenomena, 'the I-maker' अहङ्कार (aha.nkaara) = Egoism, selfishness, ignorance अहङ्कारं (aha.nkaaraM) = false ego अहङ्कारः (aha.nkaaraH) = false ego अहङ्कारविमूढ (aha.nkaaravimuuDha) = bewildered by false ego अहङ्कारात् (aha.nkaaraat.h) = by false ego अहङ्कृतः (aha.nkRitaH) = of false ego अहत्वा (ahatvaa) = not killing अहरागमे (aharaagame) = at the beginning of the day अहर्निशं (aharnishaM) = ahaH and nishaa:day and night अहि (ahi) = on earth अहिंसक (ahi.nsaka) = non-violent अहिंसा (ahi.nsaa) = non-violence अहित (ahita) = sorrow (antonym of hita) अहिताः (ahitaaH) = enemies अहितुण्डिकः (ahituNDikaH) = (m) a snake charmer अहैतुकं (ahaitukaM) = without cause अहो (aho) = Oh ! अहोरात्र (ahoraatra) = day and night अक्षम (akShama) = (adj) incapable अक्षयं (akShayaM) = unlimited अक्षयः (akShayaH) = eternal अक्षर (akShara) = Letter अक्षरं (akSharaM) = indestructible अक्षरः (akSharaH) = infallible अक्षराणां (akSharaaNaaM) = of letters अक्षरात् (akSharaat.h) = beyond the infallible अक्षि (akShi) = (n) eye अज्ञ (aGYa) = the ignorant person अज्ञः (aGYaH) = a fool who has no knowledge in standard scriptures अज्ञता (aGYataa) = ignorance अज्ञान (aGYaana) = ignorance अज्ञानं (aGYaanaM) = nescience अज्ञानजं (aGYaanajaM) = due to ignorance अज्ञानसम्भूतं (aGYaanasambhuutaM) = born of ignorance अज्ञानां (aGYaanaaM) = of the foolish अज्ञानेन (aGYaanena) = by ignorance आ (aa) = from आ+घ्रा (aa+ghraa) = to smell आ+चर् (aa+char.h) = to practice आ+या (aa+yaa) = to come आ+रुह् (aa+ruh.h) = to climb आउदौ (aaudau) = in the beginning आंदोलन (aa.ndolana) = movement आंशिक (aa.nshika) = partial आः (aaH) = to sit आकर्ण (aakarNa) = towards the ear आकर्णधनुरासन (aakarNadhanuraasana) = the shooting bow posture आकर्ष (aakarshha) = attracted आकर्षण (aakarshhaNa) = attraction आकांक्षा (aakaa.nkShaa) = wish, ambition आकार (aakaara) = (masc) form, shape आकारमान (aakaaramaana) = volume आकारिका (aakaarikaa) = (f) doorbell आकाश (aakaasha) = ether आकाशं (aakaashaM) = the sky आकाशवाणी (aakaashavaaNii) = (f) radio आकाशस्थितः (aakaashasthitaH) = situated in the sky आकाशात् (aakaashaat.h) = (abl.S)from space or sky आकुल (aakula) = full of आकुलितम् (aakulitam.h) = sad, worried आकृतीनि (aakRitiini) = forms आकृष्ट (aakRishhTa) = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted आक्रम् (aakram.h) = to attack आक्रमण (aakramaNa) = attacks आक्षेपः (aakShepaH) = (m) insinuation, opposition आखु (aakhu) = mouse आख्य (aakhya) = named आख्या (aakhyaa) = (f) name आख्यातं (aakhyaataM) = described आख्याहि (aakhyaahi) = please explain आगच्छेत् (aagachchhet.h) = one should come आगतः (aagataH) = having attained आगताः (aagataaH) = attained आगम (aagama) = arrival आगमन (aagamana) = coming आगमे (aagame) = on the arrival आङ्ग्ल (aa.ngla) = English आङ्ग्लभाषा (aa.nglabhaashhaa) = English language आचर् (aachar.h) = to behave, interact आचरतः (aacharataH) = acting आचरति (aacharati) = he does आचरान् (aacharaan.h) = performing आचारः (aachaaraH) = behavior आचार्य (aachaarya) = a religious teacher आचार्य( ः) (aachaarya(H)) = (Masc.nom.S)teacher; preceptor आचार्यं (aachaaryaM) = the teacher आचार्याः (aachaaryaaH) = teachers आचार्यान् (aachaaryaan.h) = teachers आचार्योपासनं (aachaaryopaasanaM) = approaching a bona fide spiritual master आच्छादकम् (aachchhaadakam.h) = (n) covering sheet, chaddar आजानुबाहुं (aajaanubaahuM) = the one whose arms extend upto his knees आज्यं (aajyaM) = melted butter आढ्यः (aaDhyaH) = wealthy आणिः (aaNiH) = nail आतङ्क (aata.nka) = horror , terror आततायिनः (aatataayinaH) = aggressors आतप (aatapa) = heat आतपत्रं (aatapatraM) = sunshade आतङ्क्वादः (aata~NkvaadaH) = (m) terrorism आतिष्ठ (aatishhTha) = be situated आतुर (aatura) = anxious आत्त (aatta) = ready आत्थ (aattha) = have spoken आत्म (aatma) = of the self आत्मकं (aatmakaM) = consisting of आत्मकः (aatmakaH) = possessing or controlling आत्मकारणात् (aatmakaaraNaat.h) = for sense enjoyment आत्मज (aatmaja) = son आत्मजः (aatmajaH) = son आत्मजा (aatmajaa) = daughter आत्मतृप्तः (aatmatRiptaH) = self-illuminated आत्मन् (aatman.h) = Soul आत्मन (aatmana) = (Masc.instr.sing.) thro' the self आत्मनः (aatmanaH) = of the person आत्मना (aatmanaa) = by the purified mind आत्मनि (aatmani) = in himself आत्मभाव (aatmabhaava) = within their hearts आत्मभूतात्मा (aatmabhuutaatmaa) = compassionate आत्ममायया (aatmamaayayaa) = by My internal energy आत्मयोगात् (aatmayogaat.h) = by My internal potency आत्मरतिः (aatmaratiH) = taking pleasure in the self आत्मवन्तं (aatmavantaM) = situated in the self आत्मवश्यैः (aatmavashyaiH) = under one's control आत्मवान् (aatmavaan.h) = established in the self आत्मविनिग्रहः (aatmavinigrahaH) = self-control आत्मविभूतयः (aatmavibhuutayaH) = personal opulences आत्मविश्वासः (aatmavishvaasaH) = (m) confidence आत्मसंयम (aatmasa.nyama) = of controlling the mind आत्मसंस्तुतिः (aatmasa.nstutiH) = and praise of himself आत्मसंस्थं (aatmasa.nsthaM) = placed in transcendence आत्मसात् (aatmasaat.h) = to imbibe, to make one's own, to train oneself आत्महत्या (aatmahatyaa) = suicide आत्मज्ञान (aatmaGYaana) = knowledge of self आत्मा (aatmaa) = soul आत्माऽतत्त्वमसि (aatmaa.atattvamasi) = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality) आत्मानं (aatmaanaM) = the mind आत्मानि (aatmaani) = in the pure state of the soul आत्मासम्भविताः (aatmaasambhavitaaH) = self-complacent आत्मियता (aatmiyataa) = the feeling of oneness आत्मैव (aatmaiva) = the very mind आत्यन्तिकं (aatyantikaM) = supreme आदत्ते (aadatte) = accepts आदान (aadaana) = taking आदि (aadi) = beginning आदिं (aadiM) = the origin आदिः (aadiH) = the origin आदिकर्त्रे (aadikartre) = to the supreme creator आदिकेषु (aadikeshhu) = etc etc आदित्य (aaditya) = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s आदित्यः (aadityaH) = the Adityas आदित्यगतं (aadityagataM) = in the sunshine आदित्यवत् (aadityavat.h) = like the rising sun आदित्यवर्णं (aadityavarNaM) = luminous like the sun आदित्यान् (aadityaan.h) = the twelve sons of Aditi आदित्यानां (aadityaanaaM) = of the Adityas आदिदेवं (aadidevaM) = the original Lord आदिदेवः (aadidevaH) = the original Supreme God आदिभिः (aadibhiH) = by those आदिष्ट (aadishhTa) = ordered आदिष्टवान् (aadishhTavaan.h) = (he was)commanded आदीश्वर (aadiishvara) = the primeval lord, a name of Shiva आदृतः (aadRitaH) = having begun आदौ (aadau) = First आद्य (aadya) = earliest आद्यं (aadyaM) = original आद्ये (aadye) = (Masc.loc.sing.) the first आधत्स्व (aadhatsva) = fix आधाय (aadhaaya) = resigning आधारः (aadhaaraH) = support or base आधिक (aadhika) = addition, plus आधिक्य (aadhikya) = surplus आधिपत्य (aadhipatya) = overlordship आधिपत्यं (aadhipatyaM) = supremacy आध्यात्मिकं (aadhyaatmikaM) = super-natural, spiritual आनन (aanana) = Face आननं (aananaM) = face आनन्द (aananda) = happiness आनन्दन (aanandana) = happiness आनन्दमयः (aanandamayaH) = full of great happiness आन्तरदेशीय (aantaradeshiiya) = within the country mainly for transaction?? आन्तर्जालं (aantarjaalaM) = (n) internet आप् (aap.h) = to obtain आपः (aapaH) = water आपणः (aapaNaH) = (m) shop आपणिकः (aapaNikaH) = (m) shop-keeper आपद् (aapad.h) = calamity आपदां (aapadaaM) = dangers आपन्नं (aapannaM) = achieved आपन्नाः (aapannaaH) = gaining आपह् (aapah) = water आपुर्यमाणं (aapuryamaaNaM) = always being filled आपूर्य (aapuurya) = covering आपृच्छ (aapRichchha) = take leave of आपोक्लिम (aapoklima) = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses आप्तुं (aaptuM) = afflicts one with आप्नुयां (aapnuyaaM) = may have आप्नुवन्ति (aapnuvanti) = attain आप्नोति (aapnoti) = achieves आप्रवासी (aapravaasii) = (m) immigrant आप्लुता (aaplutaa) = immersed आब्द (aabda) = year आब्दफल (aabdaphala) = yearly prognostication, also varshhaphala आब्रह्मभुवनात् (aabrahmabhuvanaat.h) = up to the Brahmaloka planet आभरणं (aabharaNaM) = ornaments आभरणम् (aabharaNam.h) = (n) ornaments, jewellery आभा (aabhaa) = colour आभासं (aabhaasaM) = the original source आमनस्क (aamanaska) = the mind free from desire आमय (aamaya) = disease आम्रफलम् (aamraphalam.h) = (n) mango (the king of fruits) आम्ल (aamla) = sour आम्लं (aamlaM) = (n) acid आयतम् (aayatam.h) = (n) rectangle आयनांश (aayanaa.nsha) = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical positions to Sidereal आयातः (aayaataH) = (m) import आयातन (aayaatana) = abode, resting place आयुः (aayuH) = [long] life आयुधं (aayudhaM) = weapons आयुधानां (aayudhaanaaM) = of all weapons आयुष्कारक (aayushhkaaraka) = Significator of Longevity which is Saturn आयोगः (aayogaH) = (m) commision आरती (aaratii) = crying out of desperation for help, ritual आरब्धत् (aarabdhat.h) = started आरब्धम् (aarabdham.h) = started आरभते (aarabhate) = begins आरभ्यते (aarabhyate) = is begun आरम्भ (aarambha) = beginning आरम्भः (aarambhaH) = endeavour आरम्भशूर (aarambhashuura) = one who shows active participation in the beginning आरम्भिकाः (aarambhikaaH) = beginners आरक्षकः (aarakShakaH) = (m) policeman आरक्षिका (aarakShikaa) = (f) policewoman आराधनं (aaraadhanaM) = for the worship आराध्य (aaraadhya) = pleasable आराम (aaraama) = (m) garden आरामः (aaraamaH) = from rAma? source? आरुढ (aaruDha) = The sign which is as distant from the lord as the lord is from the house concerned आरुरुक्षोः (aarurukShoH) = who has just begun yoga आरुह्य (aaruhya) = having climbed आरूढस्य (aaruuDhasya) = of one who has attained आरूढानि (aaruuDhaani) = being placed आरोग्य (aarogya) = health आरोग्यशास्त्र (aarogyashaastra) = hygeine आरोपः (aaropaH) = (m) charges (judicial) आरोपयति (aaropayati) = to plant आरोहण (aarohaNa) = climbing आरोहति (aarohati) = to climb, to ascend आर्जवं (aarjavaM) = simplicity आर्त (aarta) = intensely troubled आर्तः (aartaH) = the distressed आर्दित (aardita) = parched, dry आर्द्र (aardra) = wet आर्द्रचित्ता (aardrachittaa) = having emotional mind आर्द्रता (aardrataa) = (f) moisture आर्द्रा (aardraa) = Sixth nakshatra आर्य (aarya) = wise man आर्यसमाज (aaryasamaaja) = Aryan group आर्या (aaryaa) = (f) a respected woman आर्हाः (aarhaaH) = deserving आलम्ब (aalamba) = support आलम्बते (aalambate) = to recline आलस्य (aalasya) = idleness आलिङ्गति (aali.ngati) = to embrace आलोक्यलेखनं (aalokyalekhanaM) = graph आलोचते (aalochate) = to think, to contemplate आलोचय (aalochaya) = (verbal stem) consider आवयोः (aavayoH) = of ours आवरण (aavaraNa) = a veil आवर्तः (aavartaH) = (m) whirlpool आवर्तते (aavartate) = comes back आवर्तिनः (aavartinaH) = returning आवलि (aavali) = (f) line, row आवासः (aavaasaH) = (m) residence, living quarters आविर्भूतं (aavirbhuutaM) = having taken a physical form or incarnation आविश्य (aavishya) = entering आविष् (aavishh.h) = to be possesed by आविष्टं (aavishhTaM) = overwhelmed आविष्टः (aavishhTaH) = overwhelmed आविक्षित (aavikShita) = descendent of avikshit (i.e, marutta) आवृत (aavRita) = encircled आवृतं (aavRitaM) = is covered आवृतः (aavRitaH) = is covered आवृता (aavRitaa) = covered आवृताः (aavRitaaH) = covered आवृत्तिं (aavRittiM) = return आवृत्य (aavRitya) = covering आवृष्टि (aavRishhTi) = (fem) rain आवेगः (aavegaH) = (m) impulse आवेशित (aaveshita) = fixed आवेश्य (aaveshya) = establishing आव्रियते (aavriyate) = is covered आव्हयति (aavhayati) = to call आशंस् (aasha.ns.h) = to wish, to hope, to desire आशय (aashaya) = (masc) resting place आशयस्थिताः (aashayasthitaaH) = situated within the heart आशा (aashaa) = desire आशापाश (aashaapaasha) = entanglements in a network of hope आशापिण्डं (aashaapiNDaM) = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given आशित (aashita) = (a) Eaten, given to eat; satisfied by eating आशितं (aashitaM) = eating आशिन (aashina) = old (also heard as aashiina) आशिषति (aashishhati) = to give aashirvaad आशु (aashu) = fast आशुल्कं (aashulkaM) = (n) import duty आश्चर्यं (aashcharyaM) = surprise आश्चर्यमयं (aashcharyamayaM) = wonderful आश्चर्यवत् (aashcharyavat.h) = with wonder, surprise आश्चर्याणि (aashcharyaaNi) = all the wonders आश्रम (aashrama) = a yoga centre or school आश्रयत्व (aashrayatva) = dependence, leaning आश्रया (aashrayaa) = sheltor आश्रयेत् (aashrayet.h) = must come upon आश्रि (aashri) = to take shelter आश्रितं (aashritaM) = assuming आश्रितः (aashritaH) = taking refuge आश्रिताः (aashritaaH) = accepting आश्रित्य (aashritya) = taking shelter of आश्लेष (aashleshha) = embrace आश्लेषा (aashleshhaa) = Ninth nakshatra आश्वासनं (aashvaasanaM) = (n) assurance आश्वासयामास (aashvaasayaamaasa) = encouraged आश्विनी (aashvinii) = First nakshatra आषु (aashhu) = very soon आस् (aas.h) = to sit आसं (aasaM) = exist आसक्त (aasakta) = attached आसक्तमनाः (aasaktamanaaH) = mind attached आसन (aasana) = seat आसनं (aasanaM) = seat आसनस्थम् (aasanastham.h) = (lotus like-)posture-stood आसने (aasane) = on the seat आसादय (aasaadaya) = (causative of aa+sad) resort to आसाद्य (aasaadya) = attaining आसित् (aasit.h) = was/existed आसिन (aasina) = by the weapon आसिनं (aasinaM) = situated आसिनः (aasinaH) = eaters आसीत् (aasiit.h) = was आसीत (aasiita) = does remain still आसीनः (aasiinaH) = situated आसुरं (aasuraM) = demonic आसुरः (aasuraH) = demoniac आसुरनिश्चयान् (aasuranishchayaan.h) = demons आसुरी (aasurii) = demoniac qualities आसुरीं (aasuriiM) = atheistic आसुरीषु (aasuriishhu) = demoniac आस्तिक्यं (aastikyaM) = religiousness आस्ते (aaste) = remains आस्था (aasthaa) = (f) confidence, interest आस्थाय (aasthaaya) = following आस्थितः (aasthitaH) = being situated आस्थिताः (aasthitaaH) = situated आस्य (aasya) = (m) mouth आस्वाद (aasvaada) = tasting आह (aaha) = said आहति (aahati) = striking, hitting आहर्तृ (aahartRi) = (m adj.) a performer आहवे (aahave) = in the fight आहार (aahaara) = Diet आहारः (aahaaraH) = eating आहाराः (aahaaraaH) = eating आहुः (aahuH) = are said आहृ (aahRi) = to eat आहो (aaho) = or else आज्ञा (aaGYaa) = command इङ्गते (i.ngate) = waver इच्छ् (ichchh.h) = to wish इच्छ (ichchha) = the will इच्छति (ichchhati) = (6 up) to wish इच्छन् (ichchhan.h) = present participle of ishh, to wish इच्छन्तः (ichchhantaH) = desiring इच्छसि (ichchhasi) = you wish इच्छा (ichchhaa) = desire इच्छामि (ichchhaami) = do I wish इज्यते (ijyate) = is performed इज्यया (ijyayaa) = by worship इडा (iDaa) = the channel on the left of the spine इड्यं (iDyaM) = worshipable इतः (itaH) = besides this इतर (itara) = Other इतरः (itaraH) = common इतरेतर (itaretara) = mutual, each-other इतस्ततः (itastataH) = (indecl) here and there इति (iti) = like that इतिहास (itihaasa) = history इतिहास( ः) (itihaasa(H)) = history; epic इत्थं (itthaM) = like that इत्युत (ityuta) = thus it is said इत्येतानि (ityetaani) = iti+etAni, thus+ these इत्येवं (ityevaM) = knowing thus इदं (idaM) = this इदानीं (idaaniiM) = now इदृक् (idRik.h) = as it is इन्दु (indu) = moon इन्द्रः (indraH) = the god Indra इन्द्रचाप (indrachaapa) = (m) rainbow इन्द्रधनुः (indradhanuH) = (m) rainbow इन्द्रिय (indriya) = organ of sense or action इन्द्रियः (indriyaH) = senses इन्द्रियगोचराः (indriyagocharaaH) = the objects of the senses इन्द्रियग्रामं (indriyagraamaM) = the full set of senses इन्द्रियजय (indriyajaya) = mastery of the senses by controlling the desires इन्द्रियस्य (indriyasya) = of the senses इन्द्रियस्यार्थे (indriyasyaarthe) = in the sense objects इन्द्रियाणां (indriyaaNaaM) = of the senses इन्द्रियाणि (indriyaaNi) = the senses इन्द्रियारामः (indriyaaraamaH) = satisfied in sense gratification इन्द्रियार्थान् (indriyaarthaan.h) = sense objects इन्द्रियार्थेभ्यः (indriyaarthebhyaH) = from the sense objects इन्द्रियार्थेषु (indriyaartheshhu) = in sense gratification इन्द्रियेभ्यः (indriyebhyaH) = more than the senses इन्द्रियैः (indriyaiH) = by the senses इन्द्रो (indro) = the Lord Indra इन्धन (indhana) = fuel इमं (imaM) = (from idaM) this इमाः (imaaH) = all these इमान् (imaan.h) = these इमे (ime) = these इमौ (imau) = these इयं (iyaM) = this इव (iva) = just like or as if इशत् (ishat.h) = a little इषुभिः (ishhubhiH) = with arrows इष्ट (ishhTa) = of all desirable things इष्टं (ishhTaM) = leading to heaven इष्टाः (ishhTaaH) = palatable इष्टान् (ishhTaan.h) = desired इष्टिका (ishhTikaa) = (f) brick इष्ट्वा (ishhTvaa) = worshiping इह (iha) = here इहैव (ihaiva) = in the present body इक्षुः (ikShuH) = sugarcane इक्ष्वाकवे (ikShvaakave) = unto King Iksvaku ईदृशं (iidRishaM) = of this nature ईदृषं (iidRishhaM) = like this ईर्ष्या (iirshhyaa) = (f) jealousy ईश (iisha) = God ईशं (iishaM) = Lord Siva ईशावास्यं (iishaavaasyaM) = inhabited or manifested by the Master ईश्वर (iishvara) = lord, the capable (here) ईश्वरं (iishvaraM) = the Supersoul ईश्वरः (iishvaraH) = the Supreme Lord ईश्वरप्राणिधान (iishvarapraaNidhaana) = attentiveness to god ईह् (iih.h) = to wish ईहते (iihate) = he aspires ईहन्ते (iihante) = they desire ईहा (iihaa) = wish ईक्ष् (iikSh.h) = to see ईक्षण (iikShaNa) = seeing ईक्षणं (iikShaNaM) = eyes ईक्षते (iikShate) = (1 ap) to see उक्तं (uktaM) = said उक्तः (uktaH) = addressed उक्ताः (uktaaH) = are said उक्त्वा (uktvaa) = saying उग्र (ugra) = powerful, noble उग्रं (ugraM) = terrible उग्रः (ugraH) = terrible उग्रकर्माणः (ugrakarmaaNaH) = engaged in painful activities उग्ररूपः (ugraruupaH) = fierce form उग्रासन (ugraasana) = the posterior stretch posture उग्रैः (ugraiH) = by terrible उच्चार (uchchaara) = pronunciation उच्चार्य (uchchaarya) = having uttered or pronounced उच्चैः (uchchaiH) = up उच्चैःश्रवसं (uchchaiHshravasaM) = Uccaihsrava उच्छ (uchchha) = Exalted Planet उच्छब्द (uchchhabda) = loud sound (masc) उच्छिष्टं (uchchhishhTaM) = remnants of food eaten by others उच्छोषणं (uchchhoshhaNaM) = drying up उच्छ्रितं (uchchhritaM) = high उच्यते (uchyate) = is said उज्ज्वल (ujjvala) = radiant उड्डाययति (uDDaayayati) = to fly उड्डियान (uDDiyaana) = a fetter or binding involving the raising of the diaphragm उत (uta) = it is said उत्कट (utkaTa) = fierce उत्कटासन (utkaTaasana) = the the hunkering posture उत्कण्ठया (utkaNThayaa) = (instr.sing.) feelings उत्कृत्यमान (utkRityamaana) = one who is cut up उत्कृष्ट (utkRishhTa) = excellent उत्कोचः (utkochaH) = (m) bribe उत्क्रान्ति (utkraanti) = evolution उत्क्रामति (utkraamati) = gives up उत्क्रामन्तं (utkraamantaM) = quitting the body उत्तङ्गता (utta.ngataa) = greatness उत्तम (uttama) = exceptional उत्तमं (uttamaM) = transcendental उत्तमः (uttamaH) = the best उत्तमविदां (uttamavidaaM) = of the great sages उत्तमाङ्गैः (uttamaa.ngaiH) = heads उत्तमौजाः (uttamaujaaH) = Uttamauja उत्तरं (uttaraM) = covering उत्तरदायित्वं (uttaradaayitvaM) = (n) responsibility उत्तररूपं (uttararuupaM) = having it in the northern direction उत्तराफाल्गुनि (uttaraaphaalguni) = Twelfth nakshatra उत्तराभाद्रपद (uttaraabhaadrapada) = Twenty-sixth nakshatra उत्तरायणं (uttaraayaNaM) = when the sun passes on the northern side उत्तराषढा (uttaraashhaDhaa) = Twenty-first nakshatra उत्तान (uttaana) = an intense stretch उत्तिष्ठ (uttishhTha) = get up उत्तिष्ठत (uttishhThata) = (Verb Imp.II P.pl.PP)get up; stand up; rise; arise उत्तुङ्ग (uttu.nga) = tall उत्थं (utthaM) = produced of उत्थित (utthita) = stretched उत्थिता (utthitaa) = present उत्पत्ति (utpatti) = production उत्पद् (utpad.h) = to obtain उत्पन्नं (utpannaM) = produce उत्पाटिन् (utpaaTin.h) = (masc) puller-up उत्पातय (utpaataya) = (causative of ut+pat) produce उत्पादक (utpaadaka) = producer उत्पादन (utpaadana) = production उत्पादशुल्कं (utpaadashulkaM) = (n) excise उत्पीठिका (utpiiThikaa) = (f) table उत्प्रपातः (utprapaataH) = (m) cliff उत्प्रवासी (utpravaasii) = (m) emigrant उत्प्लवते (utplavate) = to jump उत्सन्न (utsanna) = spoiled उत्सव (utsava) = festival उत्सव( ः) (utsava(H)) = (Masc.Nom.sing.) festival उत्सादनार्थं (utsaadanaarthaM) = for the sake of causing annihilation उत्साद्यन्ते (utsaadyante) = are devastated उत्साह (utsaaha) = enthusiasm उत्सीदेयुः (utsiideyuH) = would be put into ruin उत्सृज (utsRija) = give up उत्सृजामि (utsRijaami) = send forth उत्सृज्य (utsRijya) = giving up उद्.द्रोहः (ud.drohaH) = (m) uprising उद्घाटयति (ud.hghaaTayati) = to open उदक (udaka) = (n) water उदधि (udadhi) = sea उदपाने (udapaane) = in a well of water उदय (udaya) = rise उदयत् (udayat.h) = rising उदर (udara) = bellies उदरनिमित्तं (udaranimittaM) = for the sake of the belly/living उदरम् (udaram.h) = (n) stomach उदान (udaana) = the vital air controlling the intake of food and air उदार (udaara) = generous उदाराः (udaaraaH) = magnanimous उदासीन (udaasiina) = neutrals between belligerents उदासीनः (udaasiinaH) = free from care उदासीनवत् (udaasiinavat.h) = as neutral उदाहरण (udaaharaNa) = example उदाहरणाय (udaaharaNaaya) = for example उदाहृतं (udaahRitaM) = exemplified उदाहृतः (udaahRitaH) = is said उदाहृत्य (udaahRitya) = indicating उदीची (udiichii) = (f) north उदूदशा (uduudashaa) = Vinshottari Dasha उद्गच्छति (udgachchhati) = to overflow उद्गार (udgaara) = expression उद्दिश्य (uddishya) = desiring उद्देशतः (uddeshataH) = as examples उद्धर (uddhara) = uplift उद्धरति (uddharati) = to draw up (water from a well) उद्धरेत् (uddharet.h) = one must deliver उद्धारण (uddhaaraNa) = lifting up उद्धृतं (uddhRitaM) = that which had been lifted उद्ध्वहन्ती (uddhvahantii) = she who is bearing or carrying the load उद्भवं (udbhavaM) = produced उद्भवः (udbhavaH) = generation उद्यत (udyata) = uplifted उद्यताः (udyataaH) = trying उद्यम (udyama) = industriousness उद्यमेन (udyamena) = (msc.instr.S) effort; exercise उद्यम्य (udyamya) = taking up उद्यान (udyaana) = garden उद्यानपालकः (udyaanapaalakaH) = (m) gardener, mali उद्यानम् (udyaanam.h) = (n) garden उद्योगिन् (udyogin.h) = industrious उद्वर्त (udvarta) = plentiful उद्वाह (udvaaha) = (m) marriage उद्विजते (udvijate) = are agitated उद्विजेत् (udvijet.h) = become agitated उद्वेगैः (udvegaiH) = and anxiety उन्नतिः (unnatiH) = (f) improvement उन्नयति (unnayati) = to lift उन्मनी (unmanii) = samadhi उन्मिषन् (unmishhan.h) = opening उन्मीलित (unmiilita) = opened उन्मूलयति (unmuulayati) = to pull out, uproot उप (upa) = near उप+शं (upa+shaM) = to extinguish उपकरण (upakaraNa) = means उपकल्पना (upakalpanaa) = (f) hypothesis उपकार (upakaara) = benefit उपकारक (upakaaraka) = beneficial उपकृ (upakRi) = to do a favour उपक्रमः (upakramaH) = (m) project, undertaking उपग्रहः (upagrahaH) = (m) satellite, spacecraft उपचय (upachaya) = Houses of earning (3,6,10,11) उपचारः (upachaaraH) = (m) remedy, treatment उपचारिका (upachaarikaa) = (f) nurse उपजायते (upajaayate) = takes place उपजायन्ते (upajaayante) = are born उपजुह्वति (upajuhvati) = offer उपदानं (upadaanaM) = (n) gratuity उपदेश (upadesha) = advice उपदेशः (upadeshaH) = advice उपदेशयति (upadeshayati) = giving advice उपदेक्ष्यन्ति (upadekShyanti) = they will initiate उपद्रष्टा (upadrashhTaa) = overseer उपधानम् (upadhaanam.h) = (n) pillow उपधारय (upadhaaraya) = know उपनगरम् (upanagaram.h) = (n) suburb उपनाम (upanaama) = alias उपनिषत् (upanishhat.h) = says the `upanishat.h' उपनिषद् (upanishhad.h) = the philosophical parts of the Vedas. उपनेत्रम् (upanetram.h) = (n) spectacles, glasses उपन्यासकः (upanyaasakaH) = (m) lecturer उपपत्तिषु (upapattishhu) = having obtained उपपद (upapada) = The sign which is as apart from the 12th lord as the latter is from the 12th house उपपद्यते (upapadyate) = is befitting उपपन्नं (upapannaM) = arrived at उपबन्धः (upabandhaH) = (m) provision उपभोग (upabhoga) = consumption उपमं (upamaM) = compared to उपमा (upamaa) = comparative उपयान्ति (upayaanti) = come उपयुज् (upayuj.h) = use उपयोग (upayoga) = use उपयोगिता (upayogitaa) = Utility उपरतं (uparataM) = ceased उपरन्जितैः (uparanjitaiH) = splendid, resplendant उपरमते (uparamate) = cease (because one feels transcendental happiness) उपरमेत् (uparamet.h) = one should hold back उपरि (upari) = (adv) above उपलभ् (upalabh.h) = to obtain उपलभ्यते (upalabhyate) = can be perceived उपलिप्यते (upalipyate) = mixes उपवस्तु (upavastu) = (n) by-product उपविधिः (upavidhiH) = (m) by-law उपविशत् (upavishat.h) = sat down again उपविशति (upavishati) = to sit उपविश्य (upavishya) = sitting उपविष्ठ (upavishhTha) = seated उपसङ्गम्य (upasa.ngamya) = approaching उपसर्ग (upasarga) = Prefix उपसृ (upasRi) = (root) go near उपसेवते (upasevate) = enjoys उपस्था (upasthaa) = to stand near, to stand by उपस्थे (upasthe) = on the seat उपस्नेहः (upasnehaH) = (m) lubricant उपहत (upahata) = overpowered उपहन्यां (upahanyaaM) = would destroy उपहारः (upahaaraH) = (m) gift उपात्त (upaatta) = obtained उपाधिः (upaadhiH) = (f) title उपाय (upaaya) = (masc) means उपायतः (upaayataH) = by appropriate means उपार्जन (upaarjana) = earning/acquiring उपालभते (upaalabhate) = to reproach उपाश्रि (upaashri) = to take shelter in उपाश्रिताः (upaashritaaH) = being fully situated उपाश्रित्य (upaashritya) = taking shelter of उपासते (upaasate) = worship उपाहारगृह (upaahaaragRiha) = restaurant उपाहारगृहम् (upaahaaragRiham.h) = (n) restaurant उपेतः (upetaH) = haaving reached or attained उपेत्य (upetya) = achieving उपेक्षा (upekShaa) = disregard उपै (upai) = to go to उपैति (upaiti) = gets उपैष्यसि (upaishhyasi) = you will attain उप्कारः (upkaaraH) = (m) cess उभय (ubhaya) = both उभयत्र (ubhayatra) = at both places उभयोः (ubhayoH) = both उभे (ubhe) = both उभौ (ubhau) = both उमा (umaa) = pArvatI उरगान् (uragaan.h) = serpents उरस्थल (urasthala) = place on the chest उरु (uru) = thighs उरुक (uruka) = (n) pant उर्जितं (urjitaM) = glorious उर्ध्वकः (urdhvakaH) = (m) tabla उर्वारुकं (urvaarukaM) = (Masc.Acc.S)water melon ; melon उलूकः (uluukaH) = (m) owl उल्बेन (ulbena) = by the womb उल्लः (ullaH) = to shine उल्लसितं (ullasitaM) = shining उल्लोल (ullola) = a large wave उवाच (uvaacha) = said उशना (ushanaa) = Usana उषित्वा (ushhitvaa) = after dwelling उष्ट्र (ushhTra) = a camel उष्ट्रः (ushhTraH) = (m) camel उष्ट्रपक्षी (ushhTrapakShii) = (m) ostrich उष्ट्रासन (ushhTraasana) = the camel posture उष्ण (ushhNa) = summer उष्णमापकम् (ushhNamaapakam.h) = (n) thermometer उष्णरक्षकम् (ushhNarakShakam.h) = (n) thermos flask उष्णीषम् (ushhNiishham.h) = (n) turban उष्मपाः (ushhmapaaH) = the forefathers ऊच्छबल (uuchchhabala) = Exaltation strength part of Shad Bala ऊयते (uuyate) = to weave ऊरू (uuruu) = thighs ऊरूः (uuruuH) = (m) thigh ऊर्जा (uurjaa) = (f) energy ऊर्णनाभः (uurNanaabhaH) = (m) spider ऊर्णा (uurNaa) = (f) wool ऊर्ध्व (uurdhva) = raised ऊर्ध्वं (uurdhvaM) = upwards ऊर्ध्वप्रसारितएकपादासन (uurdhvaprasaaritaekapaadaasana) = balancing forward posture ऊर्ध्वमुख (uurdhvamukha) = face upwards ऊर्ध्वरेतः (uurdhvaretaH) = a celibate intending to control(upward) the semen ऊर्ध्वहस्तत्तनासन (uurdhvahastattanaasana) = the up-stretched arms posture ऊर्ध्वमूलं (uurdhvamuulaM) = with roots above ऊर्ध्वात् (uurdhvaat.h) = from above ऊर्मि (uurmi) = wave ऋक् (Rik.h) = the Rg Veda ऋचः (RichaH) = the Rig Veda ऋच्छति (Richchhati) = one attains ऋजुः (RijuH) = (adj) straight ऋण (RiNa) = debt ऋणपत्रं (RiNapatraM) = (n) debenture ऋतं (RitaM) = truth ऋतु (Ritu) = season ऋतूनां (RituunaaM) = of all seasons ऋते (Rite) = without, except for ऋद्धं (RiddhaM) = prosperous ऋद्धम् (Riddham.h) = enriched ऋषयः (RishhayaH) = those who are active within ऋषिः (RishhiH) = the sage ऋषिन् (Rishhin.h) = great sages ऋषिभिः (RishhibhiH) = by the wise sages ऋइतं (RiitaM) = truth एक (eka) = one एकं (ekaM) = one एकः (ekaH) = one एकत्वं (ekatvaM) = in oneness एकत्वेन (ekatvena) = in oneness एकदंतं (ekada.ntaM) = one who has a single tusk एकदंताय (ekada.ntaaya) = to the one-tusked एकमक्षरं (ekamakSharaM) = pranava एकमेवाद्वितीयं (ekamevaadvitiiyaM) = one without a second एकया (ekayaa) = by one एकवचनं (ekavachanaM) = singular एकस्थं (ekasthaM) = in one place एकस्मिन् (ekasmin.h) = in one एकाः (ekaaH) = one एकाकिनि (ekaakini) = solitary woman एकाकी (ekaakii) = alone एकाग्र (ekaagra) = one-pointed एकाग्रं (ekaagraM) = with one attention एकाग्रेण (ekaagreNa) = with full attention एकान्तं (ekaantaM) = overly एकाक्षरं (ekaakSharaM) = the one syllable एके (eke) = in one एकेन (ekena) = alone एकैकं (ekaikaM) = one by one एकैकमक्षरं (ekaikamakSharaM) = each and every word एकोऽहं (eko.ahaM) = I the one single being एतत् (etat.h) = it एतन् (etan.h) = this एतयोः (etayoH) = of these two एतस्य (etasya) = of this एतां (etaaM) = this एतान् (etaan.h) = all these एतानि (etaani) = all these एतावत् (etaavat.h) = this much एति (eti) = attains एते (ete) = they एतेन (etena) = by this एतेषां (eteshhaaM) = of the Pandavas एतैः (etaiH) = all these एधते (edhate) = (1 ap) to grow एधांसि (edhaa.nsi) = firewood एनं (enaM) = this एभिः (ebhiH) = by them एभ्यः (ebhyaH) = to these demigods एव (eva) = ( used to put emphasis ) एवं (evaM) = thus एवंविधः (eva.nvidhaH) = like this एवंविधाः (eva.nvidhaaH) = like this एवापि (evaapi) = also एषः (eshhaH) = this एषा (eshhaa) = this एषां (eshhaaM) = of them एष्यति (eshhyati) = comes एष्यसि (eshhyasi) = you will attain ऐकान्तिकस्य (aikaantikasya) = ultimate ऐक्य (aikya) = unity ऐच्छत् (aichchhat.h) = desired ऐरावतं (airaavataM) = Airavata ऐश्वरं (aishvaraM) = divine ऐश्वर्य (aishvarya) = desire for power ओङ्करासन (o.nkaraasana) = the OM posture ओजस (ojasa) = concentrated psychic power ओजसा (ojasaa) = by My energy ओषति (oshhati) = (1 pp) to burn औद्योगिक (audyogika) = industrial औपम्येन (aupamyena) = by comparison औशध (aushadha) = medicine औषध (aushhadha) = medicine औषधं (aushhadhaM) = medicine औषधम् (aushhadham.h) = (n) medicine औषधसूची (aushhadhasuuchii) = (f) syringe, injection औषधिवन (aushhadhivana) = medicinal garden औषधीः (aushhadhiiH) = vegetables क (ka) = what( use) is the कं (kaM) = whom कंकन (ka.nkana) = bracelet कंच्न (ka.nchna) = anyone (or someone) कंटः (ka.nTaH) = (Masc,Nom.sing.) throat कंठं (ka.nThaM) = neck कंठे (ka.nThe) = in yhe neck कंथा (ka.nthaa) = rags? कंस्य (ka.nsya) = bronze कः (kaH) = who ककुदि (kakudi) = hump of an ox कच्चित् (kachchit.h) = whether कच्छप (kachchhapa) = (masc) tortoise कज्जल (kajjala) = lamp black कञ्चुकः (kaJNchukaH) = blouse कटः (kaTaH) = (m) carpet कटाक्ष (kaTaakSha) = glance कटि (kaTi) = hip कटिः (kaTiH) = waist कटिकासन (kaTikaasana) = the front-stretching posture कटिवस्त्रम् (kaTivastram.h) = (n) underwear कटी (kaTii) = waist कटु (kaTu) = (m) pungent, hot कठिन (kaThina) = tough कण (kaNa) = small bit कणत्व (kaNatva) = particularity कणिकापीता (kaNikaapiitaa) = a little droplet, drunk कणीय (kaNiiya) = particulate कण्टकम् (kaNTakam.h) = (n) thorns कण्ठ (kaNTha) = throat कण्ठः (kaNThaH) = (m) throat, neck कण्ठभूषा (kaNThabhuushhaa) = (f) necklace कण्ठहारः (kaNThahaaraH) = (m) necklace कण्डूयति (kaNDuuyati) = to scratch कण्डोलः (kaNDolaH) = (m) a wooden basket कतरत् (katarat.h) = which कतिपय (katipaya) = Some कथ् (kath.h) = to tell कथं (kathaM) = tell कथन्त (kathanta) = howness कथय (kathaya) = describe कथयतः (kathayataH) = speaking कथयति (kathayati) = (10 up) to narrate, to tell कथयते (kathayate) = (10 up) to narrate, to tell कथयन्तः (kathayantaH) = talking कथयिष्यन्ति (kathayishhyanti) = will speak कथयिष्यामि (kathayishhyaami) = I shall speak कथा (kathaa) = story कथामृत (kathaamRita) = Gospel कथामृतं (kathaamRitaM) = Gospel कथित (kathita) = told कदलिफलम् (kadaliphalam.h) = (n) banana कदली (kadalii) = banana कदलीतैलं (kadaliitailaM) = banana oil कदा (kadaa) = when कदाचन् (kadaachan.h) = never कदाचन (kadaachana) = at any time कदाचित् (kadaachit.h) = at any time (past, present or future) कदापि (kadaapi) = at any time कनक (kanaka) = gold कनीनिका (kaniinikaa) = (f) eyeball कन्ठ (kanTha) = throat कन्थः (kanthaH) = throated man कन्द (kanda) = a knot, the place where the three main nadis join कन्दः (kandaH) = (m) root कन्दर्पः (kandarpaH) = Cupid कन्दासन (kandaasana) = the upward ankle-twist posture कन्दुक (kanduka) = (m) a ball कन्या (kanyaa) = Zodiacal sign Virgo कपटयोगः (kapaTayogaH) = (m) intrigue कपटिक (kapaTika) = cunning, scheming कपतं (kapataM) = (n) plot, conspiracy कपाल (kapaala) = forehead कपालः (kapaalaH) = (m) human skull कपालभति (kapaalabhati) = a process to clear the sinuses कपाल्नल (kapaalnala) = fire in the forehead (??? again perhaps wrong) कपि (kapi) = monkey कपिः (kapiH) = (m) monkey कपिध्वजः (kapidhvajaH) = he whose flag was marked with Hanuman कपोत (kapota) = pigeon, dove कपोतासन (kapotaasana) = the dove posture कपोलः (kapolaH) = (m) cheek कबंधी (kaba.ndhii) = build कमनीयकरं (kamaniiyakaraM) = desired hands कमल (kamala) = Lotus कमलपत्र (kamalapatra) = Lotus leaf कमलपत्राक्ष (kamalapatraakSha) = O lotus-eyed one कमला (kamalaa) = saraswati कमलासनस्थं (kamalaasanasthaM) = sitting on the lotus flower कम्पते (kampate) = (1 ap) to shake कम्पयति (kampayati) = to shake कर (kara) = Hand करं (karaM) = the cause of करः (karaH) = (m) tax करणं (karaNaM) = the means करणाय (karaNaaya) = to do करणीयं (karaNiiyaM) = to be done करतलभिक्षा (karatalabhikShaa) = alms in the palms करतलम् (karatalam.h) = (n) palm करदीपः (karadiipaH) = (m) torch, flashlight करभोरु (karabhoru) = fair-limbed करलं (karalaM) = terrible करवाल (karavaala) = sword करवावहै (karavaavahai) = may we do करस्थाः (karasthaaH) = obtaining(literally standing) in his very hands करांशुकम् (karaa.nshukam.h) = (n) full-sleeved shirt कराल (karaala) = dreadful करालं (karaalaM) = horrible करालानि (karaalaani) = terrible करियादः (kariyaadaH) = (m) hippopotamus करिष्यति (karishhyati) = can do करिष्यसि (karishhyasi) = perform करिष्ये (karishhye) = I shall execute करुणः (karuNaH) = kindly करुणा (karuNaa) = the sentiment of sorrow करुणाकरं (karuNaakara.n) = the one induces compassion करुणार्णवं (karuNaarNavaM) = the ocean of `karuna' (compassion) करोति (karoti) = does करोमि (karomi) = I do करोसि (karosi) = you do करौ (karau) = hands (lower arms) कर्क (karka) = The Zodiacal sign Cancer कर्कटि (karkaTi) = (f) cucumber कर्करोगः (karkarogaH) = (m) cancer कर्ण (karNa) = ear, also KarNa from Mahabharata कर्णं (karNaM) = Karna कर्णः (karNaH) = Karna कर्णपिडासन (karNapiDaasana) = the ear-press posture कर्णिकार (karNikaara) = Himalayan tree कर्णेभिः (karNebhiH) = through the ears कर्तयति (kartayati) = to cut कर्तरी (kartarii) = (f) scissors कर्तव्य (kartavya) = should be done कर्तव्यं (kartavyaM) = prescribed duty कर्तव्यानि (kartavyaani) = should be done as duty कर्ता (kartaa) = doer, also attributed to main person in a household कर्ताऽसि (kartaa.asi) = are the doer कर्तारं (kartaaraM) = the father कर्तुं (kartuM) = to perform कर्तुमर्हसि (kartumarhasi) = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or you should) कर्तृत्वं (kartRitvaM) = proprietorship कर्तृत्वे (kartRitve) = in the matter of creation कर्पुर (karpura) = camphor कर्म (karma) = Action or activity कर्मभाव (karmabhaava) = The 10th house of Careers and Work कर्मजं (karmajaM) = due to fruitive activities कर्मजा (karmajaa) = from fruitive work कर्मजान् (karmajaan.h) = born of work कर्मणः (karmaNaH) = than fruitive action कर्मणा (karmaNaa) = by work कर्मणां (karmaNaaM) = of prescribed duties कर्मणि (karmaNi) = in action कर्मन् (karman.h) = work कर्मफल (karmaphala) = the result of an action कर्मफलं (karmaphalaM) = the results of all activities कर्मफलत्यागः (karmaphalatyaagaH) = renunciation of the results of fruitive action कर्मफलासङ्गं (karmaphalaasa.ngaM) = attachment for fruitive results कर्मफले (karmaphale) = in fruitive action कर्मबन्धं (karmabandhaM) = bondage of reaction कर्मबन्धनः (karmabandhanaH) = bondage by work कर्मभिः (karmabhiH) = from the bondage of the law of fruitive actions कर्मयोग (karmayoga) = unselfish actions कर्मयोगं (karmayogaM) = devotion कर्मयोगः (karmayogaH) = work in devotion कर्मयोगेण (karmayogeNa) = by the linking process of devotion कर्मसंन्यासात् (karmasa.nnyaasaat.h) = in comparison to the renunciation of fruitive work कर्मसङ्गिनां (karmasa.nginaaM) = who are attached to fruitive work कर्मसङ्गिषु (karmasa.ngishhu) = in the association of those engaged in fruitive activities कर्मसङ्गेन (karmasa.ngena) = by association with fruitive activity कर्मसु (karmasu) = in all activities कर्माणं (karmaaNaM) = the fruits of actions कर्माणां (karmaaNaaM) = whose work कर्माणि (karmaaNi) = deeds कर्मिभ्यः (karmibhyaH) = than the fruitive workers कर्मेन्द्रिय (karmendriya) = an action organ, e.g. the hands or feet कर्मेन्द्रियाणि (karmendriyaaNi) = the five working sense organs कर्मेन्द्रियैः (karmendriyaiH) = by the active sense organs कर्ष (karshha) = attracted, contacted कर्षक (karshhaka) = farmer कर्षति (karshhati) = (1 pp) to draw, to pull कर्षयन्तः (karshhayantaH) = tormenting कलकत्तानगरं (kalakattaanagaraM) = Calcutta कलकल (kalakala) = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow कलत्रकारक (kalatrakaaraka) = Significator of marriage partner which is Venus कलयतां (kalayataaM) = of subduers कलह (kalaha) = fight/discord/argument कला (kalaa) = Art कलानाथ (kalaanaatha) = moon (??? I may be wrong here) कलायः (kalaayaH) = (m) groundnut कलि (kali) = Bud कलियुग (kaliyuga) = the current, pleasure-loving age कलिलं (kalilaM) = dense forest कलुषः (kalushhaH) = smeared, blot कलेवर (kalevara) = (neut) body कलेवरं (kalevaraM) = the body कलौ (kalau) = during the kali age कल्पद्रुम (kalpadruma) = kalpa-vRiksha : the tree that will give you anything you can कल्पतरु (kalpataru) = (m) The heavenly tree giving whatever one desires कल्पते (kalpate) = is considered eligible कल्पवृक्षाणां (kalpavRikshaaNaaM) = the kalpa(imagined) vR\^iksha trees (wish-yielding) कल्पक्षये (kalpakShaye) = at the end of the millennium कल्पादौ (kalpaadau) = in the beginning of the millennium कल्पित (kalpita) = imagined कल्मषः (kalmashhaH) = all material contamination कल्मषाः (kalmashhaaH) = of sinful reactions कल्याण (kalyaaNa) = well being (of others) कल्याणं (kalyaaNaM) = (n) welfare कल्याणकृत् (kalyaaNakRit.h) = one who is engaged in auspicious activities कवची (kavachii) = with armor कवयः (kavayaH) = the intelligent कवयित्री (kavayitrii) = (f) poetess कवलीकृत (kavaliikRita) = (adj) swallowed कवि (kavi) = poet कविं (kaviM) = the one who knows everything कविः (kaviH) = poet कविता (kavitaa) = poetry कविताशाखां (kavitaashaakhaaM) = the poetry-branch (of a tree) कवीनां (kaviinaaM) = of all great thinkers कव्य (kavya) = poetry कशा (kashaa) = (f) a whip कशेरुः (kasheruH) = (m) spine, spinal chord कश्चन (kashchana) = cerain कश्चित् (kashchit.h) = someone कश्मलं (kashmalaM) = dirtiness कषाय (kashhaaya) = (m) astringent कस्ते (kaste) = kaH+te, who+your कस्मात् (kasmaat.h) = why कस्मै (kasmai) = to `Ka' कस्य (kasya) = whose कस्यचित् (kasyachit.h) = anyone's कहलयोग (kahalayoga) = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th houses should be in Kendras from each other and the lord of Lagna should be strongly disposed कङ्कालः (ka~NkaalaH) = (m) skeleton का (kaa) = who कापुरुष (kaapurushha) = contemptible fellow कां (kaaM) = which कांचनमाश्रयंति (kaa.nchanamaashraya.nti) = take refuge in gold or money काक (kaaka) = crow काकासन (kaakaasana) = the crow posture काकिणी (kaakiNii) = the goddess in anaahata chakra काकुत्स्थं (kaakutsthaM) = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's काकुत्स्थः (kaakutsthaH) = descendant of `kakutstha' कागदम् (kaagadam.h) = (n) paper काङ्क्षति (kaa.nkShati) = desires काङ्क्षन्तः (kaa.nkShantaH) = desiring काङ्क्षितं (kaa.nkShitaM) = is desired काङ्क्षे (kaa.nkShe) = do I desire काञ्चन (kaaJNchana) = gold काञ्चनः (kaaJNchanaH) = gold काते (kaate) = kA+te, who+your कादंबरी (kaadaMbarii) = name of a girl or title of a novel कादम्बः (kaadambaH) = (m) duck कानन (kaanana) = forest कान्तं (kaantaM) = lovely , glowing कान्ता (kaantaa) = wife कान्ति (kaanti) = splendour काम (kaama) = lust कामं (kaamaM) = desire कामः (kaamaH) = desire कामकाम (kaamakaama) = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN) कामकामाः (kaamakaamaaH) = desiring sense enjoyments कामकामी (kaamakaamii) = one who desires to fulfill desires कामकारतः (kaamakaarataH) = acting whimsically in lust कामकारेण (kaamakaareNa) = for enjoying the result of work कामदाम् (kaamadaam.h) = (the hymn which) gives (grants) all desires कामधुक् (kaamadhuk.h) = kaamadhenu : the cow who can milk out anything you wish कामधेनु (kaamadhenu) = the heavenly cow कामप्रि (kaamapri) = son of kaamapra कामभोगेषु (kaamabhogeshhu) = to sense gratification काममधीते (kaamamadhiite) = desire, reads कामये (kaamaye) = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for कामरूपं (kaamaruupaM) = in the form of lust कामरूपेण (kaamaruupeNa) = in the form of lust कामविकारः (kaamavikaaraH) = sensual/sexual attraction कामहैतुकं (kaamahaitukaM) = it is due to lust only कामाः (kaamaaH) = desires कामात् (kaamaat.h) = from desire कामात्मानः (kaamaatmaanaH) = desirous of sense gratification कामान् (kaamaan.h) = desiring कामित (kaamita) = something one has wished for कामेप्सुना (kaamepsunaa) = by one with desires for fruitive results कामेभ्यः (kaamebhyaH) = material sense gratification कामेश्वर (kaameshvara) = lord of desires कामैः (kaamaiH) = by desires कामोपभोग (kaamopabhoga) = sense gratification काम्यानां (kaamyaanaaM) = with desire काय (kaaya) = body (masc, neut) कायं (kaayaM) = the body काया (kaayaa) = body कायिका (kaayikaa) = pertaining to the body कायेन (kaayena) = with the body कारक (kaaraka) = Planetary Significator which remain the same for all houses कारकैः (kaarakaiH) = which are causes कारण (kaaraNa) = reason कारणं (kaaraNaM) = the means कारणम् (kaaraNam.h) = reason कारणानि (kaaraNaani) = causes कारयन् (kaarayan.h) = causing to be done कारागृहम् (kaaraagRiham.h) = (n) prison, jail कारि (kaari) = causing कारुण्यरूपं (kaaruNyaruupaM) = the personification of compassion कार्तिकेय (kaartikeya) = the god of war, was reared by the Pleiades कार्पण्य (kaarpaNya) = of miserliness कार्पण्यवादी (kaarpaNyavaadii) = adj. wrechedness incarnate कार्य (kaarya) = work कार्यं (kaaryaM) = work कार्यकर्ता (kaaryakartaa) = worker, active participant in an organisation कार्यते (kaaryate) = is forced to do कार्यालयः (kaaryaalayaH) = (m) office, place of work कार्ये (kaarye) = work काल (kaala) = Time कालं (kaalaM) = time कालः (kaalaH) = Master Time कालत्रय (kaalatraya) = three states of time(present, past and future) कालपुरुष (kaalapurushha) = Universal Prototypal Human. Spirit of Time कालबल (kaalabala) = Temporal strength of planets used in Shad bala कालबाह्यम् (kaalabaahyam.h) = (adj) outdated, obsolete कालभैरवासन (kaalabhairavaasana) = Lord Kalabhairava's posture कालसर्पयोग (kaalasarpayoga) = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu कालानल (kaalaanala) = the fire of death कालाय (kaalaaya) = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time कालीमातुः (kaaliimaatuH) = Mother Kali's काले (kaale) = time कालेन (kaalena) = in the course of time कालेषु (kaaleshhu) = times काव्य (kaavya) = poetry काशते (kaashate) = (1 ap) to shine काशिराजः (kaashiraajaH) = Kasiraja काश्यः (kaashyaH) = the King of Kasi (Varanasi) काषाय (kaashhaaya) = saffron cloth काष्ट (kaashhTa) = wood, branch काष्ठ (kaashhTha) = (neut) piece of wood कासते (kaasate) = to cough कासारः (kaasaaraH) = lake किं (kiM) = what किङ्किणी (ki.nkiNii) = (f) ghungroo किञ्चन (kiJNchana) = any किञ्चित् (kiJNchit.h) = a few, little किन्तु (kintu) = but किमू (kimuu) = how come ? किरण (kiraNa) = ray किरति (kirati) = (6 pp) to scatter किरीटिन् (kiriiTin.h) = Arjuna किरीटिनं (kiriiTinaM) = with helmets किल्बिशं (kilbishaM) = sinful reactions किल्बिषः (kilbishhaH) = all of whose sins किल्बिषैः (kilbishhaiH) = from sins किशोर (kishora) = son किशोरी (kishorii) = daughter किसलय (kisalaya) = A sprout, a young and tender shoot or foliage कीदृशी (kiidRishii) = how कीर्त् (kiirt.h) = to tell कीर्तयन्तः (kiirtayantaH) = chanting कीर्तिं (kiirtiM) = reputation कीर्तिः (kiirtiH) = fame कीर्ती (kiirtii) = fame कुपरीक्षक (kupariikShaka) = one who cannot judge value correctly कुंजरः (ku.njaraH) = (Masc.nom.S)elephant कुकुटासन (kukuTaasana) = the cockerel (rooster) posture कुक्कुट (kukkuTa) = rooster कुक्कुटः (kukkuTaH) = (m) cock कुक्कुटी (kukkuTii) = (f) hen कुक्कुरः (kukkuraH) = (m) dog कुङ्मलः (ku.nmalaH) = (m) button कुज (kuja) = Mars कुजदोष (kujadoshha) = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th, 8th or 12th houses. There are some more details and it is best to learn more about this before delineating marital relationships कुटी (kuTii) = (f) a small hut कुटीचक (kuTiichaka) = the hut-builder कुटील्बुद्धी (kuTiilbuddhii) = adj. heinous, attrocious, nefarious कुटुंबकं (kuTuMbakaM) = small family कुटुम्ब (kuTumba) = family कुटुम्बक (kuTumbaka) = family कुट्टति (kuTTati) = to grind, to pound कुण्ड (kuNDa) = starting place of kundalini कुण्डल (kuNDala) = coil of rope, ring कुण्डलि (kuNDali) = The Wheel or Horoscope Chart कुण्डलिनी (kuNDalinii) = a coiled female snake, the latent energy at the base of the spine कुतः (kutaH) = from where कुत्र (kutra) = where कुत्स्य (kutsya) = despicable कुन्चिका (kunchikaa) = (f) key कुन्तः (kuntaH) = (m) spear कुन्तिभोजः (kuntibhojaH) = Kuntibhoja कुन्तीपुत्रः (kuntiiputraH) = the son of Kunti कुन्द (kunda) = night lily कुपित (kupita) = angered कुपितं (kupitaM) = angry कुप्यति (kupyati) = (4 pp) to be angry कुप्यसि (kupyasi) = you get angry कुमार (kumaara) = (m) boy, young कुमारः (kumaaraH) = boy कुमारिका (kumaarikaa) = (f) girl कुमारी (kumaarii) = (f) girl, young कुम्भ (kumbha) = The Zodiacal sign of Aquarius कुम्भक (kumbhaka) = holding the breath कुरङ्ग (kura.nga) = deer कुरु (kuru) = do कुरुते (kurute) = does (from kRi) कुरुनन्दन (kurunandana) = O beloved child of the Kurus कुरुप्रवीर (kurupraviira) = O best among the Kuru warriors कुरुवृद्धः (kuruvRiddhaH) = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma) कुरुश्रेष्ठ (kurushreshhTha) = O best of the Kurus कुरुष्व (kurushhva) = do कुरुसत्तम (kurusattama) = O best amongst the Kurus कुरुक्षेत्रे (kurukShetre) = in the place named Kuruksetra कुरून् (kuruun.h) = the members of the Kuru dynasty कुर्म (kurma) = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking कुर्मासन (kurmaasana) = the tortoise (leg-lock) posture कुर्यां (kuryaaM) = I perform कुर्यात् (kuryaat.h) = must do कुर्वंति (kurva.nti) = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act कुर्वन् (kurvan.h) = doing anything कुर्वन्ति (kurvanti) = do (from kRi) कुर्वन्तु (kurvantu) = may do कुर्वन्नपि (kurvannapi) = although engaged in work कुर्ववधानं (kurvavadhaanaM) = pay attention कुर्वाण (kurvaaNa) = one who does कुर्वाणः (kurvaaNaH) = performing कुर्वान् (kurvaan.h) = doing कुल (kula) = family, dynasty कुलं (kulaM) = family कुलगुरुः (kulaguruH) = (m) chancellor कुलघ्नानां (kulaghnaanaaM) = for those who are killers of the family कुलजना (kulajanaa) = of noble people कुलधर्माः (kuladharmaaH) = the family traditions कुलधर्माणां (kuladharmaaNaaM) = of those who have the family traditions कुलनाम (kulanaama) = last name, surname कुलनिहंतारौ (kulaniha.ntaarau) = family+destroyers (2 persons) कुलविनाश (kulavinaasha) = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (rAkShasaas) कुलस्त्रियः (kulastriyaH) = family ladies कुलस्य (kulasya) = for the family कुलक्षय (kulakShaya) = in the destruction of a dynasty कुलक्षये (kulakShaye) = in destroying the family कुलानि (kulaani) = lineages कुलालः (kulaalaH) = (m) potter कुलीन (kuliina) = from a good family कुलीरः (kuliiraH) = (m) a crab कुले (kule) = in the family कुल्या (kulyaa) = (f) canal (carrying water for irrigation) कुश (kusha) = and kusa grass कुशलं (kushalaM) = welfare कुशले (kushale) = in the auspicious कुशहस्त (kushahasta) = holding kusha grass in hand कुसुम (kusuma) = flower कुसुमाकरः (kusumaakaraH) = spring कुसुमित (kusumita) = blooming कुस्यति (kusyati) = (4 pp) to embrace, to hug कूजंतं (kuuja.ntaM) = making the `coo'ing sound कूजत् (kuujat.h) = the singing (chirping) one कूटनीतिः (kuuTaniitiH) = (f) strategy कूटस्थं (kuuTasthaM) = unchanging कूटस्थः (kuuTasthaH) = spiritually situated कूपः (kuupaH) = (m) well कूपी (kuupii) = (f) bottle कूर्चिका (kuurchikaa) = (f) paint brush, drawing brush कूर्दति (kuurdati) = to jump कूर्परः (kuurparaH) = (m) elbow कूर्मः (kuurmaH) = tortoise कृ (kRi) = to do कृच्छर (kRichchhara) = difficult कृडति (kRiDati) = (1 pp) to play कृण्वंतः (kRiNva.ntaH) = that person who is doing कृत् (kRit.h) = the man who did (the destruction of raakshasa kula) कृत (kRita) = Done कृतं (kRitaM) = done कृतकृत्यः (kRitakRityaH) = the most perfect in his endeavours कृतधियां (kRitadhiyaaM) = of sanes (stable-minded) कृतज्ञ (kRitaGYa) = Grateful कृतज्ञता (kRitaGYataa) = gratitude कृताञ्जलिः (kRitaaJNjaliH) = with folded hands कृतान्ते (kRitaante) = in the conclusion कृति (kRiti) = Direction कृतेन (kRitena) = by discharge of duty कृत्तिका (kRittikaa) = Third nakshatra कृत्य (kRitya) = Deed कृत्यैः (kRityaiH) = that which was done कृत्वा (kRitvaa) = after doing कृत्स्नं (kRitsnaM) = whole कृत्स्नकर्मकृत् (kRitsnakarmakRit.h) = although engaged in all activities कृत्स्नवत् (kRitsnavat.h) = as all in all कृत्स्नवित् (kRitsnavit.h) = one who is in factual knowledge कृत्स्नस्य (kRitsnasya) = all-inclusive कृन्तति (kRintati) = (6 pp) to cut कृपः (kRipaH) = Krpa कृपण (kRipaNa) = adj. niggardly कृपणाः (kRipaNaaH) = misers कृपया (kRipayaa) = please कृपयाऽपारे (kRipayaa.apaare) = out of boundless compassion कृपा (kRipaa) = compassion कृपाछाया (kRipaachhaayaa) = care, protection कृश (kRisha) = weak कृशः (kRishaH) = (adj) thin कृशति (kRishati) = (6 pp) to plough कृषक (kRishhaka) = peasant कृषकः (kRishhakaH) = (m) farmer कृषि (kRishhi) = plowing कृषीवलः (kRishhiivalaH) = (m) farmer कृष्ण (kRishhNa) = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna कृष्णपक्ष (kRishhNapaksha) = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha कृष्णं (kRishhNaM) = unto KRishhNa कृष्णः (kRishhNaH) = the fortnight of the dark moon कृष्णाजिनाम्बरौ (kRishhNaajinaambarau) = )two) persons wearing the deer-skin as clothes कृष्णात् (kRishhNaat.h) = from KRishhNa कृष्णासन (kRishhNaasana) = the Krishna posture कृष्णे (kRishhNe) = and darkness के (ke) = who केचित् (kechit.h) = some of them केतकी (ketakii) = a fragrant flower केतू (ketuu) = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin. The Dragon's tail in English केन (kena) = by what केनचित् (kenachit.h) = by somebody केन्द्र (kendra) = center केन्द्रक (kendraka) = nucleus केन्द्रे (kendre) = (adv) at the centre केमद्रुम (kemadruma) = No planet flanking the Moon sign. Traditionally a sign of great misery and mental instability केयूर (keyuura) = armlet (bracelet worn on upper arm) केवल (kevala) = whole, pure केवलं (kevalaM) = (adv) merely केवलैः (kevalaiH) = purified केश (kesha) = hair केशव (keshava) = O killer of the demon Kesi (KRishhNa) केशवस्य (keshavasya) = of KRishhNa केशिनिशूदन (keshinishuudana) = O killer of the Kesi demon केषु (keshhu) = in which केसरवर्णः (kesaravarNaH) = orange colour कैः (kaiH) = by whom कैलास (kailaasa) = a Himalayan mountain, home of Shiva कैवल्य (kaivalya) = spiritual independence and freedom कोऽपि (ko.api) = whosoever कोऽहं (ko.ahaM) = who am I कोउस्तुभ (koustubha) = gem named Kostubha कोकिल (kokila) = the cuckoo कोटि (koTi) = (fem) extreme corner/edge कोटिभाग (koTibhaaga) = (masc) edge portion कोटी (koTii) = 1 crore, 10 million कोणः (koNaH) = (m) angle, corner of a room कोणे (koNe) = (adv) in the corner कोन (kona) = an angle कोप (kopa) = anger कोपवती (kopavatii) = when angry कोपित (kopita) = angered कोलाहल (kolaahala) = (masc) uproar कोश (kosha) = body or sheath कोष (koshha) = a vessel, bucket, a box, seheath, cover, store, store-room, treasury, nutmeg, dictionary, lexicon, vocabulary कोषः (koshhaH) = (m) pocket कोष्ठः (koshhThaH) = (m) room कोष्ठावलिः (koshhThaavaliH) = apartment complex कोष्ठिका (koshhThikaa) = (f) cabin कौतुक (kautuka) = (neut) curiosity, eagerness कौन्तेय (kaunteya) = O son of Kunti कौन्तेयः (kaunteyaH) = the son of Kunti कौमारं (kaumaaraM) = boyhood कौमार्य (kaumaarya) = childhood कौमुदी (kaumudii) = (f) moonlight कौशलं (kaushalaM) = art कौसल्येयो (kausalyeyo) = kausalyA's (son) कौस्तुभ (kaustubha) = one of Vishnu's jewels क्रकचः (krakachaH) = (m) a saw क्रतवः (kratavaH) = good deeds; sacrifices क्रतुः (kratuH) = Vedic ritual क्रान्ति (kraanti) = revolution क्रान्तिकारक (kraantikaaraka) = revolutionary क्रामति (kraamati) = to cross क्रिकर (krikara) = one of the vital airs, causes coughing and sneezing क्रिय (kriya) = action क्रियः (kriyaH) = and activities क्रियते (kriyate) = is done क्रियन्ते (kriyante) = are done क्रियमाण (kriyamaaNa) = someone in the process of doing क्रियमाणानि (kriyamaaNaani) = being done क्रिया (kriyaa) = Purificationary rite, religious ceremony क्रियाः (kriyaaH) = performances क्रियातत्त्व (kriyaatattva) = action principle क्रियाभिः (kriyaabhiH) = by pious activities क्रियाविशेष (kriyaavisheshha) = pompous ceremonies क्रियाशील (kriyaashiila) = active क्रीडति (kriiDati) = plays क्रीडा (kriiDaa) = play क्रीडानक (kriiDaanaka) = (n) a toy क्रीडालुः (kriiDaaluH) = (m) sportsman क्रीणाति (kriiNaati) = to buy क्रूर (kruura) = cruel क्रूरग्रह (kruuragraha) = Malefic planet क्रूरान् (kruuraan.h) = mischievous क्रोध (krodha) = anger क्रोधं (krodhaM) = anger क्रोधः (krodhaH) = and anger क्रोधात् (krodhaat.h) = from anger क्रोशति (kroshati) = (1 pp) to cry क्रौंच (krau.ncha) = a mountain said to be pierced by Kartikeya क्रौंचपति (krau.nchapati) = kArtikeya क्रौञ्च (krauJNcha) = a heron क्रौञ्चासन (krauJNchaasana) = the heron posture क्लिन्न (klinna) = wet क्लेदयन्ति (kledayanti) = moistens क्लेश (klesha) = (masc) distress क्लेशः (kleshaH) = trouble क्लैब्यं (klaibyaM) = impotence क्व (kva) = where क्वचित् (kvachit.h) = at any time क्वथति (kvathati) = to boil क्षमता (kSHamataa) = (f) competency क्षकिरणः (kShakiraNaH) = (m) X-ray क्षयरोगः (kShayarogaH) = (m) tuberculosis क्षेत्राधिकारः (kShetraadhikaaraH) = (m) jurisdiction ख (kha) = sky, aakaasha खं (khaM) = ether खग (khaga) = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds खगः (khagaH) = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky खगोलशास्त्रम् (khagolashaastram.h) = astronomy खङ्गः (kha.ngaH) = (m) sword खङ्गमृगः (kha.ngamRigaH) = (m) rhinoceros खञ्जः (khaJNjaH) = (m) a handicapped person, lame खड्ग (khaDga) = sword खड्गी (khaDgii) = with sword खण्ड (khaNDa) = (masc, neut) piece खण्डन (khaNDana) = to pound, cut into pieces, injuring, hurting खण्डपिटासन (khaNDapiTaasana) = the ankle-twist posture खण्डयति (khaNDayati) = to grate (as in grating a coconut) खण्डशस्कृतः (khaNDashaskRitaH) = made into pieces खनति (khanati) = (1 up) to dig खर (khara) = sharp खरध्वंसी (kharadhva.nsii) = he who smashed (killed) khara (a rAkShasa) खल (khala) = rouge खलयोग (khalayoga) = The Yoga of a swindler or confidence trickster खलु (khalu) = (indec.)indeed खल्वाटः (khalvaaTaH) = (m) pate, baldness खादत् (khaadat.h) = one who eats खादति (khaadati) = (1 pp) to eat खिन्न (khinna) = sad खे (khe) = in the sky खेचरी (khecharii) = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity खेटः (kheTaH) = (m) shield खेद (kheda) = sorrow ख्यात (khyaata) = famous ख्याती (khyaatii) = an outlook of knowledge, fame ख्रिस्त (khrista) = Christ ख्रिस्ताब्दे (khristaabde) = A. D., calendar year ख्रिस्ति (khristi) = Christian ख्समता (khsamataa) = capacity गं (ga.n) = the letter or sound `ga.n गकारः (gakaaraH) = beginning with the letter `ga' गगनयात्रिकः (gaganayaatrikaH) = (m) astronaut गङ्गा (ga.ngaa) = river Ganga गङ्गासागर (ga.ngaasaagara) = the sea of Ganga (banks of the Ganges) गच्छताम् (gachchhataam.h) = (may the two)go गच्छति (gachchhati) = goes गच्छन् (gachchhan.h) = going गच्छन्ति (gachchhanti) = they reach गज (gaja) = Elephant गजः (gajaH) = elephant गजकेशरियोग (gajakeshariyoga) = Yoga in which the Moon is in an angular position (Kendra) or 1,4,7,10 signs from Jupiter. Good Yoga for Wealth and Power based on strength and other factors in the chart गजेन्द्राणां (gajendraaNaaM) = of lordly elephants गञ्जीफा (gaJNjiiphaa) = playing cards गण् (gaN.h) = to count, to consider गण (gaNa) = Number गणकऋषिः (gaNakaRishhiH) = the rishi of this stotra is gaNaka गणना (gaNanaa) = consideration गणपतये (gaNapataye) = to gaNapati गणपति (gaNapati) = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas) गणपतिं (gaNapatiM) = Ganesh गणपतिर्देवता (gaNapatirdevataa) = the god of this stotra गणपती (gaNapatii) = god of luck and wisdom गणयति (gaNayati) = (10 up) to count गणित (gaNita) = mathematics गणेशविद्या (gaNeshavidyaa) = the knowledge of gaNeshha गण्ड (gaNDa) = the cheek गत (gata) = gone गत( ः) (gata(H)) = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone गतं (gataM) = reached (past part.) गतः (gataH) = returned गतचिन्ता (gatachintaa) = thinking of गतरसं (gatarasaM) = tasteless गतवति (gatavati) = while gone गतव्यथाः (gatavyathaaH) = freed from all distress गतसङ्गस्य (gatasa.ngasya) = of one unattached to the modes of material nature गता (gataa) = became गताः (gataaH) = having achieved गतागतं (gataagataM) = death and birth गतासून् (gataasuun.h) = gata + asuun.h:departed life (dead people) गति (gati) = the movement गतिं (gatiM) = progress गतिः (gatiH) = entrance गत्वा (gatvaa) = attaining गदति (gadati) = (1 pp) to say गदिनं (gadinaM) = with maces गन्तव्यं (gantavyaM) = to be reached गन्तासि (gantaasi) = you shall go गन्ध (gandha) = smell (masc) गन्धः (gandhaH) = fragrance गन्धर्व (gandharva) = of the Gandharvas गन्धर्वाणां (gandharvaaNaaM) = of the citizens of the Gandharva planet गन्धान् (gandhaan.h) = smells गमः (gamaH) = take to गमन (gamana) = Going गमनं (gamanaM) = going गम्यते (gamyate) = one can attain गरीयः (gariiyaH) = better गरीयसि (gariiyasi) = (fem.Nom.S) better (thing or person) गरीयसे (gariiyase) = who are better गरीयान् (gariiyaan.h) = glorious गरुड (garuDa) = eagle गरुडासन (garuDaasana) = the eagle posture गर्ज् (garj.h) = to thunder गर्जनम् (garjanam.h) = thundering sound गर्त (garta) = (m) pit, trench, cavity गर्द (garda) = Dark shade गर्दभ (gardabha) = donkey गर्दभः (gardabhaH) = (m) donkey गर्भ (garbha) = womb गर्भं (garbhaM) = pregnancy गर्भः (garbhaH) = embryo गर्भपिण्ड (garbhapiNDa) = an embryo गर्भासन (garbhaasana) = the foetus posture गर्भिणी (garbhiNii) = (f) a pregnant woman गर्व (garva) = vanity गर्वं (garvaM) = arrogance/haughtiness गल (gala) = neck गलित (galita) = (adj) dropped off गलितं (galitaM) = weakened गवाक्षः (gavaakShaH) = (m) window, an opening for ventilation गवि (gavi) = in the cow गहना (gahanaa) = very difficult गां (gaaM) = the planets गाङ्ग (gaa.nga) = of the ganga river गाण्डीवं (gaaNDiivaM) = the bow of Arjuna गात्राणि (gaatraaNi) = limbs of the body गान (gaana) = singing गायकः (gaayakaH) = (m) singer गायति (gaayati) = (1 pp) to sing गायत्री (gaayatrii) = the Gayatri hymns गायिका (gaayikaa) = (f) singer गाहते (gaahate) = (1 ap) to plunge गाहमान (gaahamaana) = (present participle) swimming or floating गिर् (gir.h) = language गिरः (giraH) = words गिरां (giraaM) = of vibrations गिरि (giri) = mountain गिरिकन्दर (girikandara) = (neut) ravine गिरिजा (girijaa) = paarvati गिरिश् (girish) = God of mountain attributed to Lord Shiva गिलति (gilati) = to swallow गीत (giita) = (n) song गीतं (giitaM) = described गीता (giitaa) = Shrimad.h Bhagavad.h gItA गु (gu) = darkness गुड (guDa) = jaggery गुडः (guDaH) = (m) jaggery गुडाकेश (guDaakesha) = O Arjuna गुडाकेशः (guDaakeshaH) = Arjuna, the master of curbing ignorance गुडाकेशेन (guDaakeshena) = by Arjuna गुण (guNa) = qualities गुणकः (guNakaH) = (m) multiplier, coefficient गुणकथनपुण्येन (guNakathanapuNyena) = through the merit from praising Thy glories गुणकर्म (guNakarma) = of works under material influence गुणकर्मसु (guNakarmasu) = in material activities गुणतः (guNataH) = by the modes of material nature गुणत्रयः (guNatrayaH) = three qualities i.e satvaH , rajaH \tamaH गुणधर्म (guNadharma) = property गुणधर्म (guNadharma) = properties गुणधर्म (guNadharma) = property गुणन् (guNan.h) = praising गुणनम् (guNanam.h) = (n) multiplication गुणनिधिं (guNanidhiM) = the stock-pile of good qualities गुणभेदतः (guNabhedataH) = in terms of different modes of material nature गुणभोक्तृ (guNabhoktRi) = master of the gunas गुणमयी (guNamayii) = consisting of the three modes of material nature गुणमयैः (guNamayaiH) = consisting of the gunas गुणवान् (guNavaan.h) = a man with good qualities गुणसंख्याने (guNasa.nkhyaane) = in terms of different modes गुणसङ्गः (guNasa.ngaH) = the association with the modes of nature गुणज्ञ (guNaGYa) = one who knows qualities (one who is a patron of good qualities) गुणांक (guNaa.nka) = coefficient गुणाः (guNaaH) = senses गुणाङ्क (guNaa.nka) = coefficient गुणाङ्क (guNaa.nka) = coefficient गुणातीतः (guNaatiitaH) = transcendental to the material modes of nature गुणान् (guNaan.h) = the three modes of nature गुणान्वितं (guNaanvitaM) = under the spell of the modes of material nature गुणेभ्यः (guNebhyaH) = to the modes of nature गुणेषु (guNeshhu) = in sense gratification गुणैः (guNaiH) = by the qualities गुणोत्तर (guNottara) = ratio गुनवत् (gunavat.h) = man with good qualities गुप् (gup.h) = guard, hide गुप्त (gupta) = secret गुप्तासन (guptaasana) = the hidden posture गुरु (guru) = teacher गुरुः (guruH) = teacher; weighty गुरुचरणाम्बुज (gurucharaNaambuja) = the lotus feet of the teacher/guru गुरुणापि (guruNaapi) = even though very difficult गुरुत्वं (gurutvaM) = (abstract noun)greatness;weeightiness गुरुत्वाअकर्षण (gurutvaaakarshhaNa) = gravitational attraction गुरुन् (gurun.h) = the superiors गुरुवार (guruvaara) = Thrusday गुरू (guruu) = teacher, preceptor, long syllables as against short(laghuu) गुलिका (gulikaa) = (f) tablet, pill गुल्म (gulma) = the spleen गुहा (guhaa) = (fem) cave गुह्यं (guhyaM) = confidential subject गुह्यतमं (guhyatamaM) = the most confidential गुह्यतरं (guhyataraM) = still more confidential गुह्यात् (guhyaat.h) = than confidential गुह्यानां (guhyaanaaM) = of secrets गूढ (guuDha) = (adj) secret, mysterious गृञ्जनकम् (gRiJNjanakam.h) = (n) carrot गृणन्ति (gRiNanti) = are offering prayers गृणामि (gRiNaami) = I hold गृध्रः (gRidhraH) = (m) eagle गृह (gRiha) = house गृहगोधिका (gRihagodhikaa) = (f) house lizard गृहपाठः (gRihapaaThaH) = (m) homework गृहस्थाः (gRihasthaaH) = householders गृहादिषु (gRihaadishhu) = home, etc गृहिणः (gRihiNaH) = (Masc.Nom.pl.) house-holders गृहीत्वा (gRihiitvaa) = holding the गृह्णन् (gRihNan.h) = accepting गृह्णाति (gRihNaati) = to catch गृह्यते (gRihyate) = can be so controlled गेय (geya) = that which can be sung गेयं (geyaM) = is to be sung गेहे (gehe) = in the house गो (go) = cow / bull गोओष्ठी (gooshhThii) = (f) seminar गोत्र (gotra) = family, race गोपनीय (gopaniiya) = (adj) confidential गोमुख (gomukha) = musical instrument resembling a cow's face गोमुखाः (gomukhaaH) = horns गोमुखासन (gomukhaasana) = the cow-faced posture गोरक्षासन (gorakShaasana) = the cowherd posture गोविन्द (govinda) = Lord KRishna गोविन्दं (govindaM) = Govinda गौर (gaura) = white गौरव (gaurava) = glory गौरवं (gauravaM) = respect ग्रन्थालयः (granthaalayaH) = (m) library ग्रन्थिः (granthiH) = (m) gland ग्रन्थी (granthii) = a knot, obstruction in the chitrini ग्रसते (grasate) = (1 pp) to swallow ग्रसमानः (grasamaanaH) = devouring ग्रसिष्णु (grasishhNu) = devouring ग्रस्तं (grastaM) = having been caught/seized ग्रह (graha) = Planet ग्रामम् (graamam.h) = (n) village ग्राहकः (graahakaH) = (m) customer ग्राहय (graahaya) = (verbal stem) to cause to be caught ग्राहान् (graahaan.h) = things ग्राहेण (graaheNa) = with endeavour ग्राह्य (graahya) = what is to be grasped ग्राह्यं (graahyaM) = accessible ग्रीवं (griivaM) = neck ग्लानिः (glaaniH) = discrepancies ग्लायति (glaayati) = (1 pp) to fade घट (ghaTa) = pot घटः (ghaTaH) = (m) earthen pot घटक (ghaTaka) = component घटि (ghaTi) = Hour घतः (ghataH) = (m) earthen pot घन (ghana) = dark, ghana also means cloud घनता (ghanataa) = density घनसम (ghanasama) = Like cloud घनिष (ghanishha) = well-built घातयति (ghaatayati) = causes to hurt घातुकः (ghaatukaH) = (m) butcher घृणा (ghRiNaa) = (f) hatred घृत (ghRita) = purified butter, Hindi ghee घृतं (ghRitaM) = (Nr.nom. + acc. S) ghee; clarified butter घोरं (ghoraM) = horrible घोरे (ghore) = ghastly घोष (ghoshha) = noise घोषः (ghoshhaH) = vibration घोषयति (ghoshhayati) = (10 up) to proclaim, announce घ्नतः (ghnataH) = being killed घ्नी (ghnii) = destroying घ्राणं (ghraaNaM) = smelling power च (cha) = and च||न्द्रमा (cha||ndramaa) = (Fem.nom.S)the moon चंद्रमाः (cha.ndramaaH) = the Moon god चकार (chakaara) = did (past perfect tense of kRi+kar to do) चकास्तु (chakaastu) = let it be shining चक्र (chakra) = Circle, wheel, psychic centre in humans चक्रं (chakraM) = cycle चक्रबन्ध (chakrabandha) = wheel pattern, a form of bandha poetry चक्रम् (chakram.h) = (n) wheel, cycle, circle चक्रवातः (chakravaataH) = (m) cyclone चक्रहस्तं (chakrahastaM) = disc in hand चक्राअकार (chakraaakaara) = (bauvriihi) wheel-shaped चक्रासन (chakraasana) = the wheel posture चक्रिणं (chakriNaM) = with discs चञ्चलं (chaJNchalaM) = flickering चञ्चलत्वात् (chaJNchalatvaat.h) = due to being restless चटकः (chaTakaH) = (m) sparrow चण्डता (chaNDataa) = (f) intensity चतुः (chatuH) = four चतुरः (chaturaH) = capable / skiled/ clever चतुरस्त्रः (chaturastraH) = (m) square चतुरस्त्रकम् (chaturastrakam.h) = (n) frame (of a photograph or a picture) चतुर्थ (chaturtha) = fourth चतुर्थ्यां (chaturthyaaM) = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon) चतुर्भुजेन (chaturbhujena) = four-handed चतुर्विधं (chaturvidhaM) = the four kinds चतुर्विधाः (chaturvidhaaH) = four kinds of चतुर्हस्तं (chaturhastaM) = who has four hands चतुष्पादराशि (chatushhpaadaraashi) = Quadrupedal signs चतुस् (chatus.h) = four चतुस्सागरपर्यंतं (chatussaagaraparya.ntaM) = till or upto the four oceans चत्वारः (chatvaaraH) = four चत्वारि (chatvaari) = four चन (cana) = cha(?)+na, and +not चन्दन (chandana) = sandal चन्द्र (chandra) = Name for the Moon चन्द्रकुण्डली (chandrakuNDalii) = Chart where the Ascendant or lagna is the sign of the natal moon चन्द्रराशि (chandraraashi) = Natal Moon sign. Used in India much like we use the Sun sign system in the West चन्द्रलग्न (chandralagna) = Ascendant using the Natal lunar position चन्द्रबिम्ब (chandrabimba) = moon disc चन्द्रमसि (chandramasi) = in the moon चन्द्रिक (chandrika) = moonlight चन्द्रोदय (chandrodaya) = moon-rise चपल (chapala) = fickle, unstable चपलं (chapalaM) = fickle-minded चपलता (chapalataa) = agility चमसः (chamasaH) = (m) spoon चमूं (chamuuM) = military force चय (chaya) = (m) a heap चयनम् (chayanam.h) = (n) selection, choice चर् (char.h) = to wander चर (chara) = moving चरराशि (chararaashi) = Moveable signs चरं (charaM) = moving चरण (charaNa) = foot चरणः (charaNaH) = (m) foot चरतां (charataaM) = while roaming चरति (charati) = (1 pp) to move, to roam चरन् (charan.h) = acting upon चरन्ति (charanti) = move or travel or wander चराचरं (charaacharaM) = moving and nonmoving चरित (charita) = nature चरितं (charitaM) = story, character चरित्र (charitra) = life चरित्राणि (charitraaNi) = tales of valour चरैवेति (charaiveti) = chara:moving (things) +eva:alone; only + iti:thus चर्चा (charchaa) = discussion चर्पट (charpaTa) = torn/tattered cloth चर्मन् (charman.h) = (neu) skin, leather चर्या (charyaa) = practise / observance चल् (chal.h) = to walk चल (chala) = moving चलं (chalaM) = flickering चलच्चित्र (chalachchitra) = movie चलति (chalati) = (1pp) to walk चलित (chalita) = deviated चषकः (chashhakaH) = (m) glass चषकाधानी (chashhakaadhaanii) = (f) saucer चक्षु (chakShu) = eye चक्षुः (chakShuH) = eyes चक्षुस् (chakShus.h) = eye चाकलेहः (chaakalehaH) = (m) chocolate candy, toffee चातक (chaataka) = the ever thirsty chaataka bird that lives only on raindrops चातुर्वर्ण्यं (chaaturvarNyaM) = the four divisions of human society चान्द्रमसं (chaandramasaM) = the moon planet चान्यत्रैक (chaanyatraika) = cha+anyatra+ekaH, and+in any other place+only one चापं (chaapaM) = the bow चापबाणधरो (chaapabaaNadharo) = bearing bow\arrow चापल्य (chaapalya) = (from chapala) rashness चापि (chaapi) = also चारिणौ (chaariNau) = blowing चालकः (chaalakaH) = (m) driver चालकः (chaalakaH) = A restive elephant चास्मि (chaasmi) = as I am चिकित्सक (chikitsaka) = remedy चिकित्सालयम् (chikitsaalayam.h) = (n) hospital चिकीर्षवः (chikiirshhavaH) = wishing चिकीर्षुः (chikiirshhuH) = desiring to lead चिक्रोडः (chikroDaH) = (m) squirrel चित् (chit.h) = pure consciousness चिता (chitaa) = funeral pyre चित्त (chitta) = mind चित्तं (chittaM) = mind चित्तः (chittaH) = mind चित्तलयः (chittalayaH) = absorbed mind चित्तविक्षेप (chittavikShepa) = confusion, distraction चित्तवृत्ति (chittavRitti) = a mode of behaviour चित्ता (chittaa) = mind चित्तात्मा (chittaatmaa) = mind and intelligence चित्र (chitra) = strange चित्रं (chitraM) = surprising चित्रकः (chitrakaH) = (m) a leopard चित्रकार (chitrakaara) = (m) painter , artist चित्रपटः (chitrapaTaH) = (n) movie, film चित्रपतङ्गः (chitrapata.ngaH) = (m) butterfly चित्रमन्दिरम् (chitramandiram.h) = (n) movie theatre चित्ररथः (chitrarathaH) = Citraratha चित्ररासभः (chitraraasabhaH) = (m) zebra चित्रवेष्टिः (chitraveshhTiH) = (m) lungi चित्रा (chitraa) = Fourteenth nakShatra चित्रिनी (chitrinii) = a fine cord within the spine चित्रोष्ट्रः (chitroshhTraH) = (m) giraffe चिनोति (chinoti) = to collect, to gather चिन्त् (chint.h) = to think चिन्तय (chintaya) = (causative of cit) to think चिन्तयति (chintayati) = (10 up) to think चिन्तयन्तः (chintayantaH) = concentrating चिन्तयेत् (chintayet.h) = should think of चिन्ता (chintaa) = worrying चिन्तां (chintaaM) = fears and anxieties चिन्ताजडं (chintaajaDaM) = mind dullened by worry चिन्तामणि (chintaamaNi) = the gem that gives you anything you can think about चिन्तित (chintita) = something one has thought about चिन्मयः (chinmayaH) = full of the `mind' or consciousness चिपण्यभिमुख (chipaNyabhimukha) = marketoriented चिर (chira) = permanently चिरकाल (chirakaala) = always, everpresent, permanent चिरात् (chiraat.h) = after a long time चिराय (chiraaya) = for long चिरायुः (chiraayuH) = long-life- span (`chira' actually means permanent cf. chiranjIvI) चिह्न (chihna) = sign ची (chii) = to increase चीर (chiira) = dress made of bark? चुंबक (chuMbaka) = magnet चुंबन (chuMbana) = kiss चुटति (chuTati) = to pinch चुबुकसमर्पितजानु (chubukasamarpitajaanu) = face dedicated to(huddled up between) the knees चुम्बति (chumbati) = to kiss चुरिकाबन्ध (churikaabandha) = pattern of sword, a form of bandha poetry चुल्लि (chulli) = (f) cooking fire चूर्णयति (chuurNayati) = to grind (as wheat to flour) चूर्णितैः (chuurNitaiH) = with smashed चेकितानः (chekitaanaH) = Cekitana चेत् (chet.h) = if चेतना (chetanaa) = the living force चेतयति (chetayati) = to warn चेतस् (chetas.h) = mind चेतसः (chetasaH) = their hearts चेतसा (chetasaa) = by consciousness चेतसां (chetasaaM) = of those whose minds चेताः (chetaaH) = in heart चेष्टः (cheshhTaH) = the endeavours चेष्टते (cheshhTate) = (1 ap) to try, to attempt चेष्टस्य (cheshhTasya) = of one who works for maintenance चैतन्य (chaitanya) = energy, enthusiasm चैलाजिन (chailaajina) = of soft cloth and deerskin चोदना (chodanaa) = the impetus चोधितकरण (chodhitakaraNa) = tested or awakened senses चोरयति (chorayati) = (10 up) to steal, to rob चौकारः (chaukaaraH) = (m) boundary, four (cricket) च्यवन्ति (chyavanti) = fall down छंद (chha.nda) = Hobby छंदः (chha.ndaH) = metre (poetic) छत्र (chhatra) = umbrella छत्रम् (chhatram.h) = (n) umbrella छत्राकम् (chhatraakam.h) = (n) mushroom छदिः (chhadiH) = (m) roof छद्मचारिणः (chhadmachaariNaH) = those who wander by adopting tricks such as becoming छन्दसां (chhandasaaM) = of all poetry छन्दांसि (chhandaa.nsi) = the Vedic hymns छन्दोभिः (chhandobhiH) = by Vedic hymns छलयतां (chhalayataaM) = of all cheats छवी (chhavii) = picture , portrait छात्राः (chhaatraaH) = students छादन (chhaadana) = covering छाया (chhaayaa) = shade छायाचित्रं (chhaayaachitraM) = (n) photograph छित्त्व (chhittva) = cutting छित्त्वा (chhittvaa) = cutting off छिद् (chhid.h) = to cut, break by cutting छिद्र (chhidra) = (neut in this sense) hole, cut छिनत्ति (chhinatti) = to tear, to break छिन्दन्ति (chhindanti) = can cut to pieces छिन्न (chhinna) = having torn off छुरिका (chhurikaa) = (f) knife छेत्ता (chhettaa) = remover छेत्तुं (chhettuM) = to dispel छेदन (chhedana) = cutting ज (ja) = Born जंघे (ja.nghe) = ankle जंतूनां (ja.ntuunaaM) = (Nr.Poss.pl.) living beings; insects जगजैत्र (jagajaitra) = jagaje?+atra, in the world?+here जगत् (jagat.h) = universe जगतः (jagataH) = of the world जगतां (jagataaM) = of the Universe जगत्पते (jagatpate) = O Lord of the entire universe जगन् (jagan.h) = (Nr.nom + acc.sing.)world जगन्निवास (jagannivaasa) = O refuge of the worlds जग्रत् (jagrat.h) = awakened जग्रतः (jagrataH) = or one who keeps night watch too much जघन्य (jaghanya) = of abominable जङ्गमं (ja.ngamaM) = moving जटामुकुटमंडितम् (jaTaamukuTama.nDitam.h) = adorned by locks of hair forming a crown जटिलः (jaTilaH) = with knotted hair जठर (jaThara) = Intestine जठरपरिवर्तनासन (jaTharaparivartanaasana) = the belly-turning posture जठरे (jaThare) = in the stomach जन् (jan.h) = to to be born or produced जन (jana) = man जनः (janaH) = people जनक (janaka) = father जनकात्मजा (janakaatmajaa) = janakA's daughter जनकादयाः (janakaadayaaH) = Janaka and other kings जनघटातन्त्रं (janaghaTaatantraM) = (n) mobocracy जनन (janana) = birth जननं (jananaM) = birth जननी (jananii) = mother जनपदम् (janapadam.h) = (n) district जनपदेषु (janapadeshhu) = in the society (janapada really meaning a village ) जनयेत् (janayet.h) = causal form from jan.h meaning ``should generate'' जनसंपर्क (janasaMparka) = public relations, contact with people जनसंसदि (janasa.nsadi) = to people in general जनाः (janaaH) = persons जनाधिपः (janaadhipaH) = kings जनानां (janaanaaM) = of the persons जनार्दन (janaardana) = O maintainer of all living entities जनित्रं (janitraM) = (n) generator जन्तवः (jantavaH) = the living entities जन्तोः (jantoH) = of living beings जन्म (janma) = birth, incarnation जन्मः (janmaH) = (Mas.nom.Sing.)birth.janma:(Nr.) जन्मकर्मफलप्रदां (janmakarmaphalapradaaM) = resulting in good birth and other fruitive reactions जन्मन् (janman.h) = birth जन्मनां (janmanaaM) = repeated births and deaths जन्मबन्ध (janmabandha) = from the bondage of birth and death जन्मराशि (janmaraashi) = Sign occupied by the Moon at birth जन्मसु (janmasu) = in births जन्मानि (janmaani) = births जप (japa) = Recitation जपति (japati) = (1 pp) to mutter, mumble जपन्नित्यं (japannityaM) = japan+nityaM, chanting+ever जपयज्ञः (japayaGYaH) = chanting जप्त्वा (japtvaa) = having chanted जम्बाल (jambaala) = (masc) mud जम्बीरम् (jambiiram.h) = (n) lemon जम्बूकः (jambuukaH) = fox जय (jaya) = victory जयः (jayaH) = victory जयते (jayate) = becomes victorious; wins जयमंगलम् (jayama.ngalam.h) = victory that is auspicious जयाजयौ (jayaajayau) = both victory and defeat जयेम (jayema) = we may conquer जयेयुः (jayeyuH) = they conquer जरा (jaraa) = old age जर्जर (jarjara) = old/digested (by disease etc) जल (jala) = Water जलं (jalaM) = (Nr.non. + acc.S)water जलधि (jaladhi) = sea/ ocean जलन्धर (jalandhara) = bandha where the chin rests in the notch between the collar bones जलपतनसहम् (jalapatanasaham.h) = Sensitive point relating to going on a voyage. One of many used in Varshaphal and similar in idea to Arabic parts जलपातः (jalapaataH) = (m) waterfall जलबन्धः (jalabandhaH) = (m) dam जललव (jalalava) = water drop जलाशय (jalaashaya) = lake, pond जल्प् (jalp.h) = to babble जवनिका (javanikaa) = (f) towel जहाति (jahaati) = can get rid of जहि (jahi) = conquer जहीहि (jahiihi) = jahi+iha, leave/give up+here(in this world) जह्नु (jahnu) = name of an ancient king who adopted the ganga river जह्नुसुता (jahnusutaa) = ganga जज्ञिरे (jaGYire) = (Verb, Past IIIP pl.PP) took birth; were born जागर्ति (jaagarti) = is wakeful जागृ (jaagRi) = to stay awake जागृत (jaagRita) = alert जाग्रत (jaagrata) = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP)Wake up; awake जाग्रतावस्था (jaagrataavasthaa) = complete awareness of the state of the mind जाग्रति (jaagrati) = are awake जाड्य (jaaDya) = laziness, inability to identify/appreciate good qualities (here) जात (jaata) = born, become (from jan.h, to be born, or created) जातं (jaataM) = having become जातः (jaataH) = of all beings जातक (jaataka) = Nativity, literally means one who is born जातस्य (jaatasya) = of one who has taken his birth जाता (jaataa) = (part.fem.nom.S)is born जाताः (jaataaH) = born जाति (jaati) = circumstances of life to which one is born जातिधर्माः (jaatidharmaaH) = community projects जातु (jaatu) = at any time जानकाराः (jaanakaaraaH) = knowledgeable जानकीवल्लभः (jaanakiivallabhaH) = the darling of jAnaki (sItA) जानन् (jaanan.h) = even if he knows जानाति (jaanaati) = knows जानीते (jaaniite) = know जानीमः (jaaniimaH) = know जानु (jaanu) = (n) knee जानुशिर्षासन (jaanushirshhaasana) = the head-knee posture जानुनी (jaanunii) = knees जाने (jaane) = I know जाप्यसमेत (jaapyasameta) = with chanting of the names of the lord जामदग्न्यजित् (jaamadagnyajit.h) = he who scored a victory over jAmadagni(ParashurAm, the son जामाता (jaamaataa) = (m) son-in-law जाम्बवदाश्रयः (jaambavadaashrayaH) = he who gave refuge to jhambava(the bear-chieftain of जायते (jaayate) = (4 ap) to be born जायन्ते (jaayante) = develop जाया (jaayaa) = Wife, female companion, spouse, strii जाल (jaala) = net जालं (jaalaM) = (n) net, network जालम् (jaalam.h) = (n) net जाह्नवी (jaahnavii) = the River Ganges जिंव्हा (ji.nvhaa) = tongue जिगिषतां (jigishhataaM) = of those who seek victory जिघ्रति (jighrati) = (1 pp) to smell जिघ्रन् (jighran.h) = smelling जिजीविषामः (jijiivishhaamaH) = we would want to live जित (jita) = having conquered जितः (jitaH) = conquered जितात्मनः (jitaatmanaH) = of one who has conquered his mind जितात्मा (jitaatmaa) = having control of the mind जितेन्द्रियं (jitendriyaM) = the conqueror of senses जितेन्द्रियः (jitendriyaH) = having conquered the senses जित्वा (jitvaa) = by conquering जिवधारणकारि (jivadhaaraNakaari) = responsible for life's existence जिवभूतां (jivabhuutaaM) = comprising the living entities जिव्यते (jivyate) = remain alive जिव्हा (jivhaa) = (f) tongue जिव्हां (jivhaaM) = tongue जिज्ञासुः (jiGYaasuH) = inquisitive जी (jii) = to live जीर्ण (jiirNa) = very old, dilapidated, torn जीर्णानि (jiirNaani) = old and useless जीव् (jiiv.h) = to live जीव (jiiva) = life जीवलोक (jiivaloka) = the mortal world जीवः (jiivaH) = life जीवति (jiivati) = while living(without earning) जीवन (jiivana) = life जीवनं (jiivanaM) = life जीवन्मुक्तिः (jiivanmuktiH) = salvation+freedom from bondage of birth जीवभूतः (jiivabhuutaH) = the conditioned living entity जीवमान (jiivamaana) = one who lives जीवलोके (jiivaloke) = in the world of conditional life जीवशास्त्रं (jiivashaastraM) = (n) biology जीवस्य (jiivasya) = (masc.poss.S) of life जीवात्मन् (jiivaatman.h) = Also spelt Jeevatman. Is the soul within the human sphere जीवात्मा (jiivaatmaa) = the individual soul जीवित (jiivita) = life जीवितेन (jiivitena) = living जीवेमः (jiivemaH) = may we live जुष्टं (jushhTaM) = practiced by जुहोसि (juhosi) = you offer जुह्वति (juhvati) = offer जृम्भते (jRimbhate) = to yawn जेतासि (jetaasi) = you will conquer जैमिनी (jaiminii) = Maharishi Jaimini a sage who wrote an elucidation of sections of Maharishi Parashara's work. This became the basis for another system of Astrology in India जोषयेत् (joshhayet.h) = he should dovetail ज्यायसः (jyaayasaH) = gen. sing. of jyaayas, greater ज्यायसि (jyaayasi) = better ज्यायाः (jyaayaaH) = better ज्येष्ठा (jyeshhThaa) = Eighteenth nakShatra ज्योतिः (jyotiH) = light ज्योतिर्ध्यान (jyotirdhyaana) = luminous contemplation ज्योतिष (jyotishha) = The study of Illuminated bodies. The study of Astrology and Astronomy which were one science in the past ज्योतिषी (jyotishhii) = An Astrologer ज्योती (jyotii) = inner light ज्योतीषां (jyotiishhaaM) = of all luminaries ज्योत्स्न (jyotsna) = moonlight ज्योत्स्ना (jyotsnaa) = (f) moonlight ज्वर (jvara) = fever ज्वलति (jvalati) = (1 pp) to glow ज्वलद्भिः (jvaladbhiH) = blazing ज्वलनं (jvalanaM) = a fire ज्वालः (jvaalaH) = (m) fuse झषाणां (jhashhaaNaaM) = of all fish झृम्बणम् (jhRimbaNam.h) = (n) yawning डयते (Dayate) = to fly डुकृञ्करण (DukRiJNkaraNa) = grammatic formula ``DukRi.nkaraNa'' डुकृञ्करणे (DukRiJNkaraNe) = the grammatical formula ``DukRi.nkaraNe'' तं (taM) = him तक्रं (takraM) = (Nr.nom. + acc.S)curd or buttermilk तजक (tajaka) = A system of Solar Return Charts also known as Varshaphal तड् (taD.h) = to hit तडागः (taDaagaH) = lake, pond तण्डव (taNDava) = violent dance of Shiva तत् (tat.h) = that ततं (tataM) = pervaded ततः (tataH) = Then ततस्ततः (tatastataH) = from there ततो (tato) = then , afterwards ततोहंसः (tatoha.nsaH) = tataH: then or from there + haMsaH:swan or Brahman तत्त्व (tattva) = an element, the twenty-four categories of thatness तत्त्वं (tattvaM) = truth/nature तत्त्वतः (tattvataH) = in reality तत्त्ववित् (tattvavit.h) = the knower of the Absolute Truth तत्त्वज्ञान (tattvaGYaana) = of knowledge of the truth तत्त्वे (tattve) = truth तत्त्वेन (tattvena) = in reality तत्परं (tatparaM) = afterwards तत्परः (tatparaH) = very much attached to it तत्परायणः (tatparaayaNaH) = who have completely taken shelter of Him तत्प्रसादात् (tatprasaadaat.h) = by His grace तत्बुद्धयः (tatbuddhayaH) = those whose intelligence is always in the Supreme तत्र (tatra) = there तत्विदः (tatvidaH) = by those who know this तत्समक्षं (tatsamakShaM) = among companions तत्सिद्धिः (tatsiddhiH) = that materialisation तथा (tathaa) = and , also , like that तथापि (tathaapi) = yet , even then तथैव (tathaiva) = similarly तदनु (tadanu) = after that तद् (tad.h) = he/she/it तद्धाम (tad.hdhaama) = that abode तदनंतरं (tadana.ntaraM) = later to that तदनन्तरं (tadanantaraM) = thereafter तदपि (tadapi) = tat.h+api, then even तदा (tadaa) = then तदात्मानः (tadaatmaanaH) = those whose minds are always in the Supreme तदिह (tadiha) = tat.h+iha, that+here तद्वत् (tadvat.h) = like that तद्विद्धि (tadviddhi) = you must know it तन (tana) = Body तनय (tanaya) = (m) son तनया (tanayaa) = daughter तनु (tanu) = body तनुभाव (tanubhaava) = First house or house of body तनुं (tanuM) = form of a demigod तनूं (tanuuM) = body तनूज (tanuuja) = son तनूभिः (tanuubhiH) = through the bodies (sharIra) तन्तु (tantu) = thread / stalk तन्तुवायः (tantuvaayaH) = (m) spinner (one who spins cloth, not the bowler :) तन्त्र (tantra) = treatises on ritual, meditation, discipline, etc तन्निष्ठाः (tannishhThaaH) = those whose faith is only meant for the Supreme तन्नो (tanno) = he to us तन्मात्रा (tanmaatraa) = the five potentials or senses तन्मुख्यं (tanmukhyaM) = tat.h + mukhyaM:that + important तन्मेमनः (tanmemanaH) = tat.h + me + manaH: that + my + mind तन्वि (tanvi) = woman तप (tapa) = to burn, shine, suffer तपः (tapaH) = penance तपःसु (tapaHsu) = in undergoing different types of austerities तपति (tapati) = (1 pp) to heat up तपन्तं (tapantaM) = heating तपस् (tapas.h) = sustained effort तपसा (tapasaa) = by the penance तपसां (tapasaaM) = and penances and austerities तपसि (tapasi) = in penance तपस्यसि (tapasyasi) = austerities you perform तपस्या (tapasyaa) = (f) penance, meditation तपस्विभ्यः (tapasvibhyaH) = than the ascetics तपस्विषु (tapasvishhu) = in those who practice penance तपामि (tapaami) = give heat तपोभिः (tapobhiH) = by serious penances तपोयज्ञाः (tapoyaGYaaH) = sacrifice in austerities तप्त (tapta) = troubled, frustrated तप्तं (taptaM) = executed तप्यन्ते (tapyante) = undergo तम् (tam.h) = him तम (tama) = Anger तमः (tamaH) = (m) darkness, ignorance तमनेन (tamanena) = that+thro' this तमस् (tamas.h) = darkness तमस (tamasa) = darkness, inertia, ignorance तमसः (tamasaH) = to darkness तमसि (tamasi) = the mode of ignorance तमोद्वारैः (tamodvaaraiH) = from the gates of ignorance तया (tayaa) = by her तयोः (tayoH) = of them तर (tara) = crossing over तरंतु (tara.ntu) = (Vr.Imp.IIIP.Pl.PP) let them cross तरक (taraka) = a demon slain by Kartikeya तरङ्ग (tara.nga) = (m) wave तरङ्गः (tara.ngaH) = (m) wave तरणे (taraNe) = in crossing तरति (tarati) = (1 pp) to cross तरन् (taran.h) = swimming or crossing तरन्गेषु (tarangeshhu) = among the waves तरन्ति (taranti) = overcome तरिष्यसि (tarishhyasi) = you will overcome तरु (taru) = Tree तरुणः (taruNaH) = young man तरुणी (taruNii) = young woman तरुणौ (taruNau) = (two)youngsters तरुतलवासं (tarutalavaasaM) = living under the trees तरू (taruu) = Tree तर्केण (tarkeNa) = (masc.instr.Sing.)logic तर्जनं (tarjanaM) = the fear तर्जनी (tarjanii) = Finger तर्हि (tarhi) = then, in that case तल (tala) = Bottom तल्पः (talpaH) = (m) mattress तव (tava) = Yours तवं (tavaM) = you तस्थौ (tasthau) = stood तस्मात् (tasmaat.h) = hence तस्मिन् (tasmin.h) = in that तस्मिन्काये (tasminkaaye) = tasmin.h+kaye, in that body तस्मै (tasmai) = (masc.dat.S)to him तस्य (tasya) = its तस्यसु||न्दरं (tasyasu||ndaraM) = beautiful to him तस्यां (tasyaaM) = in that तस्यैश (tasyaisha) = tasya + esha(H):His + this तक्षकः (takShakaH) = (m) carpenter तक्षति (takShati) = to sculpt, to carve तां (taaM) = to that ताड (taaDa) = a mountain ताडयति (taaDayati) = (10 up) to beat, slap ताण (taaNa) = to stretch ताण्डुल (taaNDula) = (rice) grains तात् (taat.h) = that location i, e.protect me from behind तात (taata) = My friend तातः (taataH) = father तादित (taadita) = beaten तान् (taan.h) = them तानि (taani) = his तान्त्रिक् (taantrik.h) = pertaining to Tantra ताप (taapa) = trouble तापस (taapasa) = austerity, purification तापसौ (taapasau) = (2)penance-doers तामस (taamasa) = to one in the mode of darkness तामसं (taamasaM) = in the mode of ignorance तामसः (taamasaH) = in the mode of ignorance तामसाः (taamasaaH) = in the mode of ignorance तामसिक (taamasika) = Planets that are slothful - Waning Moon, Saturn, Rahu, Ketu and Mercury तामसी (taamasii) = in the mode of ignorance तारक (taaraka) = star, eye तारिणि (taariNi) = the one who crosses तारेण (taareNa) = thro' the star तालः (taalaH) = (m) lock तालिका (taalikaa) = clap तावत् (taavat.h) = by that time(when it was over) तावन्निज (taavannija) = tAvat.h+nija, till then+one's तावान् (taavaan.h) = similarly तासां (taasaaM) = of all of them तिक्त (tikta) = (adj) bitter तितिक्षस्व (titikShasva) = just try to tolerate तित्तिभ (tittibha) = a firefly तित्तिभासन (tittibhaasana) = the firefly posture तिन्त्रिणी (tintriNii) = (f) tamarind तिमिर (timira) = darkness तिल (tila) = sesame seeds तिलकम् (tilakam.h) = (n) bindi (the "dot on the forehead") तिष्ठति (tishhThati) = (1 pp) to stand तिष्ठनि (tishhThani) = stand (from sthaa) तिष्ठन्तं (tishhThantaM) = residing तिष्ठन्ति (tishhThanti) = dwell तिष्ठसि (tishhThasi) = remain तीर (tiira) = (neut) edge, bank तीक्ष्ण (tiikShNa) = pungent तु (tu) = but तुच्छ (tuchchha) = adj. trifling तुण्डं (tuNDaM) = jaws/mouth? तुमुलः (tumulaH) = uproarious तुम्बरं (tumbaraM) = (n) tanpura, tambora तुलना (tulanaa) = comparison तुला (tulaa) = (f) balance, weighing scales तुल्य (tulya) = comparable तुल्यं (tulyaM) = equivalent, comparable तुल्यः (tulyaH) = equal तुश् (tush.h) = to be satisfied तुषार (tushhaara) = (m) ice/snow तुष्टः (tushhTaH) = satisfied तुष्टिः (tushhTiH) = satisfaction तुष्टिश्चास्तु (tushhTishchaastu) = tushhTiH + cha + astu:happiness + and + let there be तुष्टुवांसः (tushhTuvaa.nsaH) = May we satisfy or make them happy? तुष्णिं (tushhNiM) = silent तुष्यति (tushhyati) = (4 pp) to be pleased तुष्यन्ति (tushhyanti) = become pleased तूण (tuuNa) = quiver(arrow receptacle) तूल (tuula) = air तूला (tuulaa) = Zodiacal Sign of Libra तृटि (tRiTi) = defect तृण (tRiNa) = grass तृणा (tRiNaa) = grass तृप्त (tRipta) = satisfied तृप्तः (tRiptaH) = being satisfied तृप्तिः (tRiptiH) = satisfaction तृष्णा (tRishhNaa) = desire तृष्णां (tRishhNaaM) = thirst/desire ते (te) = they तेऽपि (te.api) = even they तेजः (tejaH) = prowess तेजस् (tejas.h) = brilliance तेजस (tejasa) = radiant energy, majesty तेजस्विन् (tejasvin.h) = one who has tej (brilliance) तेजस्विनां (tejasvinaaM) = of the powerful तेजस्विनावधीतमस्तु (tejasvinaavadhiitamastu) = with glory \ strength, our study, be तेजोन्वेषः (tejonveshhaH) = (m) radar तेजोभिः (tejobhiH) = by effulgence तेजोमयं (tejomayaM) = full of effulgence तेजोराशिं (tejoraashiM) = effulgence तेन (tena) = by that; with that तेनैव (tenaiva) = in that तेशां (teshaaM) = their तेषां (teshhaaM) = their तेषु (teshhu) = on them तैः (taiH) = by them तैल (taila) = oil तैलचित्र (tailachitra) = oil painting तैलपः (tailapaH) = (m) cockroach तैस्तैः (taistaiH) = various तोयं (toyaM) = water तोल (tola) = a balance तोलयति (tolayati) = (10 up) to weigh तोलाङ्गुलासन (tolaa.ngulaasana) = the balance posture तोलासन (tolaasana) = the scales posture तौ (tau) = they तौस्थौ (tausthau) = stood (motionless) (past perfect tense of sthaa tishhTha to stand) त्यक् (tyak.h) = to sacrifice त्यक्त (tyakta) = giving up त्यक्तजीविताः (tyaktajiivitaaH) = prepared to risk life त्यक्तुं (tyaktuM) = to be renounced त्यक्त्वा (tyaktvaa) = having abandoned/sacrificed त्यक्त्वाऽत्मानं (tyaktvaa.atmaanaM) = having abandoned see as one's own self त्यज् (tyaj.h) = to leave त्यजति (tyajati) = (1 pp) to abandon, to relinquish त्यजन् (tyajan.h) = quitting त्यजेत् (tyajet.h) = one must give up त्याग (tyaaga) = sacrificing/abandonment त्यागं (tyaagaM) = renunciation त्यागः (tyaagaH) = renunciation त्यागस्य (tyaagasya) = of renunciation त्यागात् (tyaagaat.h) = by such renunciation त्यागी (tyaagii) = the renouncer त्यागे (tyaage) = in the matter of renunciation त्याज्यं (tyaajyaM) = to be given up त्रयं (trayaM) = three त्रयाणां (trayaaNaaM) = three त्रयी (trayii) = triplet त्रये (traye) = in the three त्रयोविंशति (trayovi.nshati) = number 23 त्रा (traa) = to save त्राटक (traaTaka) = an exercise to clear the vision त्राण (traaNa) = protection त्रातुं (traatuM) = for protecting त्रायते (traayate) = releases त्रायेतां (traayetaaM) = (may the two) protect, save (us).(for one persons the verb is त्राहि (traahi) = (Vr.Imp.II P.S PP)Protect त्रि (tri) = three त्रिकोण (trikoNa) = a triangle त्रिकोणमिति (trikoNamiti) = trigonometry त्रिकोणासन (trikoNaasana) = the triangle posture त्रिकोन (trikona) = Trinal houses or 1,5,9 त्रिगुण (triguNa) = three qualities (i.e. satva, rajas and tamas) त्रिगुनदोशैः (trigunadoshaiH) = having all three qualities as well as faults त्रिजगति (trijagati) = in the three worlds त्रिधा (tridhaa) = of three kinds त्रिभिः (tribhiH) = three त्रिभुजम् (tribhujam.h) = (n) triangle त्रिविक्रम (trivikrama) = fifth incarnation of Vishnu commonly known as vaamana त्रिविधं (trividhaM) = of three kinds त्रिविधः (trividhaH) = of three kinds त्रिविधा (trividhaa) = of three kinds त्रिषु (trishhu) = in the three त्रीणि (triiNi) = three त्रीन् (triin.h) = three त्रुटयः (truTayaH) = shortcomings, mistakes त्रुटि (truTi) = shortcomings, mistakes त्रैगुण्य (traiguNya) = pertaining to the three modes of material nature त्रैलोक्य (trailokya) = of the three worlds त्रैविद्यः (traividyaH) = the knowers of the three Vedas त्व (tva) = suffix meaning property of. त्वं (tvaM) = you त्वक् (tvak.h) = skin त्वत् (tvat.h) = than you त्वत्तः (tvattaH) = from You त्वत्तो (tvatto) = from you त्वत्प्रसादात् (tvatprasaadaat.h) = by Your mercy त्वत्समः (tvatsamaH) = equal to You त्वदन्येन (tvadanyena) = besides you त्वमेव (tvameva) = you only त्वया (tvayaa) = by you त्वयि (tvayi) = in yourself त्वरणित्र (tvaraNitra) = accelerator त्वरते (tvarate) = (1 ap) to hurry, to hasten त्वरमाणाः (tvaramaaNaaH) = rushing त्वरा (tvaraa) = hurry त्वरित (tvarita) = quick, without delay त्वहं (tvahaM) = tu + aham: emphasis + I त्वा (tvaa) = unto you त्वां (tvaaM) = to you त्वै (tvai) = with regard to thee दंडः (da.nDaH) = punishment दंती (da.ntii) = the tusked one दंश् (da.nsh.h) = to bite दंष्ट्र (da.nshhTra) = tooth दंष्ट्रा (da.nshhTraa) = (fem) tooth, fang दक्षता (dakShataa) = (f) efficiency, care दखिण (dakhiNa) = right side दग्ध (dagdha) = burned दण्ड (daNDa) = a staff, also monetary punishment for wrong doing दण्डं (daNDaM) = stick(walking) दण्डासन (daNDaasana) = the staff posture दण्डी (daNDii) = Dandii दत्तं (dattaM) = given दत्तान् (dattaan.h) = things given ददति (dadati) = give, donate ददामि (dadaami) = I give ददासि (dadaasi) = you give , confer upon ददौ (dadau) = gave (from daa : to give) दधतमुरुजटा (dadhatamurujaTaa) = bearing, head adornments दधातु (dadhaatu) = let them give( us welfare) दधामि (dadhaami) = create दधिची (dadhichii) = a sage who gave his bones to the gods to make a thunderbolt दध्मुः (dadhmuH) = blew दध्मौ (dadhmau) = blew दन्डदीप (danDadiipa) = (m) tubelight दन्डयति (danDayati) = (10 up) to punish दन्तः (dantaH) = (m) tooth दन्तपाली (dantapaalii) = (f) gums दम (dama) = self-control दमः (damaH) = control of the senses दमयतां (damayataaM) = of all means of suppression दम्भ (dambha) = of pride दम्भः (dambhaH) = pride दम्भेन (dambhena) = out of pride दया (dayaa) = mercy दयालुः (dayaaluH) = the kind-hearted दयित (dayita) = dear दरिद्रता (daridrataa) = poverty; shortage दर्प (darpa) = pride (masc) दर्पं (darpaM) = pride दर्पः (darpaH) = arrogance दर्पण (darpaNa) = Mirror दर्पणः (darpaNaH) = (m) mirror दर्भ (darbha) = a sweet-smelling dried grass दर्वी (darvii) = (f) serving spoon, ladle दर्शन (darshana) = seeing दर्शनं (darshanaM) = sight, Darshan दर्शनकाङ्क्षिणः (darshanakaa.nkShiNaH) = aspiring to see दर्शनाय (darshanaaya) = for seeing दर्शनीय (darshaniiya) = handsome दर्शनेन (darshanena) = at the sight of दर्शय (darshaya) = show दर्शयामास (darshayaamaasa) = showed दर्शितं (darshitaM) = shown दर्शिनः (darshinaH) = seers दर्शिभिः (darshibhiH) = by the seers दल (dala) = leaf दलम् (dalam.h) = (n) flower petal दव (dava) = water दश (dasha) = ten दशति (dashati) = (1 pp) to bite दशनविहीनं (dashanavihiinaM) = dashana+vihInaM, teeth+bereft दशनान्तरेषु (dashanaantareshhu) = between the teeth दशमिक (dashamika) = (adj) decimal दशमुखान्तकः (dashamukhaantakaH) = the finisher (destroyer) of the ten-faced one (rAvaNa) दशरथ (dasharatha) = dasharatha's दशरथतनयं (dasharathatanayaM) = the son of dasharatha दशरथस्यैतौ (dasharathasyaitau) = dasharathasya+etaau, dasharatha's+this pair दशलक्षांश (dashalakShaa.nsha) = parts per million दशा (dashaa) = Planetary period or system of directions. Also means the actual Major planetary period itself. There are many of these the most used being vi.nshottarii or 120 year cycle system. Others are ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottari (112), Dwisaptatisama (72), Panchottari (105), ShashhTisama (60), Shatatri.nshatsama (36), Shodashottari (116), Yogini (30). These are lunar based. Then there are Rashi (sign) based systems: chara, sthira, kaala chakra and kendraadi dashas etc दशांश (dashaa.nsha) = One of the varga-s or harmonic divisions of a sign. This is the 10th division दशानन (dashaanana) = Another name for Ravana दशावतार (dashaavataara) = the ten avataara-s of Vishnu दशैकं (dashaikaM) = eleven दष्ट (dashhTa) = bite दह् (dah.h) = to burn दहत् (dahat.h) = one that burns दहति (dahati) = (1 pp) to burn, to pain दक्ष (dakSha) = a lord of created beings दक्षः (dakShaH) = expert दक्षिण (dakShiNa) = South दक्षिणात्तात् (dakShiNaattaat.h) = from the southern direction दक्षिणायनं (dakShiNaayanaM) = when the sun passes on the southern side दक्षिणे (dakShiNe) = in the southern direction दक्षिणेश्वर (dakShiNeshvara) = Dakshineshvar, place near Calcutta दा (daa) = to give दाः (daaH) = giving दाकिणी (daakiNii) = the goddess in mulaadhaara chakra दाडिमफलम् (daaDimaphalam.h) = (n) pomegranate, anaar दातव्य (daatavya) = shouold be given दातव्यं (daatavyaM) = worth giving दाता (daataa) = (masc.Nom.S) the giver दातारं (daataaraM) = the giver दातारम् (daataaram.h) = one who gives दाधार (daadhaara) = holds दान (daana) = the act of giving दानं (daanaM) = charity दानव (daanava) = a demon दानवः (daanavaH) = the demons दाने (daane) = in charity दानेन (daanena) = by charity दानेषु (daaneshhu) = in giving charities दानैः (daanaiH) = by charity दान्तौ (daantau) = with good teeth? दाम (daama) = garland (like) दाम्यति (daamyati) = (4 pp) to tame दायित्वं (daayitvaM) = (n) obligation दायिनी (daayinii) = giver दारा (daaraa) = woman दारिद्र्य (daaridrya) = poverty दारु (daaru) = (neut) tree, wood दार्वाघाटः (daarvaaghaaTaH) = (m) woodpecker दाशरथिः (daasharathiH) = dasharatha's son दासः (daasaH) = (male, nom.sing.) servant दासोस्म्यहम् (daasosmyaham.h) = disciple+am+I दास्यन्ते (daasyante) = will award दास्यामि (daasyaami) = I shall give charity दाक्ष्यं (daakShyaM) = resourcefulness दिग्बल (digbala) = Directional strength दिङ्निर्णययन्त्र (di.n.hnirNayayantra) = compass दिति (diti) = mother of the daityas demons दिदर्शयिषन् (didarshayishhan.h) = wishing to show दिन (dina) = Day दिनदर्शिका (dinadarshikaa) = (f) calendar दिनयामिन्यौ (dinayaaminyau) = dina+yAminI, day + night दिनाङ्कः (dinaa.nkaH) = (m) date दिने (dine) = (Loc.sing.) during the day i.e day-by-day दिवं (divaM) = to heaven दिवङ्गतः (diva.ngataH) = died दिवस (divasa) = day दिवसकृतं (divasakRitaM) = day-time-done दिवसस्य (divasasya) = of days दिवसे (divase) = on the day दिवा (divaa) = during the day दिवाकर (divaakara) = sun दिवि (divi) = in heaven दिव्य (divya) = divine दिव्यं (divyaM) = transcendental दिव्याः (divyaaH) = divine दिव्यान् (divyaan.h) = celestial दिव्यानां (divyaanaaM) = of the divine दिव्यानि (divyaani) = divine दिव्यायुधः (divyaayudhaH) = the man with divine weapons दिव्यौ (divyau) = transcendental दिशः (dishaH) = on all sides दिशति (dishati) = (6 pp) to show दिशा (dishaa) = directions दिशां (dishaaM) = direction दिशि (dishi) = in all directions दीनजनाय (diinajanaaya) = to the poor (humble state) people दीप् (diip.h) = to adorn, to grace दीप (diipa) = light दीपः (diipaH) = lamp दीपक (diipaka) = Lamp दीपेन (diipena) = with the lamp दीप्त (diipta) = blazing दीप्तं (diiptaM) = glowing दीप्तानल (diiptaanala) = blazing fire दीप्तिमन्तं (diiptimantaM) = glowing दीप्तैः (diiptaiH) = shining दीयते (diiyate) = is given दीर्घ (diirgha) = Long दीर्घसूत्र (diirghasuutra) = one who works slowly, procrastinates दीर्घचक्री (diirghachakrii) = macrocyclic दीर्घसूत्री (diirghasuutrii) = procrastinating दीर्घा (diirghaa) = (adj) long दु.ःश्चरित (du.Hshcharita) = adj. bad blooded दुःख (duHkha) = sorrow दुःखं (duHkhaM) = distress दुःखतरं (duHkhataraM) = more painful दुःखसंयोग (duHkhasa.nyoga) = of the miseries of material contact दुःखहा (duHkhahaa) = diminishing pains दुःखानां (duHkhaanaaM) = material miseries दुःखालयं (duHkhaalayaM) = place of miseries दुःखे (duHkhe) = and distress दुःखेन (duHkhena) = by miseries दुःखेषु (duHkheshhu) = in the threefold miseries दुःखैः (duHkhaiH) = the distresses दुःशील (duHshiila) = adj. bad-tempered दुखन्द (dukhanda) = hot iron दुग्ध (dugdha) = milk दुर्भ्रातृ (durbhraatRi) = bad brother दुरत्यया (duratyayaa) = very difficult to overcome दुरात्मन् (duraatman.h) = evil natured, vile दुरासदं (duraasadaM) = formidable दुर्ग (durga) = fort दुर्गति (durgati) = bad state , defeat दुर्गतिं (durgatiM) = to degradation दुर्गम् (durgam.h) = (n) fort दुर्गा (durgaa) = Goddess Durga दुर्गाणि (durgaaNi) = impediments दुर्घटना (durghaTanaa) = (f) calamity, disaster दुर्जन (durjana) = wicked person दुर्जनं (durjanaM) = bad person दुर्निग्रहं (durnigrahaM) = difficult to curb दुर्निरीक्ष्यं (durniriikShyaM) = difficult to see दुर्निवार (durnivaara) = hard to correct दुर्बल (durbala) = weak दुर्बुद्धि (durbuddhi) = stupid person, idiot दुर्बुद्धेः (durbuddheH) = evil-minded दुर्भिक्ष (durbhikSha) = famine दुर्मतिः (durmatiH) = foolish दुर्मनः (durmanaH) = (adj) evil-minded दुर्मेधा (durmedhaa) = unintelligent दुर्योधनः (duryodhanaH) = King Duryodhana दुर्लभ (durlabha) = ungettable दुर्लभं (durlabhaM) = rare (thing) दुर्लभतरं (durlabhataraM) = very rare दुर्वचन (durvachana) = wicked statements दुर्वादलश्यामं (durvaadalashyaamaM) = black as the'durvA' (flower)petal दुर्विदग्ध (durvidagdha) = foolishly puffed up, vain दुर्वृत्त (durvRitta) = those having wickedness दुर्वृत्तं (durvRittaM) = bad deed दुश्किर्ती (dushkirtii) = adj. declared evil दुष्कृतां (dushhkRitaaM) = of the miscreants दुष्कृतिनः (dushhkRitinaH) = miscreants दुष्टग्रह (dushhTagraha) = Aspected (Aspecting) Planet दुष्टबुद्धी (dushhTabuddhii) = adj. evil spirited दुष्टासु (dushhTaasu) = being so polluted दुष्पूरं (dushhpuuraM) = insatiable दुष्पूरेण (dushhpuureNa) = never to be satisfied दुष्प्रापः (dushhpraapaH) = difficult to obtain दुस्तर (dustara) = hard to cross दुस्स्थान (dussthaana) = An evil position (6,8,12 Houses) दुहिता (duhitaa) = (f) daughter दुह्खैः (duhkhaiH) = (instr.) by sorrow(s) दूत (duuta) = messenger दूर (duura) = far दूरदर्शकम् (duuradarshakam.h) = (n) telescope दूरदर्शन (duuradarshana) = television दूरदर्शनम् (duuradarshanam.h) = (n) television दूरदर्शी (duuradarshii) = one with far-sight especially a statesman दूरध्वनी (duuradhvanii) = telephone दूरवाणीविनिमयकेन्द्रम् (duuravaaNiivinimayakendram.h) = (n) telephone exchange दूरस्थं (duurasthaM) = far away दूरेण (duureNa) = discard it at a long distance दूर्भाषः (duurbhaashhaH) = (m) telephone दूर्वांकुरैः (duurvaa.nkuraiH) = with the bud of `dUrva' दूषणं (duushhaNaM) = contamination दूषयति (duushhayati) = to condemn, to contaminate दृढ (dRiDha) = unrelenting दृढं (dRiDhaM) = strongly दृढता (dRiDhataa) = firmness, strength दृढनिश्चयः (dRiDhanishchayaH) = with determination दृढव्रताः (dRiDhavrataaH) = with determination दृढासन (dRiDhaasana) = the side relaxation posture दृढेन (dRiDhena) = strong दृशौ (dRishau) = eyes दृष् (dRishh) = (pashyati) to see दृशः (dRishaH) = eyes दृष्टः (dRishhTaH) = observed दृष्टवान् (dRishhTavaan.h) = seeing दृष्टवानसि (dRishhTavaanasi) = as you have seen दृष्टिं (dRishhTiM) = vision दृष्टी (dRishhTii) = Sight दृष्टीगोचर (dRishhTiigochara) = macroscopic दृष्टीभेद (dRishhTiibheda) = difference in seeing, observing or outlook दृष्ट्वा (dRishhTvaa) = having seen दृक्ष्यति (dRikShyati) = see देयं (deyaM) = is to be given देयता (deyataa) = (f) liaility देयम् (deyam.h) = to be given देव (deva) = God देवं (devaM) = God देवः (devaH) = (masc.nom.sing.) god; demi-god देवता (devataa) = goddess देवताः (devataaH) = the demigods देवदत्त (devadatta) = one of the vital airs, which causes yawning देवदत्तं (devadattaM) = the conchshell named Devadatta देवदासी (devadaasii) = God's (female) servant (word degenerated to a temple prostitute) देवदेव (devadeva) = O Lord of all demigods देवदेवस्य (devadevasya) = of the Supreme Personality of Godhead देवभोगान् (devabhogaan.h) = the pleasures of the gods देवयजः (devayajaH) = the worshipers of the demigods देवरः (devaraH) = (m) husband's younger brother देवर्षिः (devarshhiH) = the sage among the demigods देवर्षीणां (devarshhiiNaaM) = of all the sages amongst the demigods देवलः (devalaH) = Devala देववर (devavara) = O great one amongst the demigods देवव्रताः (devavrataaH) = worshipers of demigods देवहितं (devahitaM) = that which is healthy or `pro' or good for the Devas देवाः (devaaH) = demigods देवान् (devaan.h) = demigods देवानां (devaanaaM) = of the demigods देवाय (devaaya) = Divine देवालयः (devaalayaH) = (m) temple देवि (devi) = Godess देवी (devii) = Godess देवेश (devesha) = O Lord of all lords देवेषु (deveshhu) = amongst the demigods देश (desha) = country देशद्रोहः (deshadrohaH) = (m) treason देशांतर्गत (deshaa.ntargata) = within a country or region देशे (deshe) = land देह (deha) = body देहं (dehaM) = body, existence देहत्रयः (dehatrayaH) = the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal देहभृत् (dehabhRit.h) = the embodied देहभृता (dehabhRitaa) = by the embodied देहभृतां (dehabhRitaaM) = of the embodied देहलि (dehali) = doorstep देहवद्भिः (dehavadbhiH) = by the embodied देहाः (dehaaH) = material bodies देहान्तर (dehaantara) = of transference of the body देहापाये (dehaapaaye) = when life departs the body देहिन् (dehin.h) = man देहिनं (dehinaM) = of the embodied देहिनां (dehinaaM) = of the embodied देही (dehii) = the self देहीनं (dehiinaM) = the living entity देहीनः (dehiinaH) = of the embodied देहे (dehe) = in the body देहेऽस्मिन् (dehe.asmin.h) = in this body देहेषु (deheshhu) = bodies दैत्य (daitya) = a demon son of Diti दैत्यानां (daityaanaaM) = of the demons दैन्ययोग (dainyayoga) = Combination of planets (Yoga) which give rise to poverty. Usually it is caused by the malefic conjunctions of house lords with the lords of the 6th, 8th or 12th houses दैव (daiva) = destiny दैवं (daivaM) = in worshiping the demigods दैवः (daivaH) = godly दैवी (daivii) = transcendental दैवीं (daiviiM) = divine दोग्धि (dogdhi) = milks (from duh.h : to milk ) दोधयति (dodhayati) = to explain दोरक (doraka) = (m) rope, string दोला (dolaa) = swing दोशैः (doshaiH) = by faults दोष (doshha) = Blemish दोषं (doshhaM) = fault दोषवत् (doshhavat.h) = as an evil दोषाः (doshhaaH) = the faults दोषेन (doshhena) = with fault दोषैः (doshhaiH) = by such faults दौर्बल्यं (daurbalyaM) = weakness दौर्मनस्य (daurmanasya) = despair दौहित्र (dauhitra) = (m) grandson (daughter's son) दौहित्रि (dauhitri) = (m) granddaughter (daughter's daughter) द्यामुतेमां (dyaamutemaaM) = sky द्युतं (dyutaM) = gambling द्युति (dyuti) = gleam द्युतिं (dyutiM) = the sunshine द्यौ (dyau) = from outer space द्रव (drava) = liquid द्रवण (dravaNa) = melting द्रवति (dravati) = (1 pp) to melt द्रवन्ति (dravanti) = glide द्रवाङ्कः (dravaa~NkaH) = (m) melting point द्रव्य (dravya) = money in terms of coins or jewlery द्रव्यमयात् (dravyamayaat.h) = of material possessions द्रव्ययज्ञाः (dravyayaGYaaH) = sacrificing one's possessions द्रव्येण (dravyeNa) = (instr.S) money or riches or wealth द्रष्टा (drashhTaa) = consciousness, the 'witness,' also a statesman with insight द्रष्टुं (drashhTuM) = to be seen द्रक्ष्यसि (drakShyasi) = you will see द्राक्षा (draakShaa) = (f) grapes द्रुपदः (drupadaH) = Drupada द्रुपदपुत्रेण (drupadaputreNa) = by the son of Drupada द्रुम (druma) = tree द्रेष्काण (dreshhkaaNa) = A Varga. This is a subdivision of one third or a sign. Also known as Dreshkana द्रोण (droNa) = the teacher Drona द्रोणं (droNaM) = Drona द्रोणः (droNaH) = Dronacarya द्रोणी (droNii) = (f) bucket द्रौपदेयाः (draupadeyaaH) = the sons of Draupadi द्वन्द्व (dvandva) = couple द्वन्द्वं (dvandvaM) = tha pair द्वन्द्वः (dvandvaH) = the dual द्वन्द्वैः (dvandvaiH) = from the dualities द्वयं (dvayaM) = twin द्वादशमञ्जरिकाभिः (dvaadashamaJNjarikaabhiH) = by the bouquet consisting of 12 flowers (12 द्वार (dvaara) = entry (neut) द्वारं (dvaaraM) = door द्वि (dvi) = two, both द्विगुण (dviguNa) = twice द्विचक्रिका (dvichakrikaa) = (f) bicycle द्विज (dvija) = brahmin, tooth द्विजोत्तम (dvijottama) = O best of the brahmanas द्विप (dvipa) = elephant द्विपाद (dvipaada) = two feet द्विर्द्वादशा (dvirdvaadashaa) = 2nd and 12th house from each other द्विविधा (dvividhaa) = two kinds of द्विषतः (dvishhataH) = envious द्विस्वभावराशि (dvisvabhaavaraashi) = Common Signs द्वीपः (dviipaH) = (m) island द्वे (dve) = two द्वेश (dvesha) = haterd द्वेष (dveshha) = hatred द्वेषः (dveshhaH) = hatred द्वेषौ (dveshhau) = also detachment द्वेष्टि (dveshhTi) = envies द्वेष्य (dveshhya) = the envious द्वेष्यः (dveshhyaH) = hateful द्वैधाः (dvaidhaaH) = duality द्वौ (dvau) = the two धन (dhana) = money धनं (dhanaM) = wealth धनकारक (dhanakaaraka) = Significator for Wealth which is Jupiter धनञ्जय (dhanaJNjaya) = O conqueror of wealth धनञ्जयः (dhanaJNjayaH) = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth) धनपति (dhanapati) = kubera (Lord of the wealth) धनभाव (dhanabhaava) = Second house ruling over Wealth धनमान (dhanamaana) = of wealth and false prestige धनयोग (dhanayoga) = The 2nd, 5th, 9th and 11th are Wealth producing houses. Any inter-relation of their lords, by way of position aspect or conjunction, will produce money. The more strongly they are inter-related, the more wealth is promised in the birth chart, which the native will get eventually in the related major or sub-periods धनादेशः (dhanaadeshaH) = (m) cheque धनानि (dhanaani) = wealth धनिकतन्त्रं (dhanikatantraM) = (n) plutocracy धनिष्ठा (dhanishhThaa) = Twenty-third nakshatra धनु (dhanu) = The Zodiacal sign Sagittarius धनुः (dhanuH) = (m) a bow धनुरासन (dhanuraasana) = the bow posture धनुर्धरः (dhanurdharaH) = the carrier of the bow and arrow धनुष (dhanushha) = The Zodiacal sign Sagittarius धनुषं (dhanushhaM) = bow धनुषा (dhanushhaa) = thro'bow धन्यः (dhanyaH) = are praiseworthy धमनि (dhamani) = a layer within a nadi allowing for the passage of energy धरं (dharaM) = wearing धरणि (dharaNi) = earth धरति (dharati) = to wear धरयेत् (dharayet.h) = bears धर्ताऽसि (dhartaa.asi) = are the bearer or support धर्म (dharma) = religion धर्मं (dharmaM) = doctrines धर्मः (dharmaH) = (masc.nom.sing.)(roughly)religion; life-code; way of good living;duty धर्मचारिणी (dharmachaariNii) = a wife or or a chaste virtuous wife धर्मचारिन् (dharmachaarin) = (adj) practicing virtue, observing the law, virtuous धर्मतन्त्रं (dharmatantraM) = (n) theocracy धर्मनिरपेक्षता (dharmanirapekShataa) = (f) secularism धर्मपत्नी (dharmapatnii) = respectable address for wife, wife from prescribed vedic rituals धर्मसाधनं (dharmasaadhanaM) = the means for doing one's duty धर्मस्य (dharmasya) = occupation धर्मक्षेत्रे (dharmakShetre) = in the place of pilgrimage धर्मांतर (dharmaa.ntara) = proselytization धर्मात्मा (dharmaatmaa) = righteous धर्मान्धः (dharmaandhaH) = (m) fundamentalist धर्मार्थं (dharmaarthaM) = For the sake of dharma धर्माविरुद्धः (dharmaaviruddhaH) = not against religious principles धर्मे (dharme) = religion धर्मेणहीनाः (dharmeNahiinaaH) = bereft of dharma or duty धर्म्यं (dharmyaM) = as a religious duty धर्म्याणि (dharmyaaNi) = religious (used in plural ) धर्म्यात् (dharmyaat.h) = for religious principles धर्म्विरहीत (dharmvirahiita) = adj. irreligious धवल (dhavala) = white धसञ्जय (dhasaJNjaya) = a vital air that stays in the body after death धाता (dhaataa) = supporter धातारं (dhaataaraM) = the maintainer धातारम् (dhaataaram.h) = the creator धातु (dhaatu) = verb धात्री (dhaatrii) = (f) nurse धान्य (dhaanya) = grain धाम (dhaama) = one who has the abode धामन् (dhaaman.h) = (n) lustre धारणा (dhaaraNaa) = concentration धारयते (dhaarayate) = one sustains धारयन् (dhaarayan.h) = considering धारयामि (dhaarayaami) = sustain धारा (dhaaraa) = (fem) rain धारिणि (dhaariNi) = wearer धार्तराष्ट्रस्य (dhaartaraashhTrasya) = for the son of Dhritarashtra धार्तराष्ट्राः (dhaartaraashhTraaH) = the sons of Dhritarashtra धार्तराष्ट्राणां (dhaartaraashhTraaNaaM) = of the sons of Dhritarashtra धार्तराष्ट्रान् (dhaartaraashhTraan.h) = the sons of Dhritarashtra धार्मिकम् (dhaarmikam.h) = the religious one धार्यते (dhaaryate) = is utilised or exploited धाव् (dhaav.h) = to run धिक् (dhik.h) = to be condemned धिक्बलं (dhikbalaM) = dhik.h:fie upon it + balam:power or strength धीमत् (dhiimat.h) = learned man धीमता (dhiimataa) = very intelligent धीमतां (dhiimataaM) = of those who are endowed with great wisdom धीमहि (dhiimahi) = ? धीर (dhiira) = courageous, steadfast धीरं (dhiiraM) = patient धीरः (dhiiraH) = the sober धीरता (dhiirataa) = courage धीवर (dhiivara) = (m) a fisherman धुतवस्त्र (dhutavastra) = Washed garment धुमः (dhumaH) = smoke धुरा (dhuraa) = (f) yoke, responsibility धुरिण (dhuriNa) = awakened/aroused? धूम (dhuuma) = smoke धूमः (dhuumaH) = (m) smoke धूमकेतुः (dhuumaketuH) = (m) comet धूमनिर्गमः (dhuumanirgamaH) = (m) chimney धूमेन (dhuumena) = by smoke धूर्त (dhuurta) = adj. clever धूसरः (dhuusaraH) = grey धृ (dhRi) = to bear धृत (dhRita) = ghee धृतराष्ट्रस्य (dhRitaraashhTrasya) = of Dhritarashtra धृति (dhRiti) = with determination धृतिं (dhRitiM) = steadiness धृतिः (dhRitiH) = firmness धृतिगृहीतया (dhRitigRihiitayaa) = carried by conviction धृतेः (dhRiteH) = of steadiness धृत्य (dhRitya) = by determination धृत्या (dhRityaa) = determination धृष्टकेतुः (dhRishhTaketuH) = Dhrishtaketu धृष्टद्युम्नः (dhRishhTadyumnaH) = Dhristadyumna (the son of King Drupada) धेनु (dhenu) = a cow धेनूनां (dhenuunaaM) = of cows धैर्य (dhairya) = courage धौत (dhauta) = white ध्माति (dhmaati) = to blow air into, to inflate ध्यात्वा (dhyaatvaa) = having meditated ध्यान (dhyaana) = contemplation ध्यानं (dhyaanaM) = meditation ध्यानम् (dhyaanam.h) = meditation ध्यानयोगपरः (dhyaanayogaparaH) = absorbed in trance ध्यानात् (dhyaanaat.h) = than meditation ध्यानेन (dhyaanena) = by meditation ध्यायंति (dhyaaya.nti) = meditate or think ध्यायतः (dhyaayataH) = while contemplating ध्यायति (dhyaayati) = meditates ध्यायन्तः (dhyaayantaH) = meditating ध्यायेद् (dhyaayed.h) = may we meditate ध्येयं (dhyeyaM) = is to be meditated ध्रुवं (dhruvaM) = certainly ध्रुवः (dhruvaH) = a fact ध्रुवा (dhruvaa) = certain ध्रुवीकरण (dhruviikaraNa) = polarization ध्वजः (dhvajaH) = (m) flag ध्वनि (dhvani) = sound ध्वनिग्राहकम् (dhvanigraahakam.h) = (n) microphone ध्वनिवर्धकम् (dhvanivardhakam.h) = (n) amplifier, loud-speaker ध्वनी (dhvanii) = sound ध्वनीफ़ित (dhvaniifita) = audio cassette न (na) = not नः (naH) = by us नकुलः (nakulaH) = (m) a mongoose नक्तं (naktaM) = in the night नक्तंचरान्तकम् (nakta.ncharaantakam.h) = the finisher(destroyer) of the नक्र (nakra) = a crocodile नख (nakha) = nail नग (naga) = the vital air that causes burping नटि (naTi) = Actress नत (nata) = Bowed नतराज (nataraaja) = Lord of the dancers, a name of Shiva नतराजासन (nataraajaasana) = the Lord of the Dance posture नताः (nataaH) = bowed down नद (nada) = The Universal Sound. Vibration नदि (nadi) = (f) river नदीनां (nadiinaaM) = of the rivers ननन्दा (nanandaa) = (f) husband's or wife's sister ननु (nanu) = really नन्दः (nandaH) = nanda नन्दति (nandati) = revels नन्दत्येव (nandatyeva) = nandati+eva, revels alone/revels indeed नन्दन (nandana) = child नपुंसकं (napu.nsakaM) = neuter नभः (nabhaH) = the sky नभःस्पृशं (nabhaHspRishaM) = touching the sky नभस्तल (nabhastala) = sky नम् (nam.h) = to salute नमः (namaH) = a salute नमति (namati) = to bow नमस्कार (namaskaara) = Salutation नमस्कारनीचमनी (namaskaaraniichamanii) = Salutation to evil minded नमस्कुरु (namaskuru) = offer obeisances नमस्कृत्वा (namaskRitvaa) = offering obeisances नमस्ते (namaste) = offering my respects unto You नमस्यन्तः (namasyantaH) = offering obeisances नमस्यन्ति (namasyanti) = are offering respects नमामि (namaami) = I bow नमाम्यहम् (namaamyaham.h) = namAmi+ahaM, bow+I नमेरन् (nameran.h) = they should offer proper obeisances नमो (namo) = salutation नम्य (namya) = (adj) bendable नयन (nayana) = eye नयनं (nayanaM) = eyes नयेत् (nayet.h) = must bring under नर (nara) = Man नरः (naraH) = a man नरक (naraka) = hell नरकस्य (narakasya) = of hell नरकाय (narakaaya) = for the hell नरके (narake) = in hell नरजन्म (narajanma) = human birh नरपुङ्गवः (narapu.ngavaH) = hero in human society नरराक्षस (nararaakShasa) = adj. devil incarnate नरलोकवीराः (naralokaviiraaH) = kings of human society नरसिंह (narasi.nha) = the man-lion, fourth incarnation of Vishnu नराणां (naraaNaaM) = among human beings नराधमाः (naraadhamaaH) = lowest among mankind नराधमान् (naraadhamaan.h) = the lowest of mankind नराधिपं (naraadhipaM) = the king नरैः (naraiH) = by men नर्क (narka) = Hell नर्तकी (nartakii) = (f) danseuse , a female dancer नर्तन (nartana) = Dance नलिनी (nalinii) = lotus नलिनीदलगत (naliniidalagata) = nalinI+dala+gata, lotus+petal+reached/gone नवं (navaM) = a boat नवकमलदल (navakamaladala) = newly blossomed lotus petal (another meaning for `nava' is नवद्वारे (navadvaare) = in the place where there are nine gates नवमि (navami) = Ninth Tithi of the Moon नववस्तु (navavastu) = New article नवांश (navaa.nsha) = A Varga. The Ninth divisional harmonic. Used with the Rashi, Chandra and bhaava charts to determine a basic delineation. Used for reading the delineations of the Spouse नवानि (navaani) = new garments नवीनम् (naviinam.h) = (adj) new नवैः (navaiH) = (instr.) new नश्यति (nashyati) = (4 pp) to perish, to be destroyed नश्यात्सु (nashyaatsu) = being annihilated नश्वर (nashvara) = Temporary नष्ट (nashhTa) = Destroyed or missing birth data. A method of calculating the Chart when one has missing data नष्टः (nashhTaH) = scattered नष्टान् (nashhTaan.h) = all ruined नष्टे (nashhTe) = being destroyed नहि (nahi) = No; never नह्यति (nahyati) = (4 pp) to bind नक्षत्र (nakShatra) = A division of the Zodiac into 27 parts. There were originally 28 parts but one seems to have been dropped. Each Division is ruled by a planet and is further divided into Padas or quarters. The nakshatra contains 9 navaa.nshas and forms the base position for lunar Dasha systems नक्षत्रम् (nakShatram.h) = (n) constellation नक्षत्राणां (nakShatraaNaaM) = of the stars नाक (naaka) = heaven, sky नाग (naaga) = snake नागफणी (naagaphaNii) = cactus नागबन्ध (naagabandha) = cobra pattern, a form of poetry नागवल्लि (naagavalli) = the paan (betel leaf) नागानां (naagaanaaM) = of the manyhooded serpents नागाशन (naagaashana) = peacock (whose food is snakes) नागेन्द्र (naagendra) = elephant नाटक (naaTaka) = (m) a play , drama नाडी (naaDii) = a channel within the subtle body नाडीशोधन (naaDiishodhana) = the purification of the nadis नाणकम् (naaNakam.h) = (n) coin नाथ् (naath) = lord नाथ (naatha) = Protector नाथाय (naathaaya) = to the protector or lord नाद (naada) = Sound नादः (naadaH) = the sound नादत्ते (naadatte) = (verb) does not wear नादब्रह्म (naadabrahma) = Blissful tone नाना (naanaa) = many नानाभावान् (naanaabhaavaan.h) = multifarious situations नानाविधानि (naanaavidhaani) = variegated नानृतं (naanRitaM) = na + anR\^itaM: not untruth नान्तं (naantaM) = no end नान्यं (naanyaM) = na+anyaM, no other नान्यगामिना (naanyagaaminaa) = without their being deviated नाभिं (naabhiM) = navel नाभिजानाति (naabhijaanaati) = does not know नाभिपेदासन (naabhipedaasana) = the upward ankle-twist posture नाभियान (naabhiyaana) = focussing नाभीदेशं (naabhiideshaM) = nAbhI+deshaM, navel+region/country नाम (naama) = Name नामन् (naaman.h) = name नामभिः (naamabhiH) = the names of rAma नामभिर्दिव्यैः (naamabhirdivyaiH) = by the divine `nAmAs'(names) नामयति (naamayati) = to bend नामस्मरणात् (naamasmaraNaat.h) = (exceept) through/from rememberance of the lord's name नायकाः (naayakaaH) = captains नारङ्गफलम् (naara.ngaphalam.h) = (n) orange नारदः (naaradaH) = Narada नारसिंही (naarasi.nhii) = pertaining to Narasimha नारायणः (naaraayaNaH) = Lord Narayana नारायाण (naaraayaaNa) = the supporter of life - Vishnu नारिकेल (naarikela) = coconut नारिकेलः (naarikelaH) = (m) coconut नारिकेलम् (naarikelam.h) = (n) coconut नारी (naarii) = female नारीणां (naariiNaaM) = of women नार्यः (naaryaH) = (fem.nom.pl.) women नालः (naalaH) = (m) tap नालिका (naalikaa) = (f) pipe नाव (naava) = a boat नावासन (naavaasana) = the boat posture नाश (naasha) = destruction नाशः (naashaH) = loss नाशनं (naashanaM) = the destroyer नाशनम् (naashanam.h) = destroyer नाशयति (naashayati) = destroys नाशयामि (naashayaami) = dispel नाशाय (naashaaya) = for destruction नाशितं (naashitaM) = is destroyed नाष (naashha) = destruction नासाभ्यन्तर (naasaabhyantara) = within the nostrils नासिका (naasikaa) = nose नास्ति (naasti) = na+asti, not there नि (ni) = down नि+विद् (ni+vid.h) = to tell नि+वृत् (ni+vRit.h) = to go away नि.ःकृश्ठ्कुलीनः (ni.HkRishThkuliinaH) = adj. born to a lowly family निः (niH) = without निःशेष (niHsheshha) = remainderless निःश्रेणिका (niHshreNikaa) = (f) ladder निःश्रेयसकरौ (niHshreyasakarau) = leading to the path of liberation निःस्पृहः (niHspRihaH) = desireless निःस्वन (niHsvana) = silent (without sound) निकः (nikaH) = rays निकृष्ट (nikRishhTa) = inferior निगच्छति (nigachchhati) = attains निगडः (nigaDaH) = (m) handcuffs निगमः (nigamaH) = (m) corporation निगूढा (niguuDhaa) = cast in निगृहीतानि (nigRihiitaani) = so curbed down निगृह्णामि (nigRihNaami) = withhold निग्रहं (nigrahaM) = subduing निग्रहः (nigrahaH) = repression निचृद्गायत्रीच्छंदः (nichRidgaayatriichchha.ndaH) = the prosody form is `nichR\^it.h gAyatrii' निचोलः (nicholaH) = (m) skirt निज (nija) = one's own निजकर्म (nijakarma) = nija+karma, one's+duty(normal work) नितं (nitaM) = has been led नित्य (nitya) = always नित्यं (nityaM) = daily/always नित्यः (nityaH) = eternal नित्यजातं (nityajaataM) = always born नित्यत्वं (nityatvaM) = constancy नित्यम् (nityam.h) = ever नित्यमधीयतां (nityamadhiiyataaM) = daily, may be studied नित्ययुक्तः (nityayuktaH) = always engaged नित्ययुक्ताः (nityayuktaaH) = perpetually engaged नित्यवैरिण (nityavairiNa) = by the eternal enemy नित्यशः (nityashaH) = regularly नित्यसत्त्वस्थः (nityasattvasthaH) = in a pure state of spiritual existence नित्यस्य (nityasya) = eternal in existence नित्याः (nityaaH) = in eternity निदिध्यासन (nididhyaasana) = meditation and contemplation निदोलः (nidolaH) = (m) pendulum निद्रा (nidraa) = sleep निद्राभिः (nidraabhiH) = and sleep निधनं (nidhanaM) = destruction निधनानि (nidhanaani) = when vanquished निधानं (nidhaanaM) = resting place निधानिका (nidhaanikaa) = (f) cupboard, almariah निधि (nidhi) = reservoir, treasure निनाद (ninaada) = sound निन्द् (nind.h) = to condemn निन्दति (nindati) = (1 pp) to blame निन्दन्तः (nindantaH) = while vilifying निन्दा (nindaa) = in defamation निपान (nipaana) = (n) a pond निपूणः (nipuuNaH) = (M) skilled निबद्ध (nibaddha) = tied down (from bandh) निबद्धः (nibaddhaH) = conditioned निबध्नन्ति (nibadhnanti) = bind निबध्नाति (nibadhnaati) = binds निबध्यते (nibadhyate) = becomes affected निबध्नन्ति (nibadh_nanti) = do bind निबन्धाय (nibandhaaya) = for bondage निबोध (nibodha) = just take note of, be informed निबोधित( ः) (nibodhita(H)) = (masc.Nom.sing.)having been enlightened निभृत (nibhRita) = are served निमज्जति (nimajjati) = to drown निमित्तमात्रं (nimittamaatraM) = just the cause निमित्तानि (nimittaani) = causes निमिषन् (nimishhan.h) = closing निमीलित (nimiilita) = closed निमेषात् (nimeshhaat.h) = in the twinkling of the eye निम्नगा (nimnagaa) = (f) river निम्ब (nimba) = neem नियत (niyata) = Discipline नियतं (niyataM) = always नियतमनसः (niyatamanasaH) = with a regulated mind नियतस्य (niyatasya) = prescribed नियताः (niyataaH) = controlled नियतात्मभिः (niyataatmabhiH) = by the self-controlled नियन्ता (niyantaa) = controller नियम (niyama) = self-purification through discipline नियमं (niyamaM) = regulations नियमादेव (niyamaadeva) = control alone(niyamAt.h eva) नियमित (niyamita) = regular, constant नियम्य (niyamya) = regulating नियोजन (niyojana) = planning नियोजय (niyojaya) = (verbal stem) make ready नियोजयसि (niyojayasi) = You are engaging नियोजितः (niyojitaH) = engaged नियोक्ष्यति (niyokShyati) = will engage निरञ्जन (niraJNjana) = pure, free from falsehood निरतः (nirataH) = engaged निरतियश (niratiyasha) = (adj) unsurpassed, perfect निरपवादः (nirapavaadaH) = free from blemish निरयन (nirayana) = Sidereal or fixed Zodiac without precession निरर्थकं (nirarthakaM) = needlessly निरस्त (nirasta) = removed निरहङ्कारः (niraha.nkaaraH) = without false ego निरङ्कुशता (nira~Nkushataa) = (f) despotism निरामय (niraamaya) = (adj) healthy, disease-free निरालम्ब (niraalamba) = unsupported निराशीः (niraashiiH) = without desire for profit निराश्रयः (niraashrayaH) = without any shelter निराहारस्य (niraahaarasya) = by negative restrictions निरिक्षक (nirikShaka) = inspector, observer निरिक्षण (nirikShaNa) = observation निरिक्षण (nirikShaNa) = inspection निरिक्षण (nirikShaNa) = observation निरीक्षणं (niriikShaNaM) = (n) inspection निरीह (niriiha) = the desireless person निरीहता (niriihataa) = Lack of desire निरीक्षे (niriikShe) = may look upon निरुद्धं (niruddhaM) = being restrained from matter निरुध्य (nirudhya) = confining निरोध (nirodha) = control or restraint निर्गुणं (nirguNaM) = without material qualities निर्गुणत्वात् (nirguNatvaat.h) = due to being transcendental निर्घात (nirghaata) = trauma निर्दालन (nirdaalana) = Destruction निर्दिशति (nirdishati) = to indicate, to point out निर्देशः (nirdeshaH) = indication निर्देशकः (nirdeshakaH) = (m) director निर्दोषं (nirdoshhaM) = flawless निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaH) = without duality निर्धन (nirdhana) = poor निर्धनयोग (nirdhanayoga) = Combinations for poverty निर्धूत (nirdhuuta) = cleansed निर्भर (nirbhara) = dependent निर्ममः (nirmamaH) = without a sense of proprietorship निर्मल (nirmala) = clear निर्मलं (nirmalaM) = purified निर्मलत्वात् (nirmalatvaat.h) = being purest in the material world निर्मा (nirmaa) = to create निर्मित (nirmita) = made निर्मितवतः (nirmitavataH) = of the author निर्मुक्ताः (nirmuktaaH) = free from निर्मूलन (nirmuulana) = uprootment निर्मोहत्वं (nirmohatvaM) = non-infatuated state/clearheadedness निर्यातः (niryaataH) = (m) export निर्यासः (niryaasaH) = (m) gum, glue निर्योगक्षेमः (niryogakShemaH) = free from ideas of gain and protection निर्लिप्त (nirlipta) = unstainedness निर्वाचन (nirvaachana) = (m ?) election निर्वाण (nirvaaNa) = freedom of the personal soul from the physical world निर्वाणपरमां (nirvaaNaparamaaM) = cessation of material existence निर्वात (nirvaata) = (adj) windless निर्वापयति (nirvaapayati) = to douse निर्वाहकः (nirvaahakaH) = (m) conductor निर्विकारः (nirvikaaraH) = without change निर्विचार (nirvichaara) = non-investigational meditation निर्वितर्क (nirvitarka) = non-inspectional meditation निर्विशेष (nirvisheshha) = Ordinary निर्वृतिं (nirvRitiM) = non-engagement, non-performance, release from bondage, salvation निर्वेदं (nirvedaM) = callousness निर्वैरः (nirvairaH) = without an enemy निलिम्प (nilimpa) = a pictured one: a god निवर्तंते (nivarta.nte) = return(Verb Pr.III P. plural PP) निवर्तते (nivartate) = he ceases from निवर्तन्ति (nivartanti) = they come back निवर्तन्ते (nivartante) = come back निवर्तितुं (nivartituM) = to cease निवसति (nivasati) = lives/dwells निवसिष्यसि (nivasishhyasi) = you will live निवह (nivaha) = flow निवहेन (nivahena) = by carrying निवातस्थः (nivaatasthaH) = in a place without wind निवास (nivaasa) = residence निवासः (nivaasaH) = living निवृत्तिं (nivRittiM) = not acting improperly निवेशय (niveshaya) = apply निशा (nishaa) = Night निशाचर (nishaachara) = animals who roam around in the dark or night निशाचरचमू (nishaacharachamuu) = the army of the night-wanderers(demons) निशित (nishita) = sharpened निशीथ (nishiitha) = night निशेक (nisheka) = Coital Chart निश्चय (nishchaya) = determination निश्चयं (nishchayaM) = certainty निश्चयः (nishchayaH) = in certainty निश्चयेन (nishchayena) = with firm determination निश्चलतत्त्वं (nishchalatattvaM) = tranquillity/imperturbability निश्चलति (nishchalati) = becomes verily agitated निश्चला (nishchalaa) = unmoved निश्चायकप्रमाणेन (nishchaayakapramaaNena) = thro'confirmation and proof निश्चित (nishchita) = determined, ascertained निश्चितं (nishchitaM) = confidently निश्चिताः (nishchitaaH) = having ascertained निश्चित्य (nishchitya) = ascertaining निष्कासयति (nishhkaasayati) = to remove, to take off निष्कोषयति (nishhkoshhayati) = to peel निष्ठा (nishhThaa) = (f) trust निष्ठीवति (nishhThiivati) = to spit निष्पावः (nishhpaavaH) = (m) peas निष्पीडयति (nishhpiiDayati) = to squeeze निस्त्रैगुण्यः (nistraiguNyaH) = transcendental to the three modes of material nature निस्पृहः (nispRihaH) = devoid of desire निस्सङ्गत्वं (nissa.ngatvaM) = aloneness/non-attachment/detachment निस्स्पृह (nisspRiha) = one who has no desire निहताः (nihataaH) = killed निहत्य (nihatya) = by killing निहन् (nihan.h) = destroy निक्षिपति (nikShipati) = to throw in निक्षेपणय (nikShepaNaya) = for putting down (the next step) नी (nii) = to take नीच (niicha) = the inferior man नीचं (niichaM) = low नीचभङ्ग (niichabha.nga) = neechabhanga Raja Yoga. A combination whereby a debilitated planet by virtue of its placement and association of relevant planets can reverse and bestow great wealth and power नीचमनी (niichamanii) = Evil minded नीड (niiDa) = (masc, neut) nest नीत (niita) = taken नीतिः (niitiH) = morality नीरज (niiraja) = (n) lotus नीरदाभम् (niiradaabham.h) = bearing a resemblance to rain-bearing cloud i.e with नीरुज (niiruja) = free from disease नीरे (niire) = water नील (niila) = (adj) blue नीललोहितः (niilalohitaH) = navy blue colour नीलाब्ज (niilaabja) = blue lotus नीलोत्पलश्यामं (niilotpalashyaamaM) = bearing the bluish black colour of blue lilies नु (nu) = of course नुत (nuta) = praised नूनं (nuunaM) = really नृ (nRi) = man नृत्यति (nRityati) = (6 pp) to dance नृप (nRipa) = (m) king नृपत्व (nRipatva) = The title of king नृलोके (nRiloke) = in this material world नृशंस (nRisha.nsa) = wicked नृषु (nRishhu) = in men ने (ne) = not नेता (netaa) = (m) leader नेति (neti) = not so नेतियोग (netiyoga) = cleansing of the nostrils नेतृत्त्व (netRittva) = leadership नेत्र (netra) = eye नेत्रं (netraM) = eyes नेयं (neyaM) = is to be lead/taken नैव (naiva) = never is it so नैशा (naishaa) = na + eshA:no + this(fem.) नैष्कर्म्यं (naishhkarmyaM) = freedom from reaction नैष्कर्म्यकर्म (naishhkarmyakarma) = actionless action नैष्कर्म्यसिद्धिं (naishhkarmyasiddhiM) = the perfection of nonreaction नैष्कृतिकः (naishhkRitikaH) = expert in insulting others नैष्ठिकीं (naishhThikiiM) = unflinching नैसर्गिकबल (naisargikabala) = Natural strength and a part of Shad Bala or Six strength calculation method of planetary weighting नो (no) = nor नौ (nau) = us नौका (naukaa) = Boat नौकीलकम् (naukiilakam.h) = (n) anchor नौलि (nauli) = an abdominal exercise (lauliki) न्याय (nyaaya) = justice न्यायलयः (nyaayalayaH) = (m) court न्यायवादी (nyaayavaadii) = (m) lawyer न्यायाधिशः (nyaayaadhishaH) = (m) judge न्याय्यं (nyaayyaM) = right न्यास (nyaasa) = set न्यासं (nyaasaM) = renunciation पंक (pa.nka) = mud पंगु (pa.ngu) = cripple पंच (pa.ncha) = five पंचत्वंगं (pa.nchatva.ngaM) = to die पंचमः (pa.nchamaH) = (Masc.Nom.S)the fifth पंडितः (pa.nDitaH) = (Masc.nom.Sing.)learned person पंथा (pa.nthaa) = way पंथाः (pa.nthaaH) = (masc.Nom.Sing.) path; way पंथानः (pa.nthaanaH) = ways; paths पक्वं (pakvaM) = ripe पक्षवाद्यं (pakShavaadyaM) = (n) pakhaavaj पङ्क (pa.nka) = mud पङ्क्ति (pa.nkti) = spectrum पङ्क्तिदर्शी (pa.nktidarshii) = spectroscope पङ्क्तिमापी (pa.nktimaapii) = spectrometer पङ्क्तिलेखा (pa.nktilekhaa) = spectrograph पचति (pachati) = (1 pp) to cook पचन्ति (pachanti) = prepare food पचामि (pachaami) = I digest पच्यन्ते (pachyante) = are cooked? पञ्च (paJNcha) = five पञ्चमं (paJNchamaM) = the fifth पट (paTa) = spectrogram पटगृहम् (paTagRiham.h) = (n) a tent पटु (paTu) = (adj) skilled, clever पठ् (paTh.h) = to read पठनं (paThanaM) = reading पठनीया (paThaniiyaa) = should be read पठामि (paThaami) = read पठित्वा (paThitvaa) = after reading पठेत् (paThet.h) = may read पण (paNa) = Play पणन (paNana) = bargain पणनयोग्य (paNanayogya) = marketable पणनयोग्यता (paNanayogyataa) = marketability पणवानक (paNavaanaka) = small drums and kettledrums पण्डित (paNDita) = learned man पण्डितं (paNDitaM) = learned पण्डिताः (paNDitaaH) = the learned पण्दित (paNdita) = the wise man पत् (pat.h) = to fall पतग (pataga) = Bird पतङ्गाः (pata.ngaaH) = moths पतति (patati) = (1 pp) to fall पतत्रिन् (patatrin.h) = bird पतन (patana) = falling पतन्ति (patanti) = fall down पतये (pataye) = husband पति (pati) = husband पतिगृहं (patigRihaM) = (Nr.Acc.sing.) husband's house पतितं (patitaM) = fallen (past part.) पतिरेक (patireka) = He is the One Lord पत्तः (pattaH) = (m) lease पत्नि (patni) = wife पत्नी (patnii) = wife पत्युः (patyuH) = Lord's पत्रं (patraM) = a leaf पत्रकारः (patrakaaraH) = (m) journalist पत्रता (patrataa) = (f) eligibility पत्रपेटिका (patrapeTikaa) = (m) letter-box पत्रम् (patram.h) = (n) a letter, note पत्रवाहः (patravaahaH) = (m) postman पत्रालयम् (patraalayam.h) = (n) post office पथ् (path.h) = road पथि (pathi) = on the path पथिक (pathika) = traveller पथ्य (pathya) = suitable पद (pada) = step पदं (padaM) = the step पदकम् (padakam.h) = (n) medal पदानि (padaani) = words or steps पदैः (padaiH) = by the aphorisms पदोन्नतिः (padonnatiH) = (f) promotion पद्धति (paddhati) = method पद्धति (paddhati) = system पद्धति (paddhati) = (f) mode पद्म (padma) = lotus पद्मनाभ (padmanaabha) = a name of Vishnu पद्मपत्रं (padmapatraM) = a lotus leaf पद्मासन (padmaasana) = the lotus posture पद्माक्षं (padmaakShaM) = lotus-eyed पनपरः (panaparaH) = Succedant houses. Houses 2, 5, 8 and 11 पनसफलम् (panasaphalam.h) = (n) jackfruit पन्कजस्थीत (pankajasthiita) = adj. gutter fallen पन्चमी (panchamii) = Fifth lunar Tithi पन्चाङ्ग (panchaa.nga) = Fivefold method of forecasting. Also the name of a Vedic Astrological Almanac. It is based upon Vara, nakshatra, Tithi, karaNa and Yoga पन्थ (pantha) = sects, based on the word path पन्थः (panthaH) = wayfarer? पपकर्तरियोग (papakartariyoga) = Hemmed in between 2 malefics पयस् (payas.h) = water पयोद (payoda) = cloud (one who gives water) पयोधर (payodhara) = cloud पयोधि (payodhi) = (m) sea, ocean पयोधी (payodhii) = sea (one that stores water) पर (para) = other परपीडा (parapiiDaa) = harrasment of others परं (paraM) = better परंतप (para.ntapa) = O chastiser of the enemies परंपरा (paraMparaa) = tradition परः (paraH) = in the next life परतः (parataH) = superior परतरं (parataraM) = superior परतरः (parataraH) = later परदेश (paradesha) = foreign land, foreign country परदेशसहम (paradeshasahama) = Sensitive point related to foreign travel परदेशी (paradeshii) = alien परधर्मः (paradharmaH) = duties prescribed for others परधर्मात् (paradharmaat.h) = than duties mentioned for others परन्तप (parantapa) = O Arjuna, subduer of the enemies परन्तपः (parantapaH) = the chastiser of the enemies परन्तु (parantu) = but, on the other hand परप्रकाशित (paraprakaashita) = reflectively illumined like planets or moon परम (parama) = highest, the utmost, most excellent परमं (paramaM) = supreme परमः (paramaH) = perfect परमहंस (paramaha.nsa) = a highest spiritual/discriminatory state(from Swan) परमा (paramaa) = greatest परमां (paramaaM) = the supreme परमाः (paramaaH) = the highest goal of life परमाणुभारः (paramaaNubhaaraH) = (m) atomic weight परमात्म (paramaatma) = the Supersoul परमात्मन् (paramaatman.h) = The soul within the Divine sphere परमात्मा (paramaatmaa) = the supreme spirit परमाधिकारः (paramaadhikaaraH) = (m) prerogative परमानन्द (paramaananda) = one who leads to the greatest happiness परमेश (paramesha) = God परमेश्वर (parameshvara) = O Supreme Lord परमेश्वरं (parameshvaraM) = the Supersoul परमेष्वासः (parameshhvaasaH) = the great archer परम्परा (paramparaa) = by disciplic succession परया (parayaa) = of a high grade परशुः (parashuH) = (m) axe परशुराम (parashuraama) = sixth incarnation of Vishnu परश्वः (parashvaH) = day after tomorrow परस्तात् (parastaat.h) = transcendental परस्पर (paraspara) = mutually परस्परं (parasparaM) = mutually परस्य (parasya) = to others परहस्ते (parahaste) = (loc.sing.) in other person's hand परह्यः (parahyaH) = day before yesterday परा (paraa) = beyond, higher परां (paraaM) = transcendental पराक्रम (paraakrama) = valor पराक्रमः (paraakramaH) = the daring warrior पराक्रमाणां (paraakramaaNaaM) = of valients पराङ्ग्मुखी (paraa.ngmukhii) = facing inwards पराणि (paraaNi) = superior पराबोधावस्था (paraabodhaavasthaa) = supramental परामानसशास्त्र (paraamaanasashaastra) = parapsychology परायणं (paraayaNaM) = the one to be worshipped परायणः (paraayaNaH) = being so destined परायणाः (paraayaNaaH) = so inclined परार्ध (paraardha) = other end पराशर (paraashara) = Maharishi Parashar(a). One of the Fathers of Vedic Astrology. Author of the text which is the basis for the most commonly used Astrological System in India परि (pari) = sufficiently परि+अट् (pari+aT.h) = to tour परिकरः (parikaraH) = attempt परिकीर्तितः (parikiirtitaH) = is declared परिक्लिष्टं (pariklishhTaM) = grudgingly परिगीयमान (parigiiyamaana) = singing परिग्रह (parigraha) = hoarding परिग्रहं (parigrahaM) = and acceptance of material things परिग्रहः (parigrahaH) = sense of proprietorship over possessions परिघ (parigha) = a bolt for shutting a gate परिघासन (parighaasana) = the locked gate posture परिचय (parichaya) = familiarity परिचयात् (parichayaat.h) = (masc.abl.sing.) from familiarity; from knowing the facts परिचर्य (paricharya) = service परिचक्षते (parichakShate) = is called परिचिन्तयन् (parichintayan.h) = thinking of परिछिन्न (parichhinna) = precise (literally, cut around) परिणाम (pariNaama) = effect परिणामे (pariNaame) = at the end परितोष (paritoshha) = satisfaction परित्यक्त (parityakta) = deprived of परित्यज् (parityaj.h) = to sacrifice परित्यज्य (parityajya) = abandoning परित्यागः (parityaagaH) = renunciation परित्यागी (parityaagii) = renouncer परित्राणाय (paritraaNaaya) = for the deliverance परिदह्यते (paridahyate) = is burning परिदेवना (paridevanaa) = lamentation परिद्रोहः (paridrohaH) = (m) insurrection परिनियमः (pariniyamaH) = (m) statute परिनिरीक्षा (pariniriikShaa) = (f) scrutiny परिपक्वता (paripakvataa) = maturity परिपन्थिनौ (paripanthinau) = stumbling blocks परिपालन (paripaalana) = Protection परिपालनं (paripaalanaM) = observance/governance परिपालय (paripaalaya) = please maintain and cultivate परिपूर्ण (paripuurNa) = full परिपृच्छा (paripRichchhaa) = (f) enquiry परिप्रच्छ् (pariprachchh.h) = to enquire परिप्रश्नेन (pariprashnena) = by submissive inquiries परिभावय (paribhaavaya) = deem well/visualise परिमाण (parimaaNa) = quantity परिमार्गितव्यं (parimaargitavyaM) = has to be searched out परिमिति (parimiti) = (f) limits, boundary परिलोभनं (parilobhanaM) = enticement परिवर्तन (parivartana) = Exchange of two signs परिवर्तनं (parivartanaM) = (n) transformation, change परिवर्तिन् (parivartin.h) = one that changes परिवारः (parivaaraH) = (m) relatives, family परिवेषयति (pariveshhayati) = to serve food परिवेष्टृ (pariveshhTRi) = attendent परिव्राजक (parivraajaka) = wanderer परिशान्ता (parishaantaa) = that gives peace or solace परिशिष्टं (parishishhTaM) = (n) appendix परिशुष्यति (parishushhyati) = is drying up परिसमप्यते (parisamapyate) = end परिहारः (parihaaraH) = (m) compensation परिहासः (parihaasaH) = (m) joke परिहृ (parihRi) = to abandon परिक्षा (parikShaa) = examination परिक्षा (parikShaa) = test परिज्ञाता (pariGYaataa) = the knower परीक्षते (pariikShate) = to examine परीक्षा (pariikShaa) = test परुश (parusha) = (adj) rough परे (pare) = in the lofty;high;supreme परोपकार (paropakaara) = benefitting others (para-upakAra) परोपकाराय (paropakaaraaya) = (Dative S) for helping others or for doing good to others परोपदेशे (paropadeshe) = (Loc.S) in advising others पर्जन्यः (parjanyaH) = rain पर्जन्यात् (parjanyaat.h) = from rains पर्ण (parNa) = leaf पर्णकुटी (parNakuTii) = (f) a thatched hut पर्णानि (parNaani) = the leaves पर्यङ्क (parya.nka) = a bed पर्यन्तं (paryantaM) = including पर्यवेक्षणं (paryavekShaNaM) = (n) supervision पर्याप्तं (paryaaptaM) = limited पर्युपासते (paryupaasate) = worship perfectly पर्युषितं (paryushhitaM) = decomposed पर्वत (parvata) = mountain पर्वतासन (parvataasana) = the mountain posture पल (pala) = Moment पलाण्डुः (palaaNDuH) = (m) onion पलायितुं (palaayituM) = to run away पलितं (palitaM) = ripened(grey) पल्लवं (pallavaM) = (Nr.Acc,sing,) leaf/petal पवतां (pavataaM) = of all that purifies पवन (pavana) = breeze पवनः (pavanaH) = air/breath पवनमुक्तासन (pavanamuktaasana) = the knee squeeze posture पवित्रं (pavitraM) = sanctified पशु (pashu) = animal पशुभिः (pashubhiH) = (instr.pl.) animals पश्चात् (pashchaat.h) = later पश्चाद्धन्त (pashchaaddhanta) = later on in the end पश्चिम (pashchima) = west, the back of the body पश्चिमोत्तोअनासन (pashchimottoanaasana) = the back-stretching posture पश्य (pashya) = see (from dRish.h) पश्यतः (pashyataH) = for the introspective पश्यति (pashyati) = sees पश्यन् (pashyan.h) = seeing पश्यन्ति (pashyanti) = see पश्यन्नपि (pashyannapi) = even after seeing पश्यात्मानं (pashyaatmaanaM) = see your own self पश्याम (pashyaama) = we see पश्यामि (pashyaami) = I see पश्येत् (pashyet.h) = see पश्येमाक्षभिः (pashyemaakShabhiH) = May we see through the eyes पश्येमाक्षभिर्यजत्राः (pashyemaakShabhiryajatraaH) = may we see with eyes? पक्ष (pakSha) = (m) political party, fortnight पक्षबल (pakShabala) = Strength based on the Lunar phases. Used in Shad Bala calculations पक्षयोः (pakShayoH) = to the parties पक्षिणाअं (pakShiNaaaM) = of birds पक्षिन् (pakShin.h) = (masc) bird पक्ष्म (pakShma) = eyelid पञ्चतन्त्री (pa~nchatantrii) = (f) banjo, bulbul-tarang पा (paa) = to bless पांडित्यं (paa.nDityaM) = punditry; expertise or scholarliness पाकशाला (paakashaalaa) = (f) kitchen पाकसिद्धी (paakasiddhii) = cooking पाञ्चजन्यं (paaJNchajanyaM) = the conchshell named Pancajanya पाञ्चालिका (paaJNchaalikaa) = (f) doll पाटलम् (paaTalam.h) = (n) rose flower पाठयति (paaThayati) = (1 pp, causative) to teach पाठशाला (paaThashaalaa) = (f) school पाठीनः (paaThiinaH) = (m) prawns पाठ्यक्रम (paaThyakrama) = syllabus पाणि (paaNi) = hands पाण्डव (paaNDava) = O son of Pandu पाण्डवः (paaNDavaH) = Arjuna (the son of Pandu) पाण्डवाः (paaNDavaaH) = the sons of Pandu पाण्डवानां (paaNDavaanaaM) = of the Pandavas पाण्डवानीकं (paaNDavaaniikaM) = the soldiers of the Pandavas पाण्डित्य (paaNDitya) = wisdom पाण्डुपुत्राणां (paaNDuputraaNaaM) = of the sons of Pandu पातकं (paatakaM) = sinful reactions पातकमूल (paatakamuula) = adj. essentially criminal पातञ्जली (paataJNjalii) = author of the Yoga Sutras पाताल (paataala) = nether-world पातित (paatita) = taken down पातु (paatu) = may he protect पातुं (paatuM) = (infinitive) to drink पात्र (paatra) = vessel पात्रे (paatre) = to a suitable person पाद (paada) = foot पादं (paadaM) = and legs पादत्राणम् (paadatraaNam.h) = (n) shoes पादहस्तासन (paadahastaasana) = the balancing forward bend posture पादांशुकम् (paadaa.nshukam.h) = (n) pyjama पादाङ्गुष्ठ (paadaa.ngushhTha) = the big toe पादासन (paadaasana) = the foot above posture पादौ (paadau) = feet पान (paana) = drinking पान्थ (paantha) = traveller पाप (paapa) = Bad deed पापं (paapaM) = sin पापकृत्तमः (paapakRittamaH) = the greatest sinner पापघ्नीं (paapaghniiM) = which kills the sins (the hymn) पापजन्य (paapajanya) = adj. derived from sin, son of sin :-) पापयोनयः (paapayonayaH) = born of a lower family पापवासनीक् (paapavaasaniik.h) = adj. desirous of sin पापाः (paapaaH) = sinners पापाचरणं (paapaacharaNaM) = pApa+AcharaNa, sin-practising पापात् (paapaat.h) = from sins पापात्मनां (paapaatmanaaM) = of the wicked people पापात्मा (paapaatmaa) = wicked people, sinners पापीयान् (paapiiyaan.h) = sinner पापेन (paapena) = by sin पापेभ्यः (paapebhyaH) = of sinners पापेषु (paapeshhu) = unto the sinners पापैः (paapaiH) = sin पाप्मानं (paapmaanaM) = the great symbol of sin पारं (paaraM) = limit पारंपारिक (paaraMpaarika) = traditional पारदर्शक (paaradarshaka) = (adj) transparent, clear पारपत्रं (paarapatraM) = (n) passport पारमेष्ट्य (paarameshhTya) = supreme rulership पारितोषिकं (paaritoshhikaM) = (n) reward, prize पारुष्यं (paarushhyaM) = harshness पार्थ (paartha) = O son of Pritha पार्थः (paarthaH) = Arjuna पार्थस्य (paarthasya) = and Arjuna पार्थाय (paarthaaya) = unto Arjuna पार्श्व (paarshva) = the side पार्श्वधनुरासन (paarshvadhanuraasana) = the sideways bow posture पार्श्वशिर्षासन (paarshvashirshhaasana) = the headstand posture पार्श्वसर्वाङ्गासन (paarshvasarvaa.ngaasana) = the sideways shoulderstand posture पार्श्वहलासन (paarshvahalaasana) = the lateral plough posture पार्श्वाककासन (paarshvaakakaasana) = the sideways crow posture पार्ष्णिः (paarshhNiH) = (m) heel पालनीय (paalaniiya) = should be protected or observed पालयति (paalayati) = (10 up) to protect पावक (paavaka) = gold पावकः (paavakaH) = fire पावनानि (paavanaani) = purifying पाश (paasha) = a trap, noose, binding of the material world or relatives पाशं (paashaM) = rope/ties पाशासन (paashaasana) = the noose posture पाहि (paahi) = protect पिंडे (pi.nDe) = truncated or lump of a body or rice/flourball given in oblation पिकः (pikaH) = cuckoo पिङ्गला (pi.ngalaa) = the channel on the right of the spine पिच्छम् (pichchham.h) = (n) feather पिञ्च (piJNcha) = the chin, feather पिञ्जः (piJNjaH) = (m) an electirc switch पिडा (piDaa) = pain पिण्ड (piNDa) = morsel of food पितरः (pitaraH) = fathers पिता (pitaa) = father पितामह (pitaamaha) = (m) grandfather (father's father) पितामहः (pitaamahaH) = the grandfather पितामहाः (pitaamahaaH) = grandfathers पितामहान् (pitaamahaan.h) = grandfathers पितामहि (pitaamahi) = (f) grandmother (father's mother) पिताम्बर (pitaambara) = yellow sacred clean cloth worn by gods and priest पितृ (pitRi) = father पितृकारक (pitRikaaraka) = Significator of Father which is the Sun पितृन् (pitRin.h) = fathers पितृव्रताः (pitRivrataaH) = worshipers of ancestors पितृइणां (pitRiiNaaM) = of the ancestors पितृइन् (pitRiin.h) = to the ancestors पितेव (piteva) = like a father पित्त (pitta) = Biological Fire humour. Used in Ayurvedic Medical Typology पिदधाति (pidadhaati) = to close पिधानम् (pidhaanam.h) = (n) cork पिपासा (pipaasaa) = thirst पिपासित (pipaasita) = thirsty पिपीलिका (pipiilikaa) = ant पिब् (pib.h) = to drink पिबंतु (piba.ntu) = (Vr.Imp.III P Pl.PP) let them drink पिबति (pibati) = (1 pp) to drink पिबेत् (pibet.h) = (Verb. Imp. III P.S.PP) may one drink पिहितपत्रम् (pihitapatram.h) = (n) an envelope पीठ (piiTha) = sitting base पीडन (piiDana) = harrasment पीडयति (piiDayati) = (10 up) to oppress पीडया (piiDayaa) = by torture पीडित (piiDita) = Distress. Usually caused by Combust position of planet पीड्यन्ते (piiDyante) = (Passive Verb.Pr.III Per.Pl.PP) are afflicted पीत (piita) = yellow पीतं (piitaM) = yellow पीतवाससम् (piitavaasasam.h) = wearing the yellow dress पुंडरीक (pu.nDariika) = lotus पुंलिन्गं (pu.nlingaM) = masculine पुंसः (pu.nsaH) = of a person पुंसां (pu.nsaaM) = to the males (to all people) पुंस्त्रीलिङ्गे (pu.nstriili.nge) = masculine पुच्छ (puchchha) = tail पुच्छम् (puchchham.h) = (n) tail पुजयति (pujayati) = (10 pp) to worship पुजारी (pujaarii) = priest पुटक (puTaka) = folliculus पुटीकरोति (puTiikaroti) = to fold, to roll (a carpet) पुण्य (puNya) = purification acquired by virtuous deeds पुण्यं (puNyaM) = pious पुण्यः (puNyaH) = original पुण्यकर्मणां (puNyakarmaNaaM) = of the pious पुण्यकृतं (puNyakRitaM) = of those who performed pious activities पुण्यफलं (puNyaphalaM) = result of pious work पुण्याः (puNyaaH) = righteous पुण्यापुण्य (puNyaapuNya) = virtues \ + sins पुण्याय (puNyaaya) = (Dative S) for virtu पुण्ये (puNye) = the results of their pious activities पुत्र (putra) = son पुत्रभाव (putrabhaava) = House of children or the 5th पुत्रः (putraH) = son पुत्रकारक (putrakaaraka) = Significator of Offspring पुत्रकृतकान् (putrakRitakaan.h) = as a son पुत्रस्य (putrasya) = with a son पुत्राः (putraaH) = sons पुत्रादपि (putraadapi) = even from the the son पुत्रान् (putraan.h) = sons पुत्री (putrii) = with daughter(s)(here it may mean, a man with issues) पुत्रे (putre) = in(towards) the son पुत्रौ (putrau) = 2 sons of पुनः (punaH) = again (on the other hand) पुनरपि (punarapi) = punaH+api, again \ again पुनरवसू (punaravasuu) = Seventh nakshatra पुनर्जन्म (punarjanma) = rebirth पुनश्च (punashcha) = and again पुनामि (punaami) = shall purify पुन्खितशर (punkhitashara) = feathered arrow पुमान् (pumaan.h) = a person पुरः (puraH) = before or in front, East is considered front for auspicious occasion पुरक (puraka) = inhalation पुरतः (purataH) = in front पुरतो (purato) = in the front पुरन्ध्री (purandhrii) = wife पुरमथन (puramathana) = O Destroyer of Tripura पुरस्कारः (puraskaaraH) = (m) prize, award पुरस्तात् (purastaat.h) = from the front पुरा (puraa) = formerly पुराकोषः (puraakoshhaH) = (m) lexicon पुराणं (puraaNaM) = the oldest पुराणः (puraaNaH) = the oldest पुराणपुरुषोत्तमः (puraaNapurushhottamaH) = the ancient \the best of men पुराणाः (puraaNaaH) = Purana पुराणी (puraaNii) = very old पुरातनः (puraatanaH) = very old पुरी (purii) = stronghold, city पुरुजित् (purujit.h) = Purujit पुरुष (purushha) = man पुरुषं (purushhaM) = to a person पुरुषः (purushhaH) = person पुरुषर्षभ (purushharshhabha) = O best among men पुरुषव्याघ्र (purushhavyaaghra) = O tiger among human beings पुरुषस्य (purushhasya) = of a man पुरुषाः (purushhaaH) = such persons पुरुषात् (purushhaat.h) = from the person पुरुषोत्तम (purushhottama) = O Supreme Person पुरुषोत्तमं (purushhottamaM) = the Supreme Personality of Godhead पुरुषोत्तमः (purushhottamaH) = as the Supreme Personality पुरुषौ (purushhau) = living entities पुरे (pure) = in the city पुरोधसां (purodhasaaM) = of all priests पुरोहित (purohita) = priest पुर्णत्व (purNatva) = perfection पुर्वोत्तन (purvottana) = the front of the body पुर्वोत्तनासन (purvottanaasana) = the front-stretching posture पुलकित (pulakita) = shivering with joy पुश्कल (pushkala) = a lot पुश्य (pushya) = Eighth nakshatra पुष्कलाभिः (pushhkalaabhiH) = Vedic hymns पुष्टिः (pushhTiH) = (f) confirmation पुष्णामि (pushhNaami) = am nourishing पुष्प (pushhpa) = flower पुष्पं (pushhpaM) = a flower पुष्पधानी (pushhpadhaanii) = (f) vase, flower-pot पुष्पित (pushhpita) = one that has flowered पुष्पितां (pushhpitaaM) = flowery पुष्पिताग्रं (pushhpitaagraM) = flowertipped (also the metre with that name) पुष्य (pushhya) = Eighth nakshatra पुष्यति (pushhyati) = (4 pp) to nourish पुस्तक (pustaka) = book पुञ्जः (pu~njaH) = (m) mass (phy.) पुञ्जकेन्द्रं (pu~njakendraM) = (n) centre of mass पूज् (puuj.h) = to worship पूज (puuja) = ritual पूजन (puujana) = worship पूजयति (puujayati) = to worship पूजा (puujaa) = Hindu ritual sometimes done to propitiate a planet पूजां (puujaaM) = Worship पूजागृहम् (puujaagRiham.h) = (n) the puja room पूजानं (puujaanaM) = worship पूजार्हौ (puujaarhau) = those who are worshipable पूजाविधिं (puujaavidhiM) = methods of worship पूजास्थानं (puujaasthaanaM) = (Nr.nom. + acc.S) the place of worship; altar पूजित (puujita) = worshiped पूज्यंते (puujya.nte) = are worshipped (verb passive Pr.IIIP, pl.) पूज्यः (puujyaH) = worshipable पूज्यते (puujyate) = is worshipped पूत (puuta) = purified पूताः (puutaaH) = being purified पूति (puuti) = bad-smelling पूर् (puur.h) = to fill पूर (puura) = flood पूरय (puuraya) = (verbal stem) to fill पूरयति (puurayati) = to pour पूरुषः (puurushhaH) = a man पूर्णः (puurNaH) = the complete, perfect one पूर्णमदः (puurNamadaH) = complete; whole; is that (the other worlds?) पूर्णमिदं (puurNamidaM) = complete and wwhole is this world पूर्णमुदच्यते (puurNamudachyate) = complete whole is produced पूर्णविराम (puurNaviraama) = full stop, period पूर्णात् (puurNaat.h) = From he Complete whole पूर्नायु (puurnaayu) = Full lifespan taken as 75-120 years पूर्व (puurva) = previous पूर्वं (puurvaM) = before, ago पूर्वक (puurvaka) = (m) ancestors पूर्वतरं (puurvataraM) = in ancient times पूर्वमेव (puurvameva) = by previous arrangement पूर्वरूपं (puurvaruupaM) = having this form in the beginning पूर्वाणि (puurvaaNi) = before पूर्वाफल्गुनि (puurvaaphalguni) = Eleventh nakshatra, (also just puurvaa) पूर्वाभद्रपद (puurvaabhadrapada) = Twenty-fifth nakshatra पूर्वाषढा (puurvaashhaDhaa) = Twentieth nakshatra पूर्वे (puurve) = before पूर्वैः (puurvaiH) = by the predecessors पूषा (puushhaa) = a god? पूष्ण (puushhNa) = a name of Sun पृच्छति (pRichchhati) = inquires/asks/minds पृच्छा (pRichchhaa) = demand पृच्छामि (pRichchhaami) = ask पृछति (pRichhati) = (6 pp) to ask, to question पृथक् (pRithak.h) = each separately पृथक्करणम् (pRithakkaraNam.h) = (n) analysis पृथक्त्वेन (pRithaktvena) = in duality पृथग्विधं (pRithag.hvidhaM) = of different kinds पृथग्विधाः (pRithag.hvidhaaH) = variously arranged पृथग्विधान् (pRithag.hvidhaan.h) = different पृथग्भावं (pRithagbhaavaM) = separated identities पृथिवीं (pRithiviiM) = Earth पृथिवीपते (pRithiviipate) = O King पृथिव्यां (pRithivyaaM) = in the earth पृथ्वी (pRithvii) = earth पृष्ठतः (pRishhThataH) = (adv) above पृष्ठेभानुः (pRishhThebhaanuH) = pRishhThe+bhaanuH, behind+sun पेय (peya) = should be drunk पोटलिका (poTalikaa) = (f) a sack पोतक (potaka) = young one of an animal पोषक (poshhaka) = nutrient पौंड्रं (pau.nDraM) = the conch named Paundra पौत्र (pautra) = (m) grandson (son's son) पौत्राः (pautraaH) = grandsons पौत्रान् (pautraan.h) = grandsons पौत्रि (pautri) = (f) granddaughter (son's daughter) पौर (paura) = (masc) townsman पौरुष (paurushha) = manliness, virility, courage, effort पौरुषं (paurushhaM) = ability पौर्वदेहिकं (paurvadehikaM) = from the previous body पौलस्त्य (paulastya) = ravaNa प्कश (pkasha) = (masc) wing प्र+चल् (pra+chal.h) = to agitate प्र+शंस् (pra+sha.ns.h) = to praise प्र+सह् (pra+sah.h) = to withstand, endure प्रकटिता (prakaTitaa) = has appeared , been bestowed प्रकरोति (prakaroti) = do प्रकार (prakaara) = variety, options प्रकारेण (prakaareNa) = means; method प्रकाल (prakaala) = Armageddon प्रकाश (prakaasha) = shining, clear प्रकाशं (prakaashaM) = illumination प्रकाशः (prakaashaH) = manifest प्रकाशकं (prakaashakaM) = illuminating प्रकाशते (prakaashate) = to shine प्रकाशन (prakaashana) = Publication प्रकाशयति (prakaashayati) = discloses प्रकीर्त्य (prakiirtya) = by the glories प्रकृति (prakRiti) = Nature प्रकृतिं (prakRitiM) = nature प्रकृतिः (prakRitiH) = nature प्रकृतिजान् (prakRitijaan.h) = produced by the material nature प्रकृतिजैः (prakRitijaiH) = born of the modes of material nature प्रकृतिस्थः (prakRitisthaH) = being situated in the material energy प्रकृती (prakRitii) = Nature प्रकृतेः (prakRiteH) = of material nature प्रकृत्या (prakRityaa) = by nature प्रकोप (prakopa) = aggravation प्रकोष्ठः (prakoshhThaH) = (m) room प्रक्रिया (prakriyaa) = process प्रक्रिया (prakriyaa) = process प्रगतिः (pragatiH) = (f) progress प्रग़्या (praGyaa) = intellect प्रचलित (prachalita) = something that has started प्रचुर (prachura) = many प्रचोदयात् (prachodayaat.h) = (abl.Sing.)from His inducement or stirring the consciousness प्रच्छन्न (prachchhanna) = (adj) clandestine प्रजनः (prajanaH) = the cause for begetting children प्रजहाति (prajahaati) = gives up प्रजहि (prajahi) = curb प्रजा (prajaa) = people, subjects (especially ruled and protected by a king) प्रजाः (prajaaH) = generations प्रजातंतुं (prajaata.ntuM) = the umbilical cord? प्रजानां (prajaanaaM) = (dative of)people प्रजानाति (prajaanaati) = knows प्रजानामि (prajaanaami) = do I know प्रजापति (prajaapati) = Lord of created beings प्रजापतिः (prajaapatiH) = the Lord of creatures प्रजाप्रभुत्वं (prajaaprabhutvaM) = (n) democracy प्रज्वालितः (prajvaalitaH) = ( ger.asc.nom.sing.)rekindled; inflamed;fuelled the flames प्रणम्य (praNamya) = offering obeisances प्रणयेन (praNayena) = out of love प्रणव (praNava) = another name for AUM प्रणवः (praNavaH) = the three letters a-u-m प्रणश्यति (praNashyati) = one falls down प्रणश्यन्ति (praNashyanti) = become vanquished प्रणश्यामि (praNashyaami) = am lost प्रणष्टः (praNashhTaH) = dispelled प्रणालि (praNaali) = (f) system प्रणाली (praNaalii) = system प्रणिधान (praNidhaana) = dedication प्रणिधाय (praNidhaaya) = laying down प्रणिपातेन (praNipaatena) = by approaching a spiritual master प्रणुदति (praNudati) = to push, to press, to ring a bell प्रत (prata) = Quality प्रतपन्ति (pratapanti) = are scorching प्रतापवान् (prataapavaan.h) = the valiant प्रति (prati) = towards प्रतिक्रान्ति (pratikraanti) = counter प्रतिजानीहि (pratijaaniihi) = declare प्रतिजाने (pratijaane) = I promise प्रतिदिनं (pratidinaM) = every day प्रतिनिधिः (pratinidhiH) = (m) representative प्रतिनिविष्ट (pratinivishhTa) = perverse, obstinate प्रतिपत्ति (pratipatti) = (f) (noun-verb) getting (gerund) प्रतिपद् (pratipad.h) = root word for 'to get' प्रतिपद्यते (pratipadyate) = attains प्रतिबिम्बम् (pratibimbam.h) = (n) reflection प्रतिभूति (pratibhuuti) = security प्रतिभूति (pratibhuuti) = security प्रतिभूतिः (pratibhuutiH) = (m) secirities प्रतिमा (pratimaa) = (f) statue प्रतियोत्स्यामि (pratiyotsyaami) = shall counterattack प्रतिलोम (pratiloma) = going against the grain प्रतिवसति (prativasati) = lives adjunctly प्रतिवाहकता (prativaahakataa) = susceptibility प्रतिवृत्त (prativRitta) = report प्रतिवेशिन् (prativeshin.h) = (m) neighbour प्रतिष्ठा (pratishhThaa) = the rest प्रतिष्ठाप्य (pratishhThaapya) = placing प्रतिष्ठितं (pratishhThitaM) = situated प्रतिष्ठिता (pratishhThitaa) = fixed प्रतीची (pratiichii) = (f) west प्रत्यय (pratyaya) = phenomenon प्रत्यवायः (pratyavaayaH) = diminution प्रत्यक्ष (pratyakSha) = direct evidence प्रत्यक्षं (pratyakShaM) = standing before the eye प्रत्याख्याति (pratyaakhyaati) = to rebuff प्रत्यानीकेषु (pratyaaniikeshhu) = on the opposite sides प्रत्यास्थ (pratyaastha) = (adj) elastic प्रत्याहार (pratyaahaara) = control of the senses प्रत्युपकारार्थं (pratyupakaaraarthaM) = for the sake of getting some return प्रथम (prathama) = first प्रथमं (prathamaM) = in the first place प्रथमोपचारः (prathamopachaaraH) = (m) first-aid प्रथा (prathaa) = (f) fame प्रथित (prathita) = renowned प्रथितः (prathitaH) = celebrated प्रदध्मतुः (pradadhmatuH) = sounded प्रदर्शयति (pradarshayati) = to display, to exhibit प्रदर्शिनी (pradarshinii) = (f) exhibition प्रदा (pradaa) = one that bestows प्रदाः (pradaaH) = causing प्रदान (pradaana) = giving प्रदिग्धान् (pradigdhaan.h) = tainted with प्रदिष्टं (pradishhTaM) = indicated प्रदीपः (pradiipaH) = (Masc.Nom.S)lamp; name of a person प्रदीप्तं (pradiiptaM) = blazing प्रदुष्यन्ति (pradushhyanti) = become polluted प्रदेय (pradeya) = worth diving प्रदेश (pradesha) = Territory प्रद्विषन्तः (pradvishhantaH) = blaspheming प्रधान (pradhaana) = important प्रपद्यते (prapadyate) = surrenders प्रपद्यन्ते (prapadyante) = surrender प्रपद्ये (prapadye) = surrender प्रपन्नं (prapannaM) = surrendered प्रपश्य (prapashya) = just see प्रपश्यद्भिः (prapashyadbhiH) = by those who can see प्रपश्यामि (prapashyaami) = I see प्रपितामहः (prapitaamahaH) = the great-grandfather प्रबन्धः (prabandhaH) = (m) thesis प्रभवं (prabhavaM) = origin, opulences प्रभवः (prabhavaH) = the source of manifestation प्रभवति (prabhavati) = is manifest प्रभवन्ति (prabhavanti) = become manifest प्रभवस्य (prabhavasya) = of borned प्रभवान् (prabhavaan.h) = born of प्रभविष्णु (prabhavishhNu) = developing प्रभवैः (prabhavaiH) = born of प्रभा (prabhaa) = light प्रभात (prabhaata) = morning प्रभावः (prabhaavaH) = influence प्रभाषेत (prabhaashheta) = speaks प्रभु (prabhu) = lord, king (here) प्रभुः (prabhuH) = the master of the city of the body प्रभुद्धो (prabhuddho) = having risen( after sleep, unconscious state) प्रभूत (prabhuuta) = large quantity प्रभृति (prabhRiti) = from प्रभो (prabho) = Oh Lord प्रम (prama) = greatest प्रमथपतये (pramathapataye) = to the lord destroying pride प्रमदः (pramadaH) = (become) proud or arrogant प्रमाण (pramaaNa) = authority, an ideal प्रमाणं (pramaaNaM) = example प्रमाणकं (pramaaNakaM) = (n) voucher प्रमाथि (pramaathi) = agitating प्रमाथीनि (pramaathiini) = agitating प्रमाद (pramaada) = indifference प्रमादः (pramaadaH) = madness प्रमादात् (pramaadaat.h) = out of foolishness प्रमादे (pramaade) = in madness प्रमुखतः (pramukhataH) = in front of प्रमुखे (pramukhe) = in the front प्रमुच्यते (pramuchyate) = is completely liberated प्रमुदित (pramudita) = joyous प्रयच्छति (prayachchhati) = offers प्रयतात्मनः (prayataatmanaH) = from one in pure consciousness प्रयत्न (prayatna) = excertion प्रयत्नात् (prayatnaat.h) = by rigid practice प्रयन्तु (prayantu) = may go प्रयाण (prayaaNa) = of death प्रयाणकाले (prayaaNakaale) = at the time of death प्रयाताः (prayaataaH) = having departed प्रयाति (prayaati) = goes प्रयान्ति (prayaanti) = they go प्रयान्तु (prayaantu) = may go to प्रयुंजानो (prayu.njaano) = combined प्रयुक्तः (prayuktaH) = impelled प्रयुक्तव्यं (prayuktavyaM) = should be used प्रयुज्यते (prayujyate) = is used प्रयुज्येत् (prayujyet.h) = is used प्रयोग (prayoga) = practice प्रयोगः (prayogaH) = (m) experiment प्रयोगशाला (prayogashaalaa) = (f) laboratory प्रयोजन (prayojana) = (n) reason प्रयोजनीयं (prayojaniiyaM) = should use प्रलपन् (pralapan.h) = talking प्रलयं (pralayaM) = dissolution प्रलयः (pralayaH) = annihilation प्रलयान्तां (pralayaantaaM) = unto the point of death प्रलये (pralaye) = in the annihilation प्रलीनः (praliinaH) = being dissolved प्रलीयते (praliiyate) = is annihilated प्रलीयन्ते (praliiyante) = are annihilated प्रलोभनं (pralobhanaM) = allure प्रवचनेन (pravachanena) = (instr.sing.)thro' discourse or lecture प्रवदतां (pravadataaM) = of arguments प्रवदन्ति (pravadanti) = say प्रवर्तक (pravartaka) = (adj m) a promoter प्रवर्तते (pravartate) = act प्रवर्तन्ते (pravartante) = they flourish प्रवर्तितं (pravartitaM) = established by the Vedas प्रवक्ष्यामि (pravakShyaami) = I shall explain प्रवक्ष्ये (pravakShye) = I shall explain प्रवालाः (pravaalaaH) = twigs प्रवासः (pravaasaH) = (m) journey, travel, trip प्रवाह (pravaaha) = current प्रवाहः (pravaahaH) = (m) current, flow प्रविभक्तं (pravibhaktaM) = divided प्रविभक्तानि (pravibhaktaani) = are divided प्रविलीयते (praviliiyate) = merges entirely प्रविवासनं (pravivaasanaM) = deportation प्रविश् (pravish.h) = to enter प्रविश (pravisha) = enter प्रविशन्ति (pravishanti) = enter प्रविस्तरम् (pravistaram.h) = extensively प्रवीण (praviiNa) = expert प्रवीणः (praviiNaH) = (m) proficient प्रवृत्तः (pravRittaH) = engaged प्रवृत्ति (pravRitti) = tendancy, practice प्रवृत्तिं (pravRittiM) = mission प्रवृत्तिः (pravRittiH) = activity प्रवृत्ते (pravRitte) = while about to engage प्रवृद्धः (pravRiddhaH) = great प्रवृद्धाः (pravRiddhaaH) = developed प्रवृद्धे (pravRiddhe) = developed प्रवृध् (pravRidh.h) = to grow fast प्रवेगः (pravegaH) = (m) velocity प्रवेष्टुं (praveshhTuM) = to enter into प्रव्यथित (pravyathita) = perturbed प्रव्यथितं (pravyathitaM) = perturbed प्रव्यथिताः (pravyathitaaH) = perturbed प्रशस्ते (prashaste) = in bona fide प्रशान्त (prashaanta) = unagitated प्रशान्तं (prashaantaM) = at rest or passionless प्रशान्तस्य (prashaantasya) = who has attained tranquillity by such control over the mind प्रशासकः (prashaasakaH) = (m) administrator प्रशुल्कं (prashulkaM) = (n) tariff प्रश्ण (prashNa) = Horary Astrology. The word means question or query प्रश्तराष्टकवर्ग (prashtaraashhTakavarga) = Planetary spreadsheet of points used in transits and predictions प्रश्नं (prashnaM) = question प्रश्वास (prashvaasa) = expiration प्रसक्ताः (prasaktaaH) = attached प्रसक्तानां (prasaktaanaaM) = for those who are attached प्रसङ्ग (prasa.nga) = event, happenning, incidence प्रसङ्गेन (prasa.ngena) = because of attachment प्रसन्नचेतसः (prasannachetasaH) = of the happy-minded प्रसन्नम् (prasannam.h) = with pleasant, satisfied look प्रसन्ना (prasannaa) = is pleased प्रसन्नात्मा (prasannaatmaa) = fully joyful प्रसन्नेन (prasannena) = happily प्रसभं (prasabhaM) = by force प्रसविष्यध्वं (prasavishhyadhvaM) = be more and more prosperous प्रसह्यसाहिन् (prasahyasaahin.h) = he who overcomes the powerful प्रसादं (prasaadaM) = the mercy of the Lord प्रसादजं (prasaadajaM) = born of the satisfaction प्रसादये (prasaadaye) = to beg mercy प्रसादात् (prasaadaat.h) = by favour , grace प्रसादे (prasaade) = on achievement of the causeless mercy of the Lord प्रसाधयति (prasaadhayati) = to comb प्रसारयति (prasaarayati) = to spread प्रसारित (prasaarita) = stretched out प्रसार्य (prasaarya) = (gerund) holding forth प्रसिद्ध्येत् (prasid.hdhyet.h) = is effected प्रसिद्धः (prasiddhaH) = famous(Masc.nom.S) प्रसीद (prasiida) = be pleased प्रसूति (prasuuti) = delivery as in birth प्रसृता (prasRitaa) = extended प्रसृताः (prasRitaaH) = extended प्रस्तावना (prastaavanaa) = (f) foreword प्रहर (prahara) = Part of the day प्रहरण (praharaNa) = arms प्रहरणाः (praharaNaaH) = equipped with प्रहरति (praharati) = to knock प्रहसन् (prahasan.h) = smiling प्रहास्यसि (prahaasyasi) = you can be released from प्रहिणोशि (prahiNoshi) = you strike प्रहृ (prahRi) = to hit प्रहृत्तं (prahRittaM) = ready to strike प्रहृष्यति (prahRishhyati) = is rejoicing प्रहृष्येत् (prahRishhyet.h) = rejoices प्रह्लाद (prahlaada) = a devotee of Vishnu प्रह्लादः (prahlaadaH) = Prahlada प्रक्षालन (prakShaalana) = washing off प्रक्षालयति (prakShaalayati) = to wash प्रज्ञा (praGYaa) = (f) intelligence, grasping-power प्रज्ञां (praGYaaM) = intelligence प्रज्ञानं (praGYaanaM) = greater knowledge or awareness प्रज्ञावादान् (praGYaavaadaan.h) = learned talks प्राक् (praak.h) = a long time ago प्राकृतः (praakRitaH) = materialistic प्राक्तनाः (praaktanaaH) = earlier ones? प्रागल्भ्य (praagalbhya) = development, depth, maturity प्राचार्यः (praachaaryaH) = (m) principal प्राची (praachii) = (f) east प्राचीनम् (praachiinam.h) = (adj) old, ancient प्राञ्जलयः (praaJNjalayaH) = with folded hands प्राण् (praaN.h) = life प्राण (praaNa) = Soul प्राणं (praaNaM) = the air which acts outward प्राणकर्माणि (praaNakarmaaNi) = functions of the life breath प्राणदण्डः (praaNadaNDaH) = (m) execution प्राणवायु (praaNavaayu) = a vital air that moves in the chest प्राणान् (praaNaan.h) = life (always used in plural ) प्राणापानौ (praaNaapaanau) = up-and down-moving air प्राणायाम (praaNaayaama) = control of the breath प्राणिनां (praaNinaaM) = of all living entities प्राणे (praaNe) = in the air going outward प्राणेश्वर (praaNeshvara) = husband प्राणेषु (praaNeshhu) = in the outgoing air प्रातः (praataH) = morning प्रातःकाल (praataHkaala) = morning प्रातर् (praatar.h) = in the morning प्रातरधीयानो (praataradhiiyaano) = morning-studied man प्राधान्यतः (praadhaanyataH) = which are principal प्राधिकारः (praadhikaaraH) = (m) authority प्राधिकारवादः (praadhikaaravaadaH) = (m) authoritarianism प्राध्यापकः (praadhyaapakaH) = (m) professor प्रान्त (praanta) = the end प्राप् (praap.h) = to obtain प्राप्त (praapta) = occurred प्राप्तं (praaptaM) = received प्राप्तः (praaptaH) = achieving प्राप्तिः (praaptiH) = achievement प्राप्नुयात् (praapnuyaat.h) = he attains प्राप्नुवन्ति (praapnuvanti) = achieve प्राप्य (praapya) = achieving प्राप्यते (praapyate) = is achieved प्राप्स्यसि (praapsyasi) = you gain प्राप्स्ये (praapsye) = I shall gain प्रामाण्यं (praamaaNyaM) = proof प्रायः (praayaH) = mostly, generally, as a general rule, for the most part; most likely, probably, perhaps; abundantly, largely प्रायोजकः (praayojakaH) = (m) sponsor प्रारंभाः (praaraMbhaaH) = (Masc.nom.S)beginning प्रारणचित्र (praaraNachitra) = radiography प्रारभते (praarabhate) = begins प्रारम्भ (praarambha) = beginning (more motivated than aarambha) प्रार्थ् (praarth.h) = to beg / pray प्रार्थना (praarthanaa) = Prayer प्रार्थयन्ते (praarthayante) = pray for प्रार्थे (praarthe) = request, pray प्रावारकम् (praavaarakam.h) = (n) coat प्रासाद (praasaada) = palace प्राह (praaha) = told प्राहुः (praahuH) = they say प्राज्ञ (praaGYa) = wise man प्राज्ञः (praaGYaH) = the learned man प्रिय (priya) = dear प्रियं (priyaM) = the pleasant प्रियः (priyaH) = dear प्रियकृत्तमः (priyakRittamaH) = more dear प्रियतरः (priyataraH) = dearer प्रियमण्डना (priyamaNDanaa) = (fem.Nom.sing.) fond of decoraing/ornamenting oneself प्रियवादी (priyavaadii) = one who speaks nice things प्रियाः (priyaaH) = palatable प्रियायाः (priyaayaaH) = with the dearmost प्रीतमनाः (priitamanaaH) = pleased in mind प्रीति (priiti) = and satisfaction प्रीतिः (priitiH) = pleasure प्रीतिपूर्वकं (priitipuurvakaM) = in loving ecstasy प्रीयमाणाय (priiyamaaNaaya) = thinking you dear to Me प्रेतान् (pretaan.h) = spirits of the dead प्रेत्य (pretya) = after death प्रेप्सुः (prepsuH) = desiring प्रेष् (preshh.h) = to send प्रेषणं (preshhaNaM) = posting प्रेषणानि (preshhaNaani) = postings प्रेषयन्ति (preshhayanti) = post or send प्रेषयामि (preshhayaami) = present, post प्रेषयेत् (preshhayet.h) = present प्रेष्ठ (preshhTha) = (past part.)sent (thing) प्रोक्त (prokta) = said प्रोक्तं (proktaM) = is called प्रोक्तः (proktaH) = spoken प्रोक्तवान् (proktavaan.h) = instructed प्रोक्ता (proktaa) = were said प्रोक्ताः (proktaaH) = spoken प्रोक्तानि (proktaani) = said प्रोक्तान्येनैव (proktaanyenaiva) = proktAn.h + ena + eva:said + this + alone प्रोच्यते (prochyate) = are said प्रोच्यमानं (prochyamaanaM) = as described by Me प्रोतं (protaM) = is strung प्रौच्चारित (prauchchaarita) = (adj) loud, prominent प्र्हथमाक्षरं (prhathamaakSharaM) = initial (in a name) प्लवते (plavate) = to swim प्लिहा (plihaa) = the spleen फटाटोप (phaTaaTopa) = (m) expanding of the hood by a cobra फणिन् (phaNin.h) = snake फल् (phal.h) = to bear fruit फल (phala) = fruit फलं (phalaM) = results फलदा (phaladaa) = giver of fruits (rewards , results ) फलदीपिक (phaladiipika) = A classical work on Astrology by Mantreswara फलहेतवः (phalahetavaH) = those desiring fruitive results फलाकाङ्क्षी (phalaakaa.nkShii) = desiring fruitive results फलानि (phalaani) = results फलानुमेयाः (phalaanumeyaaH) = fruits resembling actions फले (phale) = in the result फलेषु (phaleshhu) = in the fruits फलैः (phalaiH) = results फुल्ल (phulla) = open, flowered फेनः (phenaH) = (m) foam फेनकम् (phenakam.h) = (n) soap बंधनात् (ba.ndhanaat.h) = (Nr.abl.S) bondage; tie बक (baka) = stork बकः (bakaH) = (m) crane बकुलं (bakulaM) = blossom (bakula tree blossom बकुलः (bakulaH) = type of tree/shrub बकुला (bakulaa) = (f)pr.n बङ्गभाषा (ba.ngabhaashhaa) = Bengali language बडिशम् (baDisham.h) = (n) fishing rod बत (bata) = how strange it is बदरिका (badarikaa) = the jujube fruit (``bora'' in marathi) बद्ध (baddha) = caught बद्धपद्म (baddhapadma) = having bound himself in lotus- बद्धहस्तशिर्षासन (baddhahastashirshhaasana) = the bound hands headstand posture बद्धाः (baddhaaH) = being bound बध् (badh) = to tie up बध् (badh.h) = to trap, to tie down बध्नाति (badhnaati) = to tie, to pack बध्यते (badhyate) = becomes entangled बन्दी (bandii) = prisoner, detainee बन्ध (bandha) = a form of poetry बन्धं (bandhaM) = bondage बन्धः (bandhaH) = (m) bonds बन्धकः (bandhakaH) = (m) mortgage बन्धपद्मासन (bandhapadmaasana) = the bound lotus posture बन्धन (bandhana) = retriction बन्धनैः (bandhanaiH) = from the bondage बन्धात् (bandhaat.h) = from bondage बन्धु (bandhu) = brother बन्धुः (bandhuH) = friend बन्धुवर्गः (bandhuvargaH) = relatives बन्धुषु (bandhushhu) = and the relatives or well-wishers बन्धून् (bandhuun.h) = relatives बन्धौ (bandhau) = in (towards) relatives बभूव (babhuuva) = became (from bhuu, to become) बर्हम् (barham.h) = (n) peacock feather बल (bala) = strength बलं (balaM) = army बलवत् (balavat.h) = strong बलवतां (balavataaM) = of the strong बलवान् (balavaan.h) = powerful बलहीनेन (balahiinena) = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength बला (balaa) = force बलात् (balaat.h) = by force बलारिष्ट (balaarishhTa) = Infant mortality बलिष्ठ (balishhTha) = strong बली (balii) = a demon king बस्ति (basti) = method for cleaning the intestines बहवः (bahavaH) = in great numbers बहिः (bahiH) = outside बहु (bahu) = a lot बहुकृत (bahukRita) = variously done/made-up बहुकृतवेषः (bahukRitaveshhaH) = various make-ups/roles बहुजनसुखाय (bahujanasukhaaya) = (dat.Sing.) for he happiness of many बहुजनहिताय (bahujanahitaaya) = (dat.Sing.)for the welfare of many बहुढा (bahuDhaa) = (indec.)in many ways or differently बहुदंष्ट्रा (bahuda.nshhTraa) = many teeth बहुदुस्तारे (bahudustaare) = fordable with great difficulty बहुधा (bahudhaa) = in many ways बहुना (bahunaa) = many बहुमतं (bahumataM) = (n) majority बहुमतः (bahumataH) = in great estimation बहुलां (bahulaaM) = various बहुलायासं (bahulaayaasaM) = with great labor बहुवचनं (bahuvachanaM) = plural बहुविधाः (bahuvidhaaH) = various kinds of बहुशाखाः (bahushaakhaaH) = having various branches बहुस्यां (bahusyaaM) = may exist as many बहूदरं (bahuudaraM) = many bellies बहून् (bahuun.h) = many बहूनां (bahuunaaM) = many बहूनि (bahuuni) = many बाण (baaNa) = Arrow बाणः (baaNaH) = (m) arrow बाणपाणिं (baaNapaaNiM) = with hand holding arrow (and Bow) बाधते (baadhate) = (1 ap) to obstruct बाध्यते (baadhyate) = affected, afflicted बान्धव (baandhava) = brother बाल (baala) = child बालः (baalaH) = young boy बालकः (baalakaH) = boy बालकवी (baalakavii) = young poet बालबुद्धी (baalabuddhii) = adj. childish बाला (baalaa) = Girl बालाः (baalaaH) = the less intelligent बालिका (baalikaa) = girl बालिकाः (baalikaaH) = girl बालोन्मत्तवदेव (baalonmattavadeva) = like a child who has gone mad बाल्यकालात् (baalyakaalaat.h) = from a young age बाष्पवृत्ति (baashhpavRitti) = the continuity of tears बाष्पस्थाली (baashhpasthaalii) = (f) pressure cooker बाहु (baahu) = arm बाहुं (baahuM) = arms बाहुल्य (baahulya) = plentitude बाह्यस्पर्शेषु (baahyasparsheshhu) = in external sense pleasure बाह्यांग (baahyaa.nga) = outer appearance, outer body, outer cover, external nature बाह्यान् (baahyaan.h) = unnecessary बिडालः (biDaalaH) = (m) cat बिन्दु (bindu) = dot बिन्दुः (binduH) = (m) point, drop बिन्दू (binduu) = a drop, a dot बिभर्ति (bibharti) = is maintaining बिभीषणश्रीदः (bibhiishhaNashriidaH) = the man who gave `shrI' riches etc, to vibhIshhaNa बिभेति (bibheti) = fears बिभेषि (bibheshhi) = afraid बिभ्यति (bibhyati) = is afraid;fears बिम्बः (bimbaH) = (m) disk, diskette बिल (bila) = hole (neut) बीज (biija) = seed बीजं (biijaM) = the seed बीजगणित (biijagaNita) = algebra बीजप्रदः (biijapradaH) = the seed-giving बीजाङ्कुरन्याय (biijaa.nkuranyaaya) = maxim of seed and shoot बीभत्स (biibhatsa) = the sentiment of disgust (nauseating, revolting ) बीभत्सकर्मन् (biibhatsakarman.h) = adj. repulsive worker बुद्ध्या (bud.hdhyaa) = by intelligence बुद्ध्वा (bud.hdhvaa) = knowing बुद्बुदाः (bud.hbudaaH) = (m) bubbles बुद्ध (buddha) = one who has known hence the enlightened. बुद्ध (buddha) = Buddha बुद्धगतं (buddhagataM) = having gone to Buddhaor due to Buddha बुद्धयः (buddhayaH) = intelligence बुद्धि (buddhi) = intelligence बुद्धिं (buddhiM) = intelligence बुद्धिः (buddhiH) = intellect बुद्धिनाशः (buddhinaashaH) = loss of intelligence बुद्धिनाशात् (buddhinaashaat.h) = and from loss of intelligence बुद्धिभेदं (buddhibhedaM) = disruption of intelligence बुद्धिमतां (buddhimataaM) = of the intelligent बुद्धिमान् (buddhimaan.h) = is intelligent बुद्धियुक्तः (buddhiyuktaH) = one who is engaged in devotional service बुद्धियुक्ताः (buddhiyuktaaH) = being engaged in devotional service बुद्धियोगं (buddhiyogaM) = real intelligence बुद्धियोगात् (buddhiyogaat.h) = on the strength of KRishhNa consciousness बुद्धिसंयोगं (buddhisa.nyogaM) = revival of consciousness बुद्धी (buddhii) = Intelligence बुद्धेः (buddheH) = more than the intelligence बुद्धौ (buddhau) = in such consciousness बुद्बुदाङ्कः (budbudaa~NkaH) = (m) boiling point बुध् (budh) = to know. बुध (budha) = wise बुधः (budhaH) = the intelligent person बुधकौशिक (budhakaushika) = the person budhakaushika बुधकौशिकः (budhakaushikaH) = budhakaushikaH (the author of this hymn) बुधवार (budhavaara) = Wednesday बुधाः (budhaaH) = those who know बुधादित्ययोग (budhaadityayoga) = Combination for learning बुधिः (budhiH) = mind बृहत् (bRihat.h) = greater, long, macro, encompassing larger domain बृहत्दृष्टिता (bRihat.hdRishhTitaa) = macropsia बृहत्शिर्षी (bRihatshirshhii) = macrocephalic बृहत्साम (bRihatsaama) = the Braahat-sama बृहस्पतिं (bRihaspatiM) = Brhaspati बृहस्पतिः (bRihaspatiH) = the teacher of the Devas called "Brihaspati" literally बृहस्पतिर्दधातु (bRihaspatirdadhaatu) = Brihaspadi may give us बृहस्पती (bRihaspatii) = A name of the planet Jupiter बृहस्पतीवर्ष (bRihaspatiivarshha) = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term बृहस्पतीवार (bRihaspatiivaara) = Thursday बोद्धव्यं (boddhavyaM) = should be understood बोधयन्तः (bodhayantaH) = preaching बोधि (bodhi) = enlightenment बोधि (bodhi) = supreme knowledge बोधित (bodhita) = having been taught/enlightened बोधिसत्त्व (bodhisattva) = the one whose sattva essence is enlightenment. ब्रं (braM) = (root) to wander ब्रवीमि (braviimi) = I am speaking ब्रवीषि (braviishhi) = You are explaining ब्रह्म (brahma) = cosmos ब्रह्मं (brahmaM) = (Acc.S)the great self ब्रह्मचर्य (brahmacharya) = control of sexual impulses ब्रह्मचर्यं (brahmacharyaM) = celibacy ब्रह्मचर्यासन (brahmacharyaasana) = the posterior stretch posture ब्रह्मचारिणौ (brahmachaariNau) = (2)bachelors ब्रह्मचारिन् (brahmachaarin.h) = celebates, established in (the persuit of) Brahma ब्रह्मचारिव्रते (brahmachaarivrate) = in the vow of celibacy ब्रह्मजिज्ञासा (brahmajiGYaasaa) = desire to know or understand Brahman ब्रह्मणः (brahmaNaH) = gen. sing. of brahman ब्रह्मणा (brahmaNaa) = by the spirit soul ब्रह्मणि (brahmaNi) = Brahman.h ;God ब्रह्मतेजोबलं (brahmatejobalaM) = the power or might arising out of the effulgence of Brahman ब्रह्मदण्डेन (brahmadaNDena) = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe ब्रह्मद्वार (brahmadvaara) = the door where kundalini enters the spine ब्रह्मन् (brahman.h) = the preceptor ब्रह्मनिर्वाणं (brahmanirvaaNaM) = the spiritual kingdom of God ब्रह्मपदं (brahmapadaM) = the state/position of Brahma/god-realised state ब्रह्मभुः (brahmabhuH) = the earth ब्रह्मभुयाय (brahmabhuyaaya) = elevated to the Brahman platform ब्रह्मभूतं (brahmabhuutaM) = liberation by identification with the Absolute ब्रह्मभूतः (brahmabhuutaH) = being self-realised ब्रह्मभूयाय (brahmabhuuyaaya) = for self-realisation ब्रह्ममयः (brahmamayaH) = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss ब्रह्मयोग (brahmayoga) = by concentration in Brahman ब्रह्मवादिनां (brahmavaadinaaM) = of the transcendentalists ब्रह्मवित् (brahmavit.h) = one who knows the Supreme perfectly ब्रह्मविदः (brahmavidaH) = who know the Absolute ब्रह्मसंस्पर्शं (brahmasa.nsparshaM) = being in constant touch with the Supreme ब्रह्मसमाज (brahmasamaaja) = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta ब्रह्मसूत्र (brahmasuutra) = of the Vedanta ब्रह्मा (brahmaa) = non. sing of brahman, masc ब्रह्माणं (brahmaaNaM) = Lord Brahma ब्रह्माण्ड (brahmaaNDa) = macrocosm ब्रह्माण्डप्राण (brahmaaNDapraaNa) = cosmic breath ब्रह्मादीनामपि (brahmaadiinaamapi) = even of Brahma and others ब्रह्माद्याचरणं (brahmaadyaacharaNaM) = practises this brahma science ब्रह्मासि (brahmaasi) = are Brahma ब्रह्मास्मि (brahmaasmi) = brahmA and asmi: Brahma and am ब्राह्मण (braahmaNa) = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti) ब्राह्मणः (braahmaNaH) = )Masc.Nom.S) the Brahmin ब्राह्मणस्य (braahmaNasya) = of the man who knows the Supreme Brahman ब्राह्मणा (braahmaNaa) = sacrificial formulae ब्राह्मणाः (braahmaNaaH) = brahmanas ब्राह्मणान् (braahmaNaan.h) = Brahmins ब्राह्मणे (braahmaNe) = in the brahmana ब्राह्मी (braahmii) = spiritual ब्रू (bruu) = to speak ब्रूहि (bruuhi) = tell भंग (bha.nga) = (masc) break भकतः (bhakataH) = devotee भक्त (bhakta) = devotee भक्तः (bhaktaH) = devotee भक्ताः (bhaktaaH) = devotees भक्तानुकंपिनां (bhaktaanukaMpinaaM) = compassionate to the devotees भक्ति (bhakti) = devotion, worship भक्तिं (bhaktiM) = devotional service भक्तिः (bhaktiH) = in devotional service भक्तिमान् (bhaktimaan.h) = devotee भक्तियोगेन (bhaktiyogena) = by devotional service भक्तेषु (bhakteshhu) = amongst devotees भक्त्या (bhaktyaa) = in full devotion भक्त्युपहृतं (bhaktyupahRitaM) = offered in devotion भगवत् (bhagavat.h) = God भगवद् (bhagavad.h) = god's भगवद्गीता (bhagavad.hgiitaa) = the dialogues between Krishna and Arjuna भगवन् (bhagavan.h) = O Supreme भगवान् (bhagavaan.h) = O Personality of Godhead भगवान (bhagavaana) = holy भगिनी (bhaginii) = sister भग्नेशकार्मुकः (bhagneshakaarmukaH) = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma भज् (bhaj.h) = to practice / incur भज (bhaja) = worship भजक (bhajaka) = worshippers भजतां (bhajataaM) = in rendering devotional service भजति (bhajati) = (1 pp) to divide, to allocate भजते (bhajate) = renders transcendental loving service भजन (bhajana) = a hymn भजन्ति (bhajanti) = render service भजन्ते (bhajante) = render services भजस्व (bhajasva) = be engaged in loving service भजामि (bhajaami) = reward भजे (bhaje) = I worship भट्टकवार (bhaTTakavaara) = Sunday भद्रं (bhadraM) = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness भद्राः (bhadraaH) = goodness भद्रासन (bhadraasana) = the auspicious posture भय (bhaya) = fear भयं (bhayaM) = fear भयसंकीर्ण (bhayasa.nkiirNa) = phobia भयात् (bhayaat.h) = out of fear भयानक (bhayaanaka) = the sentiment of fear, terror भयानकानि (bhayaanakaani) = very fearful भयावहः (bhayaavahaH) = dangerous भयेन (bhayena) = out of fear भर (bhara) = weight भरणि (bharaNi) = jewel भरणी (bharaNii) = Second nakshatra भरत (bharata) = Bharat भरतर्षभ (bharatarshhabha) = O chief amongst the descendants of Bharata भरतवंदितः (bharatava.nditaH) = the who has been saluted by Bharata भरतश्रेष्ठ (bharatashreshhTha) = O chief of the Bharatas भरतसत्तम (bharatasattama) = O best of the Bharatas भरताग्रज (bharataagraja) = the one going before Bharata (elder of bharata) भर्जनं (bharjanaM) = nourisher? भर्जयति (bharjayati) = to fry भर्ता (bhartaa) = sustainer भर्त्सयते (bhartsayate) = to snub भल्लतकः (bhallatakaH) = (m) cashewnut भल्लुकः (bhallukaH) = (m) bear भव् (bhav.h) = to be भव (bhava) = become भवंतु (bhava.ntu) = let them be or become भवः (bhavaH) = birth भवतः (bhavataH) = Thy भवतरणे (bhavataraNe) = for crossing the ocean of births \ deaths भवतां (bhavataaM) = (Masc.poss.Pl.) your भवति (bhavati) = becomes भवती (bhavatii) = you भवतु (bhavatu) = let there be भवन (bhavana) = home, residence, place भवनेषु (bhavaneshhu) = in the homes of भवन्तं (bhavantaM) = You भवन्तः (bhavantaH) = you भवन्ति (bhavanti) = grow भवबीजानां (bhavabiijaanaaM) = the birth-seeds भवसागरं (bhavasaagaraM) = the ocean of births and deaths भवान् (bhavaan.h) = you भवामि (bhavaami) = I become भवाय (bhavaaya) = for the sake of the world भवार्णव (bhavaarNava) = bhava+arNava, birth\death+ocean भविता (bhavitaa) = will come to be भविष्य (bhavishhya) = future भविष्यतां (bhavishhyataaM) = of future manifestations भविष्यति (bhavishhyati) = it will increase in the future भविष्यन्ति (bhavishhyanti) = will be भविष्याणि (bhavishhyaaNi) = future भविष्यामः (bhavishhyaamaH) = shall exist भवेत् (bhavet.h) = would be भषति (bhashhati) = to bark भस्त्रिका (bhastrikaa) = the bellows breath भस्म (bhasma) = ash भस्मं (bhasmaM) = ashes भस्मसात् (bhasmasaat.h) = to burn to ashes भस्मावशेषं (bhasmaavasheshhaM) = ashes+remains भक्ष (bhakSha) = Food भक्षयति (bhakShayati) = (10 up) to eat, to devour भाः (bhaaH) = light भाग (bhaaga) = quota, portion भाग (bhaaga) = part भागधेय (bhaagadheya) = fortune भाग्य (bhaagya) = Blessing भाग्यभाव (bhaagyabhaava) = Ninth house of Luck भाग्यं (bhaagyaM) = fortune; luck भाग्योदय (bhaagyodaya) = prosperity, rise of wealth and belongings भाजनम् (bhaajanam.h) = (n) division भाजां (bhaajaaM) = acquiring peeople भाति (bhaati) = light भानू (bhaanuu) = a name of Sun भार (bhaara) = load भारः (bhaaraH) = (m) burden, onus भारत (bhaarata) = O descendant of Bharata भारती (bhaaratii) = Utterance भारते (bhaarate) = (Loc.S)in India or Bharat भारवाहकम् (bhaaravaahakam.h) = (n) a truck भार्या (bhaaryaa) = wife भार्याभाव (bhaaryaabhaava) = Seventh house of spouse (wife) भार्यानुरागः (bhaaryaanuraagaH) = attachment to wife भालं (bhaalaM) = forehead भाव (bhaava) = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps भावं (bhaavaM) = nature भावः (bhaavaH) = (m) sentiment भावना (bhaavanaa) = (f) emotions, feelings भावय (bhaavaya) = deem/consider/visualise/imagine भावयता (bhaavayataa) = having pleased भावयन्तः (bhaavayantaH) = pleasing one another भावयन्तु (bhaavayantu) = will please भावसमन्वितः (bhaavasamanvitaH) = with great attention भावाः (bhaavaaH) = natures भाविताः (bhaavitaaH) = remembering भावेषु (bhaaveshhu) = natures cintyah भावैः (bhaavaiH) = by the states of being भाशते (bhaashate) = (1 ap) to speak भाशिन् (bhaashin.h) = one who talks भाष् (bhaashh.h) = to speak भाषण (bhaashhaNa) = speech भाषसे (bhaashhase) = speaking भाषा (bhaashhaa) = language भाषायां (bhaashhaayaaM) = in the language भाषिणि (bhaashhiNi) = speaker भाषित (bhaashhita) = speech भाष्त्रं (bhaashhtraM) = (n) furnace भासः (bhaasaH) = effulgence भासयते (bhaasayate) = illuminates भासस्य (bhaasasya) = Bhasa's भास्क्र (bhaaskra) = a name of Sun भास्वता (bhaasvataa) = glowing भिण्डिः (bhiNDiH) = (f) ladies-finger, okra भिताः (bhitaaH) = out of fear भित्तिः (bhittiH) = (m) walls भिद् (bhid.h) = to break भिन्नङ्कः (bhinna~NkaH) = (m) fractional number भिन्ना (bhinnaa) = separated भिल्ल (bhilla) = tribal भिक्षुकः (bhikShukaH) = (m) beggar भीतं (bhiitaM) = fearful भीतभीतः (bhiitabhiitaH) = fearful भीतानि (bhiitaani) = out of fear भीति (bhiiti) = fear भीतिं (bhiitiM) = fear भीतिः (bhiitiH) = fear भीम (bhiima) = terrible भीमकर्मा (bhiimakarmaa) = one who performs herculean tasks भीमार्जुन (bhiimaarjuna) = to Bhima and Arjuna भीष्म (bhiishhma) = by Grandfather Bhishma भीष्मं (bhiishhmaM) = unto Grandfather Bhishma भीष्मः (bhiishhmaH) = Grandfather Bhishma भुक्ति (bhukti) = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara भुक्त्वा (bhuktvaa) = enjoying भुङ्क्ते (bhu.nkte) = enjoys भुङ्क्ष्व (bhu.nkShva) = enjoy भुज् (bhuj.h) = to eat भुज (bhuja) = arm or shoulder भुजंग (bhuja.nga) = snake भुजङ्ग (bhuja.nga) = snake भुजन्.गासन (bhujan.gaasana) = the cobra posture भुजासन (bhujaasana) = the arm posture भुजौ (bhujau) = upper arms भुञ्जते (bhuJNjate) = enjoy भुञ्जानं (bhuJNjaanaM) = enjoying भुञ्जीय (bhuJNjiiya) = one has to enjoy भुतः (bhutaH) = (past part.)was there भुदान (bhudaana) = the donation of land भुनक्तु (bhunaktu) = (may) eat or enjoy भुमिः (bhumiH) = the earth भुमिकत्व (bhumikatva) = firm ground भुमी (bhumii) = the object of meditation भुमौ (bhumau) = on the earth भुवः (bhuvaH) = the upper world भुवन (bhuvana) = home भुवि (bhuvi) = in this world भुशुण्डी (bhushuNDii) = (f) rifle, gun भू (bhuu) = to be भूः (bhuuH) = become भूत (bhuuta) = happened भूतं (bhuutaM) = created being भूतगणान् (bhuutagaNaan.h) = ghosts भूतग्रामं (bhuutagraamaM) = all the cosmic manifestations भूतग्रामः (bhuutagraamaH) = the aggregate of all living entities भूतभर्तृ (bhuutabhartRi) = the maintainer of all living entities भूतभावन (bhuutabhaavana) = O origin of everything भूतभावनः (bhuutabhaavanaH) = the source of all manifestations भूतभावोद्भवकरः (bhuutabhaavodbhavakaraH) = producing the material bodies of the living entities भूतभृत् (bhuutabhRit.h) = the maintainer of all living entities भूतल (bhuutala) = on the surface of the earth भूतसर्गौ (bhuutasargau) = created living beings भूतस्थः (bhuutasthaH) = in the cosmic manifestation भूतस्य (bhuutasya) = of forms भूतानां (bhuutaanaaM) = of living entities भूतानि (bhuutaani) = living entities (that are born) भूतानी (bhuutaanii) = all that are created भूतिः (bhuutiH) = exceptional power भूतेज्याः (bhuutejyaaH) = worshipers of ghosts and spirits भूतेश (bhuutesha) = O Lord of everything भूतेषु (bhuuteshhu) = living entities भूत्वा (bhuutvaa) = having come into being भूद् (bhuud.h) = was भूप (bhuupa) = king भूपटः (bhuupaTaH) = (m) map, chart भूपति (bhuupati) = lord of the earth (king) भूभृत् (bhuubhRit.h) = mountain भूमिः (bhuumiH) = earth भूमिति (bhuumiti) = geometry भूमीसुत (bhuumiisuta) = A name for the planet Mars भूयः (bhuuyaH) = repeatedly भूयो (bhuuyo) = again भूरि (bhuuri) = much, great भूशनं (bhuushanaM) = ornament (Nr.nom.sing.) भूषण (bhuushhaNa) = ornament भूषित (bhuushhita) = adorned भृकुटि (bhRikuTi) = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead भृगुः (bhRiguH) = Bhrigu भृज्जति (bhRijjati) = to bake भृत् (bhRit.h) = one who carries भृत्य (bhRitya) = servant भृश (bhRisha) = (adv) ample भेक (bheka) = a frog भेद (bheda) = break, pierce, also difference भेदं (bhedaM) = the differences भेदन (bhedana) = breaking through, piercing भेदनं (bhedanaM) = (n) incision भेदाज्ञानं (bhedaaGYaanaM) = difference/otherness/duality भेरुण्ड (bheruNDa) = terrible भेरुण्डासन (bheruNDaasana) = the formidable posture भेर्यः (bheryaH) = large drums भेषज (bheshhaja) = medicine भेषजशास्त्रम् (bheshhajashaastram.h) = therapy भैरव (bhairava) = terrible, one of the forms of Shiva भैक्ष्यं (bhaikShyaM) = by begging भो (bho) = exclamatory word for addressing a person भोउतिकशास्त्रम् (bhoutikashaastram.h) = physics भोक्तव्य (bhoktavya) = should be used, enjoyed भोक्ता (bhoktaa) = the enjoyer भोक्तारं (bhoktaaraM) = the beneficiary भोक्तिआ (bhoktiaa) = one who enjoys भोक्तुं (bhoktuM) = to enjoy life भोक्तृत्वे (bhoktRitve) = in enjoyment भोग (bhoga) = enjoyment भोगरतः (bhogarataH) = indulging in worldly pleasures भोगाः (bhogaaH) = material enjoyment भोगान् (bhogaan.h) = enjoyable things भोगि (bhogi) = serpent (that has bhoga, meaning hood) भोगी (bhogii) = the enjoyer भोगैः (bhogaiH) = enjoyment भोजनं (bhojanaM) = eating भोजनशाला (bhojanashaalaa) = (f) dining room भोजनेषु (bhojaneshhu) = or while eating together भोक्ष्यसे (bhokShyase) = you enjoy भौज्य (bhaujya) = enjoyment (of kingship) भौतिक (bhautika) = material भौम (bhauma) = A name for the planet Mars भ्रमति (bhramati) = (1 pp) to roam, to wander भ्रमर (bhramara) = a large bee भ्रमरकम् (bhramarakam.h) = (n) a top (spun using a thread) भ्रमरी (bhramarii) = the bee breath भ्रमिः (bhramiH) = a screw भ्रातः (bhraataH) = brother भ्रातरौ (bhraatarau) = the two brothers भ्राता (bhraataa) = brother भ्रातृ (bhraatRi) = brother भ्रातृकारक (bhraatRikaaraka) = Significator of Brother which is Mars भ्रातृन् (bhraatRin.h) = brothers भ्रान्त (bhraanta) = lost भ्रान्ति (bhraanti) = confusion भ्रान्तिदर्शन (bhraantidarshana) = a delusion भ्रामयन् (bhraamayan.h) = causing to travel भ्रुवोः (bhruvoH) = the eyebrows भ्रूः (bhruuH) = brow म||न्दोऽपि (ma||ndo.api) = mandaH + api:though dull or slow मंगलं (ma.ngalaM) = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness मंत्रस्य (ma.ntrasya) = mantra's मंत्रेण (ma.ntreNa) = thro' the mantra मंद (ma.nda) = Dull मंदिर (ma.ndira) = temple मंस्यन्ते (ma.nsyante) = they will consider मकर (makara) = crocodile मकरः (makaraH) = crocodile मकरासन (makaraasana) = the crocodile posture मखत्राता (makhatraataa) = the protector, saviour of makha (Indra) मग्न (magna) = (adj) immersed मघा (maghaa) = Also known as makka. Tenth nakshatra मङ्गल (ma.ngala) = Mars. Also Auspiciousness and well-being मङ्गलवार (ma.ngalavaara) = Tuesday मच्चित्तः (machchittaH) = in consciousness of Me मच्चित्ताः (machchittaaH) = their minds fully engaged in Me मजिन (majina) = deer skin? मज्जत् (majjat.h) = one who takes a dip मज्जति (majjati) = (6 pp) to sink, to drown मञ्चः (maJNchaH) = (m) bed मणि (maNi) = gem मणिगणाः (maNigaNaaH) = pearls मणिपुर (maNipura) = a chakra near or at the navel मणिबन्धः (maNibandhaH) = (m) wrist मण्डल (maNDala) = circle मण्डित (maNDita) = shining मण्डुक (maNDuka) = a frog मण्डुकासन (maNDukaasana) = the frog posture मत् (mat.h) = upon Me (KRishhNa) मत (mata) = Opinion मतं (mataM) = injunctions मतः (mataH) = is considered मता (mataa) = is considered मताः (mataaH) = are considered मतिं (matiM) = intellect मतिः (matiH) = intellect , thought ,opinion मतिरापनेया (matiraapaneyaa) = matiH + ApaneyA:mind + to be led मतिर्भिन्नः (matirbhinnaH) = mind +different (different opinions or views) मतिर्मम (matirmama) = my opinion मतुरा (maturaa) = the city of mathura मतृ (matRi) = mother मते (mate) = in the opinion मतैक्यं (mataikyaM) = (n) consensus मत्कर्म (matkarma) = My work मत्कर्मकृत् (matkarmakRit.h) = engaged in doing My work मत्कुण (matkuNa) = bed-bug मत्कुणः (matkuNaH) = (m) bedbug, khatamal मत्तः (mattaH) = beyond Me मत्परं (matparaM) = subordinate to Me मत्परः (matparaH) = in relationship with Me मत्परमः (matparamaH) = considering Me the Supreme मत्परमाः (matparamaaH) = taking Me, the Supreme Lord, as everything मत्पराः (matparaaH) = being attached to Me मत्परायणः (matparaayaNaH) = devoted to Me मत्प्रसादात् (matprasaadaat.h) = by My mercy मत्वा (matvaa) = having thought ,thinking that मत्संस्थां (matsa.nsthaaM) = the spiritual sky (the kingdom of God) मत्सर (matsara) = Anger, Jealousy, Envy, Hostility मत्स्थानि (matsthaani) = in Me मत्स्य (matsya) = a fish मत्स्यण्डी (matsyaNDii) = (n) molasses मत्स्यासन (matsyaasana) = the fish posture मत्स्येन्द्रासन (matsyendraasana) = the posture of Matsyendra मद्भक्तः (mad.hbhaktaH) = My devotee मद्भक्तिं (mad.hbhaktiM) = My devotional service मद्भावं (mad.hbhaavaM) = transcendental love for Me मद्व्यपाश्रयः (mad.hvyapaashrayaH) = under My protection मद (mada) = Intoxication मदं (madaM) = illusion मदन (madana) = manmatha (god of Love) मदनं (madanaM) = god of love, Cupid मदनुग्रहाय (madanugrahaaya) = just to show me favour मदर्थं (madarthaM) = for My sake मदर्थे (madarthe) = for my sake मदान्ध (madaandha) = blind from lust मदान्विताः (madaanvitaaH) = absorbed in the conceit मदाश्रयः (madaashrayaH) = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness) मदिर (madira) = (f) wine मदीय (madiiya) = Mine मद्गतप्राणाः (madgatapraaNaaH) = their lives devoted to Me मद्गतेन (madgatena) = abiding in Me, always thinking of Me मद्भक्तः (madbhaktaH) = engaged in My devotional service मद्भावं (madbhaavaM) = My nature मद्भावाः (madbhaavaaH) = born of Me मद्भावाय (madbhaavaaya) = to My nature मद्य (madya) = liqour मद्याजी (madyaajii) = My worshiper मधु (madhu) = Sweet मधुकर (madhukara) = bee मधुकरी (madhukarii) = bee मधुकर्कटि (madhukarkaTi) = (f) papaya मधुकोशः (madhukoshaH) = (m) beehive मधुमक्षिका (madhumakShikaa) = (f) bee मधुर (madhura) = sweet मधुरं (madhuraM) = sweet मधुरत्व (madhuratva) = sweetness मधुराक्षरम् (madhuraakSharam.h) = sweet letter(s) मधुसूदन (madhusuudana) = O killer of the demon Madhu (KRishhNa) मधुसूदनः (madhusuudanaH) = the killer of Madhu मधुस्फीता (madhusphiitaa) = sweet मध्य (madhya) = middle मध्यं (madhyaM) = middle मध्यम (madhyama) = medium मध्यमरूपं (madhyamaruupaM) = having this form in the middle मध्यस्थ (madhyastha) = mediators between belligerents मध्यानि (madhyaani) = in the middle मध्यायु (madhyaayu) = Medium span of life 32-75 years मध्ये (madhye) = among, in मध्योन्नतकाचः (madhyonnatakaachaH) = (m) magnifying lens मन् (man.h) = to imagine/fancy/conceive/think/contemplate. मन् (man.h) = to think मन (mana) = Mind मनः (manaH) = heart मनःप्रसादः (manaHprasaadaH) = satisfaction of the mind मनन (manana) = Reflection मनप्रवाह (manapravaaha) = Stream of thought मनवः (manavaH) = Manus मनवे (manave) = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata) मनस् (manas.h) = mind मनसं (manasaM) = whose mind मनसः (manasaH) = more than the mind मनसा (manasaa) = by the mind मनसि (manasi) = in the mind मनस्ताप (manastaapa) = mental pain मनीषिणः (maniishhiNaH) = great sages or devotees मनीषिणां (maniishhiNaaM) = even for the great souls मनीषित (maniishhita) = (n) a wish मनु (manu) = father of the human race मनुः (manuH) = the father of mankind मनुष्य (manushhya) = man मनुष्यलोके (manushhyaloke) = in the world of human society मनुष्याः (manushhyaaH) = all men मनुष्याणां (manushhyaaNaaM) = of such men मनुष्येषु (manushhyeshhu) = in human society मनोगतान् (manogataan.h) = of mental concoction मनोघटनावाद (manoghaTanaavaada) = mentalism मनोजवं (manojavaM) = having the speed of mind मनोदुर्दशा (manodurdashaa) = psychosis मनोभावः (manobhaavaH) = (m) attitude मनोभिः (manobhiH) = and mind मनोमनि (manomani) = samadhi मनोरञ्जन (manoraJNjana) = entertainment, pleasant to mind मनोरथ (manoratha) = wish मनोरथं (manorathaM) = according to my desires मनोरमे (manorame) = another appellation to PArvati here meaning `pleasing to the mind' मनोरासायनिक (manoraasaayanika) = mental chemistry मनोरुग्ण (manorugNa) = mental patient मनोविकृति (manovikRiti) = psychiatry मनोविकृति (manovikRiti) = mental disorder मनोवृत्ति (manovRitti) = mentality मनोहर (manohara) = beautiful मन्गलं (mangalaM) = auspiciousness मन्तव्यः (mantavyaH) = is to be considered मन्त्र (mantra) = spell मन्त्रः (mantraH) = transcendental chant मन्त्रयते (mantrayate) = (10 ap) to consult मन्त्रहीनं (mantrahiinaM) = with no chanting of the Vedic hymns मन्थति (manthati) = to churn (as in to get butter from curds) मन्दाकिनी (mandaakinii) = the ganges मन्दान् (mandaan.h) = lazy to understand self-realisation मन्दार (mandaara) = mountain used by the gods to stir the cosmic ocean मन्दि (mandi) = A mathematical point that arises every day a certain number of hours after sunset. Used in Electional Astrology or Muhurtha मन्दिर (mandira) = abode मन्दिरे (mandire) = in the temple मन्मथ (manmatha) = god of love, Cupid मन्मनाः (manmanaaH) = always thinking of Me मन्मया (manmayaa) = fully in Me मन्यते (manyate) = (4 ap) to think, to believe मन्यन्ते (manyante) = think मन्यसे (manyase) = you so think मन्ये (manye) = think मन्येत (manyeta) = thinks मम (mama) = mine ममापि (mamaapi) = even my मयं (mayaM) = full of/completely filled मयः (mayaH) = full of मया (mayaa) = by me मयि (mayi) = in myself मयुरासन (mayuraasana) = the peacock posture मयूर (mayuura) = a peacock मयूरः (mayuuraH) = (m) peacock मय्यसहिष्णु (mayyasahishhNu) = mayi+asahishhNuH, in me+intolerant मरण (maraNa) = death मरणं (maraNaM) = death मरणात् (maraNaat.h) = than death मरीच (mariicha) = a name of Sun मरीचि (mariichi) = rays मरीचिः (mariichiH) = Marici मरीचिका (mariichikaa) = (f) chillies मरीचिमालिन् (mariichimaalin.h) = (adj) garlanded with rays, sun मरु (maru) = desert मरुत् (marut.h) = wind मरुतः (marutaH) = the forty-nine Maruts (demigods of the wind) मरुतां (marutaaM) = in the air or thoro' the air मरुभूमिः (marubhuumiH) = (m) desert, barren land मर्जारः (marjaaraH) = (m) cat मर्त्य (martya) = mortal मर्त्यलोकं (martyalokaM) = to the mortal earth मर्त्येषु (martyeshhu) = among those subject to death मल (mala) = dirt, rubbish मलय (malaya) = malaya mountain मलयज (malayaja) = A sandal tree (born in malaya mountain range), sandal wood मलयज (malayaja) = arising out of mount malaya मलेन (malena) = by dust मल्लः (mallaH) = (m) wrestler मल्लयुद्धम् (mallayuddham.h) = (n) wrestling मशक (mashaka) = gnat, small fly मशकः (mashakaH) = (m) mosquito मशकजालः (mashakajaalaH) = (m) mosquito net मशी (mashii) = (f) ink महत् (mahat.h) = great man महतः (mahataH) = from very great महता (mahataa) = great महति (mahati) = in a great महतीं (mahatiiM) = great महत्तोन्माद (mahattonmaada) = macromania महदवधानं (mahadavadhaanaM) = great care \ attention महद्योनिः (mahadyoniH) = source of birth in the material substance महनीय (mahaniiya) = great person महर्षयः (maharshhayaH) = great sages महर्षि (maharshhi) = great sages महर्षीणां (maharshhiiNaaM) = of the great sages महा (mahaa) = great (substitute of mahat), big large, huge, powerful, mighty, eminent, noble महाकाव्य (mahaakaavya) = epic poem, very long poem महाजनः (mahaajanaH) = great man महात्मन् (mahaatman.h) = great man महात्मनः (mahaatmanaH) = the great souls महात्मा (mahaatmaa) = Great man महात्मानः (mahaatmaanaH) = the great souls महादेव (mahaadeva) = the great god - Shiva महादोषात् (mahaadoshhaat.h) = from the great defects, wrongs महान् (mahaan.h) = great महानद्यां (mahaanadyaaM) = in the great river महानुभवान् (mahaanubhavaan.h) = great souls महापातक (mahaapaataka) = great sins महापापात् (mahaapaapaat.h) = from the great sins महापाप्मा (mahaapaapmaa) = greatly sinful महापुरुषयोग (mahaapurushhayoga) = Combination for an extraordinary personality. Usually a planet is in Exaltation and in a Kendra (Angular sign or house) महाबन्ध (mahaabandha) = types of mudraa महाबलौ (mahaabalau) = (two)great powerful persons महाबाहुः (mahaabaahuH) = mighty-armed महाबाहो (mahaabaaho) = O mighty-armed one महाभारतः (mahaabhaarataH) = epic Mahabharat, part of itihas (history) महाभियोगः (mahaabhiyogaH) = (m) impeachment महाभूतानी (mahaabhuutaanii) = the great elements महामुद्रा (mahaamudraa) = types of mudraa महायोगेश्वरः (mahaayogeshvaraH) = the most powerful mystic महारथः (mahaarathaH) = great fighter महारथाः (mahaarathaaH) = great chariot fighters महाराष्त्र (mahaaraashhtra) = Indian state महार्ह (mahaarha) = great (those that deserve to be called great) महाविघ्नात् (mahaavighnaat.h) = from the great obstacles महावीर (mahaaviira) = Mahavir महाशङ्खं (mahaasha.nkhaM) = the terrific conchshell महाशनः (mahaashanaH) = all-devouring महिपाल (mahipaala) = (m) king महिमा (mahimaa) = Glory महिमानं (mahimaanaM) = glories महिम्नः (mahimnaH) = of greatness महिश (mahisha) = he - buffalo महिष (mahishha) = (m) buffalo महिषः (mahishhaH) = demon महिषासुरस्य (mahishhaasurasya) = of demon mahisha महिषासुरेण (mahishhaasureNa) = by the demon mahishasura महीं (mahiiM) = the world महीकृते (mahiikRite) = for the sake of the earth महीपते (mahiipate) = O King महीक्षितां (mahiikShitaaM) = chiefs of the world महेन्द्र (mahendra) = Indra, god of gods महेश्वरं (maheshvaraM) = the Supreme Lord महेश्वरः (maheshvaraH) = the Supreme Lord महेश्वासाः (maheshvaasaaH) = mighty bowmen महोदधि (mahodadhi) = ocean मह्यम् (mahyam.h) = Mine मक्षिका (makShikaa) = bee मा (maa) = Do not मां (maaM) = me मांगलिक (maa.ngalika) = auspicious मांसावसादि (maa.nsaavasaadi) = mAmsau+Adi, flesh+etc मागा (maagaa) = mA+gaa, Don't+go माणिक्य (maaNikya) = perl मात (maata) = mother मातंग (maata.nga) = Matang मातरं (maataraM) = (fem.acc.Sing.)mother माता (maataa) = mother मातामह (maataamaha) = (m) grandfather (mother's father) मातामहि (maataamahi) = (f) grandmother (mother's mother) मातुल (maatula) = maternal uncle मातुलाः (maatulaaH) = maternal uncles मातुलान् (maatulaan.h) = maternal uncles मातृ (maatRi) = mother मातृभाव (maatRibhaava) = The 4th house of Mother मात्र (maatra) = only मात्रास्पर्शः (maatraasparshaH) = sensory perception माद्यति (maadyati) = (4 pp) to be glad माधव (maadhava) = vishnu, krishhna माधवः (maadhavaH) = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune) माधुर्य (maadhurya) = Sweetness माध्यम (maadhyama) = media माध्यमाणि (maadhyamaaNi) = media मान (maana) = Respect मानव (maanava) = human मानवः (maanavaH) = a man मानवधर्म (maanavadharma) = humanity based ideology, prescribed behavior for humans मानवाः (maanavaaH) = human beings मानवी (maanavii) = (adj) done by human मानस (maanasa) = mind मानसं (maanasaM) = of the mind मानसः (maanasaH) = within the mind मानसचित्र (maanasachitra) = mental picture मानसशक्ति (maanasashakti) = mental power मानसशास्त्र (maanasashaastra) = psychology मानसशास्त्र (maanasashaastra) = psychology मानसाः (maanasaaH) = from the mind मानसिक (maanasika) = of the mind मानुषं (maanushhaM) = human मानुषीं (maanushhiiM) = in a human form मानुषे (maanushhe) = in human society मापन (maapana) = measurement मापनदण्डः (maapanadaNDaH) = (m) ruler, scale मापिका (maapikaa) = (f) scale, ruler माम् (maam.h) = me मामकं (maamakaM) = from Me मामकाः (maamakaaH) = my party (sons) मामिकां (maamikaaM) = My मायया (maayayaa) = by the illusory energy माया (maayaa) = Unreality, illusion, prakRitii मायामेतां (maayaametaaM) = this illusory energy मारणं (maaraNaM) = (n) killing मारय (maaraya) = (verbal stem) to kill मारात्मक (maaraatmaka) = habitual killer मारुत (maaruta) = wind मारुतः (maarutaH) = wind मारुततुल्यवेगम् (maarutatulyavegam.h) = with the speed equal to that of wind-god(his father मारुतिर्यस्य (maarutiryasya) = mArutiH+yasya, Hanuman+whose मार्ग (maarga) = way (masc) मार्गशीर्षः (maargashiirshhaH) = the month of November-December मार्गाचल (maargaachala) = mountain coming in the way मार्जन (maarjana) = cleaning मार्जनं (maarjanaM) = correcting, rubbing मार्जार (maarjaara) = cat मार्दवं (maardavaM) = gentleness माल (maala) = a wreath माला (maalaa) = Garland मालाकार (maalaakaara) = (m) gardener मालाकारी (maalaakaarii) = (f) a woman selling flowers and garlands मालासन (maalaasana) = the garland posture मालिका (maalikaa) = Garland मालिनी (maalinii) = shining, also maalinii metre, the one with garland माल्य (maalya) = garlands माष (maashha) = (m) a gold coin मास (maasa) = month मासानां (maasaanaaM) = of months माहात्म्यं (maahaatmyaM) = glories माहाराज्य (maahaaraajya) = being the great king मित (mita) = a few, a little मित्र (mitra) = (neut) friend मित्रद्रोहे (mitradrohe) = in quarreling with friends मित्रे (mitre) = in (towards) the friend मिथुन (mithuna) = Sexual union. The Zodiacal sign Gemini मिथ्थ्याचारणि (miththyaachaaraNi) = adj. living in the falsehood मिथ्थ्यावादी (miththyaavaadii) = adj. adherent to improper philosophy मिथ्या (mithyaa) = (fem.nom.S)false; unreal मिथ्याचारः (mithyaachaaraH) = pretender मिथ्याज्ञानेन (mithyaaGYaanena) = (instr.) through false knowledge मिथ्यैषः (mithyaishhaH) = this is all false मिमां (mimaaM) = this मिमांसा (mimaa.nsaa) = one of the schools (systems) of Indian philosophy मिलति (milati) = ( 6 pp) to join, meet मिश्रं (mishraM) = mixed मिश्रणीय (mishraNiiya) = miscible मिश्रयति (mishrayati) = to mix मिहिर (mihira) = sun मीन (miina) = The Zodiacal sign Pisces मुकुल (mukula) = A bud, anything like a bud, the body, the soul or spirit मुकुलम् (mukulam.h) = (n) a bud मुक्त (mukta) = liberated मुक्तं (muktaM) = liberated मुक्तः (muktaH) = released मुक्तहस्तशिर्षासन (muktahastashirshhaasana) = the freehand headstand posture मुक्तसङ्गः (muktasa.ngaH) = liberated from association मुक्तस्य (muktasya) = of the liberated मुक्तानां (muktaanaaM) = pearls or released मुक्तासन (muktaasana) = the liberated posture मुक्तिं (muktiM) = salvation/freedom मुक्त्वा (muktvaa) = quitting मुख (mukha) = mouth मुखं (mukhaM) = mouth मुखद्वारम् (mukhadvaaram.h) = (n) the main entrance gate (of a house) मुखपुटलेखः (mukhapuTalekhaH) = (m) cover story मुखानि (mukhaani) = faces मुखे (mukhe) = through the mouth मुख्यं (mukhyaM) = the chief मुग्धाक्षि (mugdhaakShi) = the woman with innocent eyes मुच्यन्ते (muchyante) = get relief मुञ्चति (muJNchati) = (6 pp) to loosen मुण्डं (muNDaM) = head मुण्डी (muNDii) = shaven head मुदित (mudita) = delight मुद्गर (mudgara) = hammer, mallet मुद्गरः (mudgaraH) = (m) hammer मुद्रकः (mudrakaH) = (m) printer मुद्रण (mudraNa) = printing, publication मुद्रा (mudraa) = a seal, postures especially with hands and face मुद्रिका (mudrikaa) = money, coin मुनयः (munayaH) = the sages मुनिः (muniH) = a sage मुनीनां (muniinaaM) = of the sages मुनेः (muneH) = sage मुमुक्षुभिः (mumukShubhiH) = who attained liberation मुमोच (mumocha) = left , gave up मुरभित् (murabhit.h) = one who has killed Mura - Lord Vishnu मुरली (muralii) = flute मुरलीधर (muraliidhara) = one who holds flute attribute to Krishna मुरारि (muraari) = the enemy of `Muraa' (Lord Krishna) मुरारे (muraare) = Oh Muraa's enemy!(KrishhNa) मुर्छा (murchhaa) = mind-fainting मुष्टिः (mushhTiH) = (m) fist मुसल (musala) = pestle मुस्लिम (muslima) = Muslim मुहुर्मुहुः (muhurmuhuH) = repeatedly मुह्यति (muhyati) = (4 pp) to faint मुह्यन्ति (muhyanti) = are bewildered मुक्षिय (mukShiya) = release (Verb) मूक (muuka) = dumb मूढ (muuDha) = foolish person मूढः (muuDhaH) = the fool मूढमते (muuDhamate) = O, foolish mind! मूढयोनिषु (muuDhayonishhu) = in animal species मूढा (muuDhaa) = fools मूढाः (muuDhaaH) = foolish men मूध (muudha) = foolish man मूर्ख (muurkha) = fool मूर्तयः (muurtayaH) = forms मूर्ति (muurti) = idol मूर्धजा (muurdhajaa) = hair (from the head) मूर्धन् (muurdhan.h) = head मूर्ध्नि (muurdhni) = on the head मूल (muula) = Also spelt Moola. The nineteenth nakshatra मूलं (muulaM) = rooted मूलतत्त्व (muulatattva) = element मूलत्रिकोन (muulatrikona) = Root trine. Specially favourable sign positions for planets. Almost as good as Exaltation मूलबन्धासन (muulabandhaasana) = the ankle-twist posture मूलशोधन (muulashodhana) = cleansing the rectum मूलानि (muulaani) = roots मूलाशिनौ (muulaashinau) = roots-eaters (2 persons) मूल्य (muulya) = price मूल्यपत्रक (muulyapatraka) = cost quotation मूल्याङ्कः (muulyaa.nkaH) = (m) postage stamp मूषकः (muushhakaH) = (m) mouse मूषकध्वजम् (muushhakadhvajam.h) = having the mouse as the flag मूळ (muuLa) = Nineteenth nakshatra मृग (mRiga) = animal मृगतृष्णिका (mRigatRishhNikaa) = mirage मृगाणां (mRigaaNaaM) = of animals मृगेंद्रता (mRige.ndrataa) = the nature of the king of animals मृगेन्द्रः (mRigendraH) = the lion मृणाल (mRiNaala) = soft मृत (mRita) = Dead मृतं (mRitaM) = dead मृतस्य (mRitasya) = of the dead मृतासन (mRitaasana) = the corpse posture मृत्तिका (mRittikaa) = mud मृत्तैलं (mRittailaM) = (n) kerosene मृत्यु (mRityu) = of death मृत्युभाव (mRityubhaava) = House of Death or the 8th मृत्युं (mRityuM) = death मृत्युः (mRityuH) = death मृत्यू (mRityuu) = death मृत्योः (mRityoH) = (masc.poss.S) death's मृदंग (mRida.nga) = drum मृदङ्ग (mRida.nga) = Drum मृदू (mRiduu) = soft मृयते (mRiyate) = (6 ap) to die मृइशति (mRiishati) = (6 pp) to ponder, to reflect मे (me) = mine मेघ (megha) = cloud मेदः (medaH) = (neu) fat मेधया (medhayaa) = (fem.instr.S)intellect मेधा (medhaa) = (f) memory, ability to remember things मेधावान् (medhaavaan.h) = well- read man , intellectual मेधावी (medhaavii) = intelligent मेरुः (meruH) = Meru मेरुदण्ड (merudaNDa) = the spinal column मेलनं (melanaM) = (n) meeting मेष (meshha) = First Zodiacal sign Aries मेषः (meshhaH) = (m) sheep मैत्रः (maitraH) = friendly मैत्री (maitrii) = friendship मैथुन (maithuna) = sacramental intercourse मोघं (moghaM) = uselessly मोघकर्माणः (moghakarmaaNaH) = baffled in fruitive activities मोघज्ञानाः (moghaGYaanaaH) = baffled in knowledge मोघाशाः (moghaashaaH) = baffled in their hopes मोचय (mochaya) = (verbal stem) to make free मोदक (modaka) = with the sweetened rice-balls मोदते (modate) = (1ap) to rejoice, to be happy मोदिष्ये (modishhye) = I shall rejoice मोह (moha) = temptation मोहं (mohaM) = infatuation मोहः (mohaH) = illusion मोहनं (mohanaM) = the delusion मोहयसि (mohayasi) = You are bewildering मोहात् (mohaat.h) = by illusion मोहाद्दास्यति (mohaaddaasyati) = out of infatuation+ will give मोहावेशं (mohaaveshaM) = infatuated state(moha+AveshaM-seizure) मोहितं (mohitaM) = deluded मोहिताः (mohitaaH) = are bewildered मोहिनीं (mohiniiM) = bewildering मोहेन (mohena) = by the illusion मोहौ (mohau) = and illusion मोक्ष (mokSha) = emancipation of the soul from rebirth मोक्षं (mokShaM) = the liberation मोक्षकाङ्क्षिभिः (mokShakaa.nkShibhiH) = by those who actually desire liberation मोक्षयिष्यामि (mokShayishhyaami) = will deliver मोक्षाय (mokShaaya) = for the purpose of liberation मोक्ष्यसे (mokShyase) = you will be liberated मौन (mauna) = silence मौनं (maunaM) = silence मौननुमतिः (maunanumatiH) = connivance मौनि (mauni) = silent म्ञ्जुषा (mJNjushhaa) = (f) a box म्रियते (mriyate) = dies म्लेंच्छ (mle.nchchha) = adj. barbarian य (ya) = who यं (yaM) = one to whom यंतु (ya.ntu) = reach us यः (yaH) = anyone who यकृत् (yakRit.h) = liver यकृत्कोपः (yakRitkopaH) = (m) hepatitis यजति (yajati) = (1 pp) to sacrifice यजत्राः (yajatraaH) = doing yAga or yagya or sacrifice? यजन्तः (yajantaH) = sacrificing यजन्ति (yajanti) = they worship यजन्ते (yajante) = they worship by sacrifices यजाम (yajaama) = I pl `imperative' parasmaipada of yaj यजिनः (yajinaH) = devotees यजुः (yajuH) = the Yajur Veda यजुर्वेदः (yajurvedaH) = Yajur Veda यत् (yat.h) = to strive यत (yata) = controlled यतः (yataH) = because यतचित्त (yatachitta) = controlling the mind यतचित्तस्य (yatachittasya) = whose mind is controlled यतचित्तात्मा (yatachittaatmaa) = always careful in mind यतचेतसां (yatachetasaaM) = who have full control over the mind यततः (yatataH) = while endeavouring यतता (yatataa) = while endeavouring यततां (yatataaM) = of those so endeavouring यतति (yatati) = endeavours यतते (yatate) = (1 app) to attempt, to try यतन्तः (yatantaH) = fully endeavouring यतन्ति (yatanti) = endeavour यतमानः (yatamaanaH) = endeavouring यतयः (yatayaH) = enlightened persons यतस्यतः (yatasyataH) = wherever यतात्म (yataatma) = self-controlled यतात्मनाः (yataatmanaaH) = engaged in self-realisation यतात्मवान् (yataatmavaan.h) = self-situated यति (yati) = Mendicant यतीनां (yatiinaaM) = of the saintly persons यत्न (yatna) = effort यत्नं (yatnaM) = effort यत्र (yatra) = wherein यथा (yathaa) = just as (or how) यथाभागं (yathaabhaagaM) = as differently arranged यथावत् (yathaavat.h) = as they are यदा (yadaa) = when यदायुः (yadaayuH) = yat+AyuH यदि (yadi) = if यदृच्छया (yadRichchhayaa) = by its own accord यदृच्छा (yadRichchhaa) = out of its own accord यदेव (yadeva) = yat.h + eva: whatever + itself or alone यद्यत् (yadyat.h) = whatever यद्यपि (yadyapi) = even though यद्वत् (yadvat.h) = as यद्वा (yadvaa) = whether यन्तृ (yantRi) = charioteer यन्त्र (yantra) = a design used in meditation यन्त्रम् (yantram.h) = (n) machine यन्त्रागारम् (yantraagaaram.h) = (n) factory यम (yama) = the god of death, also the five moral commandments यमः (yamaH) = the controller of death यमदूतानां (yamaduutaanaaM) = the messengers of the lord of death (yama) यमेन (yamena) = by Yama, the lord of Death यमेवैश (yamevaisha) = yaM + eva + esha: him + itself or alone + this यया (yayaa) = by which ययौ (yayau) = went (past perfect tense of yaa gachha meaning to go) यल्लभसे (yallabhase) = yat.h+labhase, whatever+(you)obtain यवन (yavana) = Foreign यवनिका (yavanikaa) = (f) curtain यश (yasha) = Success यशः (yashaH) = fame यशस् (yashas.h) = glory यशांसि (yashaa.nsi) = reputation यशोवान् (yashovaan.h) = man with fame यष्टव्यं (yashhTavyaM) = must be performed यष्टिकासन (yashhTikaasana) = the stick posture यष्टिक्रीडा (yashhTikriiDaa) = (f) dandia (a dance using wooden sticks) यस्मात् (yasmaat.h) = from whom यस्मिन् (yasmin.h) = in which यस्मै (yasmai) = that person to whom यस्य (yasya) = whose यस्यति (yasyati) = (verb, future,III P.sing.PP) will presently go यस्यां (yasyaaM) = in which यस्याः (yasyaaH) = (fem.poss.sing.) her(whose) यक्ष (yakSha) = the Yaksas यक्षरक्षसां (yakSharakShasaaM) = of the Yaksas and Raksasas यक्षरक्षांसि (yakSharakShaa.nsi) = demons यक्ष्ये (yakShye) = I shall sacrifice यज्ञ (yaGYa) = a sacrifice यज्ञं (yaGYaM) = sacrifice यज्ञः (yaGYaH) = performance of yajna यज्ञभाविताः (yaGYabhaavitaaH) = being satisfied by the performance of sacrifices यज्ञविदः (yaGYavidaH) = conversant with the purpose of performing sacrifices यज्ञशिष्ट (yaGYashishhTa) = of the result of such performances of yajna यज्ञशिष्टा (yaGYashishhTaa) = of food taken after performance of yajna यज्ञक्षपित (yaGYakShapita) = being cleansed as the result of such performances यज्ञाः (yaGYaaH) = sacrifices यज्ञात् (yaGYaat.h) = from the performance of sacrifice यज्ञानां (yaGYaanaaM) = sacrifices यज्ञाय (yaGYaaya) = for the sake of Yajna (KRishhNa) यज्ञार्थात् (yaGYaarthaat.h) = done only for the sake of Yajna, or Visnu यज्ञे (yaGYe) = in sacrifice यज्ञेन (yaGYena) = by sacrifice यज्ञेशः (yaGYeshaH) = lord of all sacrifices, worshipping rites यज्ञेषु (yaGYeshhu) = in the performances of yajna, sacrifice यज्ञैः (yaGYaiH) = with sacrifices या (yaa) = to go याचक (yaachaka) = begger याचते (yaachate) = (1 ap) to beg, to plead याजि (yaaji) = worshiper यातयामं (yaatayaamaM) = food cooked three hours before being eaten याता (yaataa) = (f) husband's brother's wife याति (yaati) = goes यात्रा (yaatraa) = maintenance याथार्थ्यमेव (yaathaarthyameva) = the original nature of things or the natural states + alone यादसां (yaadasaaM) = of all aquatics यादृक् (yaadRik.h) = as it is यान् (yaan.h) = those who यान्ति (yaanti) = undergo याभिः (yaabhiH) = by which याम (yaama) = one-eighth part of day, three yaamaas constitute one night यामिनि (yaamini) = night यामिमां (yaamimaaM) = all these यामुन (yaamuna) = of the yamunaa river यावच्च||न्द्रश्च (yaavachcha||ndrashcha) = yAvat.h + chandraH + cha:till the moon and (sun last) यावत् (yaavat.h) = by the time when यावन्तः (yaavantaH) = as many as यावान् (yaavaan.h) = all that यास्यसि (yaasyasi) = you will go युक्त (yukta) = used युक्तः (yuktaH) = dovetailed युक्तचेतसः (yuktachetasaH) = their minds engaged in Me युक्ततमः (yuktatamaH) = the greatest yogi युक्ततमाः (yuktatamaaH) = most perfect in yoga युक्तस्य (yuktasya) = engaged युक्ता (yuktaa) = with युक्ताः (yuktaaH) = engaged युक्तात्म (yuktaatma) = having the mind firmly set on युक्तात्मा (yuktaatmaa) = self-connected युक्ति (yukti) = utility ; proportion युक्ते (yukte) = being yoked युक्तेन (yuktena) = being engaged in meditation युक्तैः (yuktaiH) = engaged युक्त्वा (yuktvaa) = being absorbed युग (yuga) = World Ages युगपत् (yugapat.h) = simultaneously युगले (yugale) = dual युगे (yuge) = millennium युज् (yuj.h) = to yoke, join, concentrate on युज्यते (yujyate) = is engaged युज्यस्व (yujyasva) = engage (fight) युञ्जतः (yuJNjataH) = constantly engaged युञ्जन् (yuJNjan.h) = practicing युञ्जीत (yuJNjiita) = must concentrate in KRishhNa consciousness युञ्ज्यात् (yuJNjyaat.h) = should execute युत (yuta) = equipped with युतक (yutaka) = (n) shirt युद्ध (yuddha) = Planetary War युद्धं (yuddhaM) = war युद्धविशारदाः (yuddhavishaaradaaH) = experienced in military science युद्धात् (yuddhaat.h) = than fighting युद्धाय (yuddhaaya) = for the sake of fighting युद्धे (yuddhe) = in the fight युधामन्युः (yudhaamanyuH) = Yudhamanyu युधि (yudhi) = in the fight युधिष्ठिरः (yudhishhThiraH) = Yudhisthira युध्य (yudhya) = fight युध्यते (yudhyate) = (4 ap) to fight युध्यस्व (yudhyasva) = fight युयुत्सवः (yuyutsavaH) = desiring to fight युयुत्सुं (yuyutsuM) = all in a fighting spirit युयुधानः (yuyudhaanaH) = Yuyudhana युवन् (yuvan.h) = young युवा (yuvaa) = the two youths युष्मासु (yushhmaasu) = (Masc.Loc.Pl.) among yourselves यूथ (yuutha) = (neut) collection, troop ये (ye) = those who येथेच्चया (yethechchayaa) = (adverb) at will येन (yena) = by whom येनकेनचित् (yenakenachit.h) = with anything येषां (yeshhaaM) = whose यो (yo) = who योऽधीते (yo.adhiite) = who studies योऽयं (yo.ayaM) = this system योक्तव्यः (yoktavyaH) = must be practiced योग (yoga) = effort योगं (yogaM) = self-realisation योगः (yogaH) = KRishhNa consciousness योगकारक (yogakaaraka) = Planet in both its Rashi and navaa.nsha sign giving it SwakShetra-like strength. Also a combination that produces a Yoga योगदण्डासन (yogadaNDaasana) = the yogin's staff posture योगधारणां (yogadhaaraNaaM) = the yogic situation योगनिद्रा (yoganidraa) = the sleep of yoga, where the body is resting but the mind is awake योगनियोजित (yoganiyojita) = ccontrolled by yoga योगफलं (yogaphalaM) = (n) sum, addition योगबलेन (yogabalena) = by the power of mystic yoga योगभ्रष्टः (yogabhrashhTaH) = one who has fallen from the path of self-realisation योगमाया (yogamaayaa) = by internal potency योगमैश्वरं (yogamaishvaraM) = inconceivable mystic power योगयज्ञाः (yogayaGYaaH) = sacrifice in eightfold mysticism योगयुक्तः (yogayuktaH) = engaged in devotional service योगयुक्तात्मा (yogayuktaatmaa) = one who is dovetailed in KRishhNa consciousness योगरतः (yogarataH) = indulging in yoga योगवित्तमाः (yogavittamaaH) = the most perfect in knowledge of yoga योगसंसिद्धिं (yogasa.nsiddhiM) = the highest perfection in mysticism योगसंज्ञितं (yogasa.nGYitaM) = called trance in yoga योगसेवया (yogasevayaa) = by performance of yoga योगस्थः (yogasthaH) = equipoised योगस्य (yogasya) = about yoga योगक्षेमं (yogakShemaM) = family welfare योगात् (yogaat.h) = from the mystic link योगाय (yogaaya) = for the sake of devotional service योगारूढः (yogaaruuDhaH) = elevated in yoga योगासन (yogaasana) = the anchor posture योगिन् (yogin.h) = one who practices yoga (Male) योगिनं (yoginaM) = yogi योगिनः (yoginaH) = mystics योगिनां (yoginaaM) = of the devotees योगिनी (yoginii) = one who practices yoga (Female) योगी (yogii) = one who practices yoga (Male) योगे (yoge) = in work without fruitive result योगेन (yogena) = in devotional service योगेश्वर (yogeshvara) = O Lord of all mystic power योगेश्वरः (yogeshvaraH) = the master of mysticism योगेश्वरात् (yogeshvaraat.h) = from the master of all mysticism योगैः (yogaiH) = by devotional service योगौ (yogau) = work in devotional service योग्य (yogya) = like योग्यता (yogyataa) = (f) ability योजकस्तत्र (yojakastatra) = yojakaH + tatra:the joiner and there योजिनी (yojinii) = (f) stapler योत्स्यमानान् (yotsyamaanaan.h) = those who will be fighting योद्धव्यं (yoddhavyaM) = have to fight योद्धुकामान् (yoddhukaamaan.h) = desiring to fight योधमुख्यैः (yodhamukhyaiH) = chiefs among the warriors योधवीरान् (yodhaviiraan.h) = great warriors योधाः (yodhaaH) = the soldiers योनयः (yonayaH) = sources of योनि (yoni) = species of life योनिं (yoniM) = species योनिः (yoniH) = source of birth योनिषु (yonishhu) = into the wombs योनी (yonii) = vagina, womb, or the source योनीनि (yoniini) = whose source of birth यौवन (yauvana) = youth यौवनं (yauvanaM) = youth रंगावली (ra.ngaavalii) = (f) spectrum, coloured design रंज्||ह् (ra.nj||h) = to entertain रक्त (rakta) = red रक्तं (raktaM) = the red one (raktaM may mean blood also) रक्तः (raktaH) = attached रक्तगंध (raktaga.ndha) = red scent रक्तपुस्ष्पैः (raktapusshhpaiH) = with red flowers रक्तरञ्जित (raktaraJNjita) = bloody रक्तवाससम् (raktavaasasam.h) = haaving red dress रक्तहीन (raktahiina) = bloodless रघुकुलतिलकं (raghukulatilakaM) = the mark (e.g. one on the forehead) of the Raghu family रघुत्तमः (raghuttamaH) = best of the Raghu race रघुनंदन (raghuna.ndana) = the delighter of the Raghus रघुनंदनम् (raghuna.ndanam.h) = thedelighter of Raghus रघुनन्दन (raghunandana) = Rama रघुनाथस्य (raghunaathasya) = lord of the Raghu's(rAma descended from the famous रघुनाथाय (raghunaathaaya) = to the lord of Raghus रघुवंशनाथम् (raghuva.nshanaatham.h) = the lord of the Raghu family रघुवरं (raghuvaraM) = the chosen Raghu रघूत्तमः (raghuuttamaH) = the best of the raghus (raghu-descendants) रघूत्तमौ (raghuuttamau) = the best two of the Raghu race रङ्गवल्लि (ra.ngavalli) = (f) rangoli रच् (rach.h) = to form रचना (rachanaa) = structure, construction रचना (rachanaa) = construction, arrangement रचना (rachanaa) = construction, arrangement रचनात्मक (rachanaatmaka) = constructional, polyschematic रचयति (rachayati) = (10 up) to arrange रजः (rajaH) = the mode of passion रजकः (rajakaH) = (m) washerman, dhobi रजनि (rajani) = night रजनी (rajanii) = night रजनीचर (rajaniichara) = moon, demon रजस (rajasa) = mobility रजसः (rajasaH) = from the mode of passion रजसि (rajasi) = of the mode of passion रजोगुण (rajoguNa) = the mode of passion रज्जु (rajju) = (fem) rope, straight line रज्जुः (rajjuH) = (m) rope रञ्जन (raJNjana) = entertainment, delight रञ्जना (raJNjanaa) = (f) a giver of delight रण (raNa) = battle रणकर्कश (raNakarkasha) = the vanquishing one in the war रणरंगधीरम् (raNara.ngadhiiram.h) = the brave in the stage of war रणात् (raNaat.h) = from the battlefield रणे (raNe) = on the battlefield रत (rata) = engaged in रताः (rataaH) = engaged रतिओ (ratio) = guNottara रत्न (ratna) = precious stones रथ (ratha) = chariot रथं (rathaM) = the chariot रथोत्तमं (rathottamaM) = the finest chariot रथ्या (rathyaa) = ? रदं (radaM) = ? रन्ध्रिका (randhrikaa) = (f) punching machine रभते (rabhate) = (1 ap) to begin, start रमंते (rama.nte) = revel; enjoy (Vr.Pr.III P Pl.AP) रमते (ramate) = delights रमन्ति (ramanti) = enjoy transcendental bliss रमावास (ramaavaasa) = the abode of rama (lakshmi) रमे (rame) = Oh! ramA (Shiva tells this shloka to his consort PArvati रमेशं (rameshaM) = the lord of ramA(sItA) रम्भाफल (rambhaaphala) = plantain ररिजन (rarijana) = Entourage रवि (ravi) = a name of Sun रविः (raviH) = the sun रविवार (ravivaara) = Sunday रस (rasa) = enjoyment, interest रसः (rasaH) = sense of enjoyment रसनं (rasanaM) = tongue रसवर्जं (rasavarjaM) = giving up the taste रसात्मकः (rasaatmakaH) = supplying the juice रसायनं (rasaayanaM) = (n) chemical रसायनशास्त्र (rasaayanashaastra) = chemistry रसायनशास्त्रम् (rasaayanashaastram.h) = chemistry रसाल (rasaala) = mango रस्याः (rasyaaH) = juicy रहसि (rahasi) = in a secluded place रहस्यं (rahasyaM) = mystery रक्ष् (rakSh.h) = to protcet रक्षः (rakShaH) = the rAkshasaas रक्षकः (rakShakaH) = (m) guard, protector रक्षण (rakShaNa) = protection रक्षणाय (rakShaNaaya) = for protection रक्षति (rakShati) = (1 pp) to protect रक्षस (rakShasa) = adj. devil रक्षा (rakShaa) = protection रक्षां (rakShaaM) = protecting armour रक्षांसि (rakShaa.nsi) = the demons रक्षितं (rakShitaM) = the person who has ben protected(by) रक्षितः (rakShitaH) = (past part.masc.nom.S) the protected one रक्ष्य (rakShya) = protection राकिणी (raakiNii) = the goddess in svadhishthana राग (raaga) = Anger रागवति (raagavati) = red-coloured, passionate रागात्मकं (raagaatmakaM) = born of desire or lust रागी (raagii) = very much attached राघवं (raaghavaM) = thew descendant of Raghu राघवः (raaghavaH) = RAghava (RAma) राजगुह्यं (raajaguhyaM) = the king of confidential knowledge राजद्रोहः (raajadrohaH) = (m) sedition राजद्वार (raajadvaara) = doors of apalace राजन् (raajan.h) = king राजनिति (raajaniti) = (f) politics राजमणिः (raajamaNiH) = the jewel of the kings or the king of jewels राजयोग (raajayoga) = Combinations for Status and Power राजर्षयः (raajarshhayaH) = the saintly kings राजविद्या (raajavidyaa) = royal policy, king-craft, statesmanship, state-policy, the training in the traits and skills of nobility राजसं (raajasaM) = in the mode of passion राजसः (raajasaH) = in the mode of passion राजसभा (raajasabhaa) = assembly of king, advisors, and subjects राजसस्य (raajasasya) = to one in the mode of passion राजसाः (raajasaaH) = those situated in the mode of passion राजसिक (raajasika) = Regal planets - Sun, Mars and Venus राजसी (raajasii) = in the mode of passion राजहंस (raajaha.nsa) = swan राजहंसः (raajaha.nsaH) = the royal swan राजा (raajaa) = a ruler, king राजाधिराज (raajaadhiraaja) = Overking of kings राजीव् (raajiiv) = lotus राजीव (raajiiva) = lotus राजीवनेत्रं (raajiivanetraM) = the lotus-eyed राजेंद्रं (raaje.ndraM) = the lord of kings राज्य (raajya) = Kingdom राज्यं (raajyaM) = kingdom राज्यसुखलोभेन (raajyasukhalobhena) = driven by greed for royal happiness राज्यस्य (raajyasya) = for the kingdom राज्येन (raajyena) = is the kingdom रात्र (raatra) = night रात्रि (raatri) = night रात्रिं (raatriM) = night रात्रिः (raatriH) = night रात्रिकृतं (raatrikRitaM) = night-done रात्रिचन्द्रौ (raatrichandrau) = the pair of night and moon रात्रौ (raatrau) = in the night रात्र्यागमे (raatryaagame) = at the fall of night राधा (raadhaa) = Radha, Krishna's beloved राम (raama) = Rama, deity Shrii Rama रामं (raamaM) = rAma रामः (raamaH) = Rama रामकवचं (raamakavachaM) = rAma-armour रामकृष्ण (raamakRishhNa) = Commonly known Ramakrishna, a saint from Bengal रामकृष्णस्य (raamakRishhNasya) = of Ramakrishna रामचंद्र (raamacha.ndra) = rAmachandra रामचंद्रः (raamacha.ndraH) = rAma रामचंद्रम् (raamacha.ndram.h) = rAmachandra रामचंद्राय (raamacha.ndraaya) = to rAmachandra रामचंद्रेति (raamacha.ndreti) = saying `rAmachandra' रामचंद्रो (raamacha.ndro) = Lord RAmachandra रामनाम (raamanaama) = the name of rAma (uttering of the word `rAma' only once is रामनाम्ना (raamanaamnaa) = by the name of rAma रामबलोपेतां (raamabalopetaaM) = that which has been attained through rAma'a strength, power रामभद्र (raamabhadra) = raama who gives the well-being रामभद्राय (raamabhadraaya) = to the good-giving, protecting RAma रामभद्रेति (raamabhadreti) = rAmabhadra+iti, saying `rAmabhadra"(raama who gives the रामरक्षा (raamarakShaa) = rAma armour or rama- protection रामरक्षां (raamarakShaaM) = raamarakshA (hymn) रामरक्षास्तोत्रजपे (raamarakShaastotrajape) = in the chanting of rAmaraksha hymn रामलक्ष्मणौ (raamalakShmaNau) = raama \ lakshmaNa रामस्य (raamasya) = rAmaa's रामह् (raamah) = Lord Rama रामान्नास्ति (raamaannaasti) = no one is except from rAma रामाभोग (raamaabhoga) = sexual pleasures? रामाय (raamaaya) = to rAma रामायणः (raamaayaNaH) = epic Ramayana, part of itihas (history) रामे (raame) = in RAma रामेणाभिहता (raameNaabhihataa) = the one struck by rAma रामेति (raameti) = rAma+iti saying thus rAma रामो (raamo) = rAma रावण (raavaNa) = a demon king from Lanka who abducted the wife of Rama रावणारिम् (raavaNaarim.h) = rAvaNasya ariM, the enemy of rAvaNa राशि (raashi) = Sign of the Zodiac राश्ट्र (raashTra) = nation राष्ट्रिकः (raashhTrikaH) = A inhabitant of a kingdom or country, a subject, governor राष्ट्रिय (raashhTriya) = belonging to a kingdom or country, national राष्त्रं (raashhtraM) = kingdom, empire, territory, country, nation, people, subjects रासलास्य (raasalaasya) = raasa dance राहू (raahuu) = North Lunar Node. Caput Draconis or Dragon's head राक्षस (raakShasa) = demon राक्षसीं (raakShasiiM) = demonic राज्ञी (raaGYii) = (f) queen रिङ्गति (ri.ngati) = to crawl रिपवः (ripavaH) = enemies रिपु (ripu) = Enemy रिपुः (ripuH) = enemy रीतिः (riitiH) = procedure/practice/custom रु (ru) = light रुचिः (ruchiH) = taste; flavour रुद् (rud.h) = to cry रुद्ध्वा (rud.hdhvaa) = checking रुद्र (rudra) = a form of Shiva रुद्रः (rudraH) = the Destroying God रुद्राणां (rudraaNaaM) = of all the Rudras रुद्रान् (rudraan.h) = the eleven forms of Rudra रुध् (rudh.h) = to stop, control रुधिर (rudhira) = blood रुपं (rupaM) = beauty रुक्ष (rukSha) = dry रूप (ruupa) = beautiful form रूपं (ruupaM) = beaut रूपमैश्वरं (ruupamaishvaraM) = universal form रूपसंपन्नौ (ruupasa.npannau) = (two)persons endowed with beautiful appearance रूपस्य (ruupasya) = form रूपाणि (ruupaaNi) = forms रूपित्रं (ruupitraM) = (n) camera रूपेण (ruupeNa) = form रेखन (rekhana) = etching रेखा (rekhaa) = line रेखाचित्र (rekhaachitra) = line drawing, sketch रेखाचित्रं (rekhaachitraM) = (n) diagram, chart रेचक (rechaka) = outbreathing रेणु (reNu) = molecule रेत (reta) = semen रेवति (revati) = Twenty-seventh nakshatra रेषा (reshhaa) = line रोकपालः (rokapaalaH) = (m) cashier रोग (roga) = disease रोगी (rogii) = patient, ill or sick person रोचते (rochate) = (1 ap) to like रोदिति (roditi) = to cry रोधिता (rodhitaa) = resistivity रोमहर्षः (romaharshhaH) = standing of hair on end रोमहर्षणं (romaharshhaNaM) = making the hair stand on end रोहति (rohati) = (1 pp) to grow रोहिणी (rohiNii) = Fourth nakshatra रौद्र (raudra) = the sentiment of violence, wrath, rage र्हास (rhaasa) = deterioration लंघ् (la.ngh.h) = to climb लंबोदरं (laMbodaraM) = having a long stomach लंबोदराय (laMbodaraaya) = to the long-stomached लगुड (laguDa) = a club, a stick लग्न (lagna) = The Ascendant or 1st house लग्नकः (lagnakaH) = (m) bail लग्नधिपति (lagnadhipati) = Ascendant lord लघु (laghu) = small / inferior / light लघुः (laghuH) = light लघुड (laghuDa) = club, stick लघुत्वं (laghutvaM) = lightness लघ्वाशी (laghvaashii) = eating a small quantity लङ्का (la.nkaa) = the kingdon of Ravana, Ceylon or Sri Lanka लज्जा (lajjaa) = modesty लज्ज्यते (lajjyate) = (1 ap) to be ashamed, embarrassed लत (lata) = creeper लता (lataa) = (f) creeper, vine लद्दुक (ladduka) = laddoo, a sweet-ball लब्धं (labdhaM) = gained लब्धा (labdhaa) = regained लब्ध्वा (labdhvaa) = having achieved लभ् (labh.h) = to obtain लभते (labhate) = (1 ap) to get, to obtain लभन्ते (labhante) = do achieve लभस्व (labhasva) = gain लभे (labhe) = I obtain लभेत् (labhet.h) = gains लभ्य (labhya) = Easy लभ्यः (labhyaH) = can be achieved लय (laya) = Decline लयं (layaM) = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge लययोग (layayoga) = yoga using the latent power of kundalini ललाट (lalaaTa) = the forehead ललाटक (lalaaTaka) = (n) forehead ललित (lalita) = (a) playing, sporting, dallying; amorous, lovely, beautiful; grace, charm ललित (lalita) = lovely, beautiful, elegant, graceful ललिता (lalitaa) = A women; wanton woman; musk; a form of goddess Durga; various metres लव (lava) = Piece लवङ्ग (lava.nga) = clove लवङ्गः (lava.ngaH) = (m) cloves लवण (lavaNa) = (m) salty लवणम् (lavaNam.h) = (n) salt लशुनम् (lashunam.h) = (n) garlic लसत्भिः (lasatbhiH) = glowing लसितं (lasitaM) = beautified लक्ष (lakSha) = Lakh, 100,000 in number, also sight लक्षं (lakShaM) = target लक्षणं (lakShaNaM) = symptom; indication; aspect; characteristics लक्ष्मणपूर्वजं (lakShmaNapuurvajaM) = the (earlier-born)elder of LakShmaNa लक्ष्मणानुचरो (lakShmaNaanucharo) = having LakshmaNa as the follower लक्ष्मणो (lakShmaNo) = laksshmaNaH लक्ष्मणोपेतं (lakShmaNopetaM) = having Lakshmana nearby लक्ष्मि (lakShmi) = goddess of wealth, beauty and luck, wife of Vishnu लक्ष्मी (lakShmii) = wealth लक्ष्यम् (lakShyam.h) = (n) aim, target, goal लक्ष्यमात्रव्यापकः (lakShyamaatravyaapakaH) = lakshyam + atra + vyApakaH:goal or target + here + manifested लाकिणी (laakiNii) = the goddess in manipuraka लाघव (laaghava) = sweetness, kindness, lightness लाघवं (laaghavaM) = with ease or lightness लाजैः (laajaiH) = with the roasted rice, wheat flakes लाभ (laabha) = acquirement, acquisition लाभं (laabhaM) = gain लाभालाभौ (laabhaalaabhau) = both profit and loss लाल् (laal.h) = to pamper लाला (laalaa) = (f) saliva लिख् (likh.h) = to write लिखति (likhati) = wrote लिखितवान् (likhitavaan.h) = wrote लिङ्गं (li.ngaM) = gender लिङ्गानां (li.ngaanaaM) = genders लिङ्गानि (li.ngaani) = genders लिङ्गैः (li.ngaiH) = symptoms लिप् (lip) = to smear लिपिकः (lipikaH) = (m) clerk लिप्यते (lipyate) = is affected लिम्पति (limpati) = (6 pp) to anoint लिम्पन्ति (limpanti) = do affect लीला (liilaa) = legend (?) लुञ्छितकेश (luJNchhitakesha) = hair cut here and there लुप्त (lupta) = stopped लुब्धः (lubdhaH) = greedy लुब्धक (lubdhaka) = (m) hunter लुभ्यति (lubhyati) = (4 pp) to covet लुम्पति (lumpati) = (6 pp) to break लेख (lekha) = writings, article लेखनी (lekhanii) = (f) pencil लेखफलकम् (lekhaphalakam.h) = (n) slate लेखांकन (lekhaa.nkana) = accounting लेखानि (lekhaani) = writings लेप (lepa) = smearing लेपकारः (lepakaaraH) = (m) person who builds houses लेलिह्यसे (lelihyase) = You are licking लेश (lesha) = little-bit, slight लोक (loka) = this world लोकं (lokaM) = world;people लोकः (lokaH) = world लोकतन्त्रं (lokatantraM) = (n) democracy लोकत्रये (lokatraye) = in the three planetary systems लोकय (lokaya) = (verbal stem) to see लोकयानम् (lokayaanam.h) = (n) car लोकसंग्रहं (lokasa.ngrahaM) = the people in general लोकस्य (lokasya) = of the people लोकाः (lokaaH) = all the world लोकात् (lokaat.h) = from people लोकान् (lokaan.h) = to heaven लोकापवाद (lokaapavaada) = general infamy लोकाभिरामं (lokaabhiraamaM) = the laudable one of the people लोके (loke) = in the world लोकेषु (lokeshhu) = planetary systems लोचन (lochana) = eye लोचनम् (lochanam.h) = eyes लोभ (lobha) = greed लोभं (lobhaM) = greed लोभः (lobhaH) = greed लोभविरह (lobhaviraha) = greedless लोभाविष्ट (lobhaavishhTa) = (adj) greedy लोम (loma) = hair लोल (lola) = swinging लोलासन (lolaasana) = the swing posture लोष्ट (loshhTa) = clay लोष्ट्र (loshhTra) = pebbles लोह (loha) = iron लोहमार्गः (lohamaargaH) = (m) railway track लौलिकी (laulikii) = a movement of the abdominal muscles and organs वंद (va.nda) = Worship वंदे (va.nde) = (Vr. Pr.I. P.Sing.AP)bow; salute वंश (va.nsha) = family वंशसंहारः (va.nshasa.nhaaraH) = (m) genocide वंशहीन (va.nshahiina) = without family वः (vaH) = your वक्तारम् (vaktaaram.h) = the man who speaks or utters वक्तुं (vaktuM) = to say वक्तृ (vaktRi) = orator वक्त्र (vaktra) = the mouth वक्त्रं (vaktraM) = face वक्त्राणि (vaktraaNi) = the mouths वक्र (vakra) = Retrograde वक्रगति (vakragati) = not straight वक्रतुण्डाय (vakratuNDaaya) = to one who has crooked limb or part(the twised broken tusk) वक्रा (vakraa) = (adj) curved, crooked वक्रासन (vakraasana) = the curved posture वङ्ग (va.nga) = Bengal वचः (vachaH) = words वचन (vachana) = talk वचनं (vachanaM) = word वचने (vachane) = (loc.sing) in words or speech वचसा (vachasaa) = with words वच्मि (vachmi) = vachAmi or shall speak वज्र (vajra) = one of the channels in the spine, a thunderbolt, diamond वज्रमणी (vajramaNii) = diamond वज्रं (vajraM) = the thunderbolt वज्रम् (vajram.h) = (n) diamond वज्रासन (vajraasana) = the thunderbolt posture वज्रोली (vajrolii) = the thunderbolt contraction वञ्चना (vaJNchanaa) = cheating वटवृक्षः (vaTavRikShaH) = (m) a banyan tree वत्स्य (vatsya) = reside वद् (vad.h) = to talk वद (vada) = please tell वदंति (vada.nti) = (Vr.Pr.IIIP.pl.PP) tell; speak वदति (vadati) = (1 pp) to speak वदन (vadana) = face वदनम् (vadanam.h) = (n) mouth वदनैः (vadanaiH) = by the mouths वदन्ति (vadanti) = say वदसि (vadasi) = You tell वदिष्यन्ति (vadishhyanti) = will say वद्यपक्ष (vadyapakSha) = Dark half of the lunar month वधः (vadhaH) = (m) murder वधू (vadhuu) = (f) bride वन (vana) = forest वनं (vanaM) = forest वनचर (vanachara) = animal वनस्पतिशास्त्रम् (vanaspatishaastram.h) = botany वन्तः (vantaH) = subject to वन्द् (vand.h) = to bow down वन्द (vanda) = Worship वन्दते (vandate) = (1 ap) to salute वन्दित (vandita) = praised, saluted वन्दे (vande) = worship वन्हिः (vanhiH) = fire वपति (vapati) = (1 pp) to sow वपुः (vapuH) = body वमति (vamati) = (1 pp) to vomit वय (vaya) = age वयं (vayaM) = we वयस् (vayas.h) = age वयसि (vayasi) = of age वयसिगते (vayasigate) = vayasi+gate, when age has advanced/gone वर (vara) = Groom वरं (varaM) = better वरः (varaH) = better वरद (varada) = the one granting boons वरदं (varadaM) = that which gives boons वरदमूर्तये (varadamuurtaye) = to the personified boongiver वरान् (varaan.h) = (masc.Acc.Pl.) boons; bridegrooms वरानने (varaanane) = Oh! lady having the best face! वराह (varaaha) = the boar वराहः (varaahaH) = (m) pig, boar वरिष्ठम् (varishhTham.h) = the foremost वरुणः (varuNaH) = the demigod controlling the water वर्ग (varga) = Divisional or Harmonic Charts वर्गमूल (vargamuula) = square root वर्गोत्तम (vargottama) = Same sign in navaa.nsha as in Bhavi usually increasing power for good or bad वर्जयेत् (varjayet.h) = (verb III P.sing.PP) should be avoided ; given up वर्जिताः (varjitaaH) = are devoid of वर्ण (varNa) = colour वर्णं (varNaM) = colours वर्णयां (varNayaaM) = do we describe वर्णलेखन (varNalekhana) = chromatography वर्णलेखा (varNalekhaa) = chromatogram वर्णसङ्कर (varNasa.nkara) = of unwanted children वर्णसङ्करः (varNasa.nkaraH) = unwanted progeny वर्णादीं (varNaadii.n) = the letter groups or caste groups वर्तते (vartate) = (1 ap) to exist, to be वर्तन (vartana) = Behavior वर्तन्ते (vartante) = are being engaged वर्तमान (vartamaana) = Present वर्तमानः (vartamaanaH) = being situated वर्तमानानि (vartamaanaani) = present वर्तय (vartaya) = to operate (causal from vart.h) वर्तिन् (vartin.h) = one who lives / behaves वर्ते (varte) = I am engaged वर्तेत (varteta) = remains वर्तेयं (varteyaM) = thus engage वर्त्म (vartma) = path वर्त्मनि (vartmani) = on the path वर्धते (vardhate) = (1 ap) to grow, to increase वर्धन (vardhana) = Who prospers वर्धमानकः (vardhamaanakaH) = (m) special containers used to store pickles वर्श (varsha) = Year वर्शफल (varshaphala) = Annual results. Method of Progression using Solar Returns वर्ष् (varshh.h) = to pour वर्ष (varshha) = year वर्षं (varshhaM) = rain वर्षतु (varshhatu) = (Vr.Imp.IIIP S)let it rain वर्षा (varshhaa) = monsoon वलखिल्य (valakhilya) = a class of tiny entities, about the size of a thumb वलय (valaya) = circle वलयम् (valayam.h) = (n) bangle वल्लि (valli) = (fem) creeper वश (vasha) = Agree वशं (vashaM) = control वशाः (vashaaH) = (Nom.Pl.) (are under) control or influence वशात् (vashaat.h) = under obligation वशी (vashii) = one who is controlled वशी+कृ (vashii+kRi) = to conquer, overcome वशे (vashe) = in full subjugation वश्य (vashya) = under control वस् (vas.h) = to live वसत् (vasat.h) = one who lives वसति (vasati) = (1 pp) to stay, dwell वसन (vasana) = dwelling वसन्त (vasanta) = the deity of Spring, also Spring itself वसन्तौ (vasantau) = (and) Spring season वसवः (vasavaH) = the Vasus वसानं (vasaanaM) = having worn वसुधा (vasudhaa) = earth वसुधैव (vasudhaiva) = vasudhA(fem.nom.sing.)earth;world + eva:alone;itself वसुन् (vasun.h) = the eight Vasus वसुन्धरा (vasundharaa) = (f) earth वसौनां (vasaunaaM) = of the Vasus वस्ति (vasti) = internal cleansing वस्तु (vastu) = Article वस्तुतः (vastutaH) = actually, in reality वस्तुमान (vastumaana) = mass वस्तुमानौउर्जा (vastumaanauurjaa) = mass-energy वस्तुक्षय (vastukShaya) = wasting वस्तू (vastuu) = goods वस्तूनि (vastuuni) = objects वस्त्र (vastra) = Garment वहति (vahati) = (1 pp) to carry वहन् (vahan.h) = counterrotaing field of light affecting body \ spirit वहम्यहं (vahamyahaM) = vahAmi + ahaM:bear or carry + I वहा (vahaa) = Porter वहामि (vahaami) = carry वह्नि (vahni) = fire वह्निः (vahniH) = fire ( for worship) वह्निकण (vahnikaNa) = spark वक्ष (vakSha) = chest वक्षःस्थलम् (vakShaHsthalam.h) = (n) breasts, chest वक्षोज (vakShoja) = breasts वक्ष्यामि (vakShyaami) = shall explain वा (vaa) = or वांग्मय (vaa.ngmaya) = full of speech वांछ् (vaa.nchh.h) = to want वांछा (vaa.nchhaa) = (fem) desire वाक् (vaak.h) = language/speech वाक्य (vaakya) = sentence वाक्यं (vaakyaM) = words वाक्यानि (vaakyaani) = sentences वाक्येन (vaakyena) = words वाग्मी (vaagmii) = master of speech वाङ्मयं (vaa.nmayaM) = of the voice वाङ्मयः (vaa.nmayaH) = full of the `word' i.e. master of the word \ language वाचं (vaachaM) = words वाचः (vaachaH) = the Vedas वाचा (vaachaa) = speech वाचाल (vaachaala) = capable of talking वाच्यं (vaachyaM) = to be spoken वाञ्छसि (vaaJNchhasi) = you desire वाञ्छित (vaaJNchhita) = desired वाटिका (vaaTikaa) = (f) garden वाणिज्यं (vaaNijyaM) = trade वाणी (vaaNii) = language वाणीं (vaaNiiM) = speech वात (vaata) = (masc) wind वातय (vaataya) = blow (like a wind?) वाताटः (vaataaTaH) = (m) kite वातात्मजं (vaataatmajaM) = the son of the wind-god (`vAta' or `vAyu) वातायन (vaataayana) = a horse वातायनं (vaataayanaM) = window वातायनासन (vaataayanaasana) = the horseface posture वातावरणम् (vaataavaraNam.h) = (n) environment, also used to mean weather वातोन्माद (vaatonmaada) = hysteria वाद (vaada) = argument वादः (vaadaH) = the natural conclusion वादयति (vaadayati) = to play (a musical instrument) वादान् (vaadaan.h) = fabricated words वादिनः (vaadinaH) = the advocates वादिनी (vaadinii) = she who speaks वाद्यवृदः (vaadyavRidaH) = (m) orchestra वानर (vaanara) = monkey वानरयूथमुख्यम् (vaanarayuuthamukhyam.h) = the chieftain of the monkey brigade वापि (vaapi) = at all वाम (vaama) = left side वामदेवासन (vaamadevaasana) = Vamadeva's posture वामन (vaamana) = Vishnu's fifth incarnation also known as trivikrama वामप्रकाश (vaamaprakaasha) = lovely shiningness वामांकारूढ (vaamaa.nkaaruuDha) = having the left side of the body climbed, occupied by वामे (vaame) = left side वायु (vaayu) = wind वायुः (vaayuH) = the vital airs वायोः (vaayoH) = of the wind वायौ (vaayau) = air(life-breath) वार (vaara) = Day वारं (vaaraM) = and again वारधिपति (vaaradhipati) = Ruler of the Day वारि (vaari) = water वारिधर (vaaridhara) = water-carrier(cloud ) वारिणि (vaariNi) = the one who prevents वारिद (vaarida) = cloud (one who gives water) वारिवाह (vaarivaaha) = (m) cloud वार्ता (vaartaa) = news वार्तां (vaartaaM) = word (here enquiry/inquiry) वार्ष्णेय (vaarshhNeya) = O descendant of VRishhNi वाल्मीकिकोकिलम् (vaalmiikikokilam.h) = the vAlmIki-cuckoo वासः (vaasaH) = (m) living, habitation वासना (vaasanaa) = longings, craving वासर (vaasara) = Day वासव (vaasava) = indra वासवः (vaasavaH) = the heavenly king वासस् (vaasas.h) = apparel / clothes वासांसि (vaasaa.nsi) = garments वासित (vaasita) = made fragrant वासुकिः (vaasukiH) = Vasuki वासुकी (vaasukii) = a name of Shesha वासुदेवः (vaasudevaH) = the Personality of Godhead, KRishhNa वासुदेवस्य (vaasudevasya) = of KRishhNa वासुदेवाः (vaasudevaaH) = KRishhNa वासो (vaaso) = cloth, dress वास्तुशास्त्र (vaastushaastra) = study of architecture वास्तू (vaastuu) = place, residence वाहन (vaahana) = vehicle वाहनकारक (vaahanakaaraka) = Significator of vehicles which is Venus वाहिका (vaahikaa) = transportation वि+अप+गम् (vi+apa+gam.h) = to go away वि+चिन्त् (vi+chint.h) = think वि+भा (vi+bhaa) = to adorn वि+स्मृ (vi+smRi) = to forget वि+ज्ञा (vi+GYaa) = to know विंदति (vi.ndati) = enjoys विंशंश (vi.nsha.nsha) = A Varga. The harmonic twentieth division. Used for delineating Religious fervour and accrued spiritual merit विंशोत्तरि (vi.nshottari) = The most popular Dasha method in use today विंशोपक (vi.nshopaka) = A method of calculating planetary strength using the Vargas विकम्पितुं (vikampituM) = to hesitate विकर (vikara) = enzyme विकरः (vikaraH) = (m) enzyme विकर्णः (vikarNaH) = Vikarna विकर्मणः (vikarmaNaH) = of forbidden work विकल (vikala) = disabled विकलं (vikalaM) = not related or joined विकलक (vikalaka) = differential विकलन (vikalana) = differentiation विकल्प (vikalpa) = imagination, fancy विकारं (vikaaraM) = appearance (generally, grotesque/ugly) विकारान् (vikaaraan.h) = transformations विकारि (vikaari) = changes विकासः (vikaasaH) = (m) development विकिरति (vikirati) = to cast a net विकीर्ण (vikiirNa) = scattered विकृ (vikRi) = modify, alter विकृत (vikRita) = Ugly विकृतवहा (vikRitavahaa) = Ugly porter विक्रान्तः (vikraantaH) = mighty विक्रीणीते (vikriiNiite) = to sell विक्र्ताचरणी (vikrtaacharaNii) = adj. mentally disturbed behaviour विखण्डनं (vikhaNDanaM) = (n) fission विख्यात (vikhyaata) = famous विगत (vigata) = having discarded विगतः (vigataH) = is removed विगतज्वरः (vigatajvaraH) = without being lethargic विगतभीः (vigatabhiiH) = devoid of fear विगतस्पृहः (vigataspRihaH) = without being interested विगुणः (viguNaH) = even faulty विग्रह (vigraha) = attack विग्रहसन्धौ (vigrahasandhau) = for war(dissension) or peace-making विघति (vighati) = Equivalent to 24 seconds of clock time विघ्न (vighna) = calamity विघ्ननाशिने (vighnanaashine) = to the destroyer of all obstacles विघ्नैः (vighnaiH) = difficulties, obstacles विचर् (vichar.h) = to think विचक्षण (vichakShaNa) = clever, wise विचक्षणः (vichakShaNaH) = the experienced विचार (vichaara) = thought विचारं (vichaaraM) = thought विचालयेत् (vichaalayet.h) = should try to agitate विचाल्यते (vichaalyate) = becomes shaken विचित्र (vichitra) = foolish, extraordinary, strange विचित्रः (vichitraH) = wonderful/mysterious विचिन्तय (vichintaya) = think well विचिन्त्य (vichintya) = having thought विचेतसः (vichetasaH) = bewildered विजयं (vijayaM) = victory विजयः (vijayaH) = victory विजयते (vijayate) = is victorious विजयी (vijayii) = victorious man विजानतः (vijaanataH) = who is in complete knowledge विजानीताः (vijaaniitaaH) = are in knowledge विजानीयं (vijaaniiyaM) = shall I understand विजितात्मा (vijitaatmaa) = self-controlled विजितेन्द्रियः (vijitendriyaH) = sensually controlled विततः (vitataH) = are spread वितरति (vitarati) = to distribute वितर्क (vitarka) = discernment वितृ (vitRi) = to distribute वितृष्णां (vitRishhNaaM) = desirelessness वित्त (vitta) = money वित्तं (vittaM) = wealth वित्तकोषः (vittakoshhaH) = (m) bank वित्ते (vitte) = wealth वित्तेशः (vitteshaH) = the lord of the treasury of the demigods विद् (vid.h) = to obtain विदः (vidaH) = who understand विदधामि (vidadhaami) = give विदारयति (vidaarayati) = to split apart विदाहिनः (vidaahinaH) = burning विदितम् (viditam.h) = known विदितात्मनां (viditaatmanaaM) = of those who are self-realised विदित्वा (viditvaa) = having known/realised विदिशां (vidishaaM) = non-direction विदुः (viduH) = understood विदूषकः (viduushhakaH) = (m) clown, joker विदेश (videsha) = foreign land विदेशी (videshii) = foreigner विद्धि (viddhi) = know for sure विद्मः (vidmaH) = do we know विद्महे (vidmahe) = ? विद्यते (vidyate) = there is विद्यनिपुणै (vidyanipuNai) = by the ace scholar Shankara (Plural is used for reverance) विद्यया (vidyayaa) = (fem.instr.sing.) by knowledge विद्या (vidyaa) = knowledge विद्यात् (vidyaat.h) = you must know विद्यातुरानां (vidyaaturaanaaM) = (poss.pl.) of people who are indulging in knowledge विद्यानां (vidyaanaaM) = of all education विद्यानिधिः (vidyaanidhiH) = the stock-pile of knowledge (here rAma) विद्यामहं (vidyaamahaM) = shall I know विद्यार्थिनी (vidyaarthinii) = (f) student विद्यार्थी (vidyaarthii) = (m) student विद्यालयः (vidyaalayaH) = (m) school विद्यावान् (vidyaavaan.h) = a knowledgeable manor scholar विद्युत्कन्दः (vidyut.hkandaH) = (m) incandescent bulb विद्रोह (vidroha) = revolt विद्रोहः (vidrohaH) = (m) rebellion विद्वत् (vidvat.h) = scholar विद्वत्त्व (vidvattva) = scholarliness विद्वान् (vidvaan.h) = learned विद्विषावहै (vidvishhaavahai) = may us not quarrel or hate विधातृ (vidhaatRi) = the creator विधान (vidhaana) = placing विधानं (vidhaanaM) = (n) legislation विधानं (vidhaanaM) = Arranging, disposing; Performing, making, doing, executing; Creation, creating; Ordinance, Sacred rule or precept, sacred injunction; Mode, manner; Wealth; Pain, agony, torment, distress; विधानोक्तः (vidhaanoktaH) = according to scriptural regulation विधि (vidhi) = ritual विधिः (vidhiH) = (m) law, ritual विधिदिष्टः (vidhidishhTaH) = according to the direction of scripture विधिहीनं (vidhihiinaM) = without scriptural direction विधीयते (vidhiiyate) = does take place विधूत (vidhuuta) = moving विधेम (vidhema) = make विधेयात्मा (vidheyaatmaa) = one who follows regulated freedom विध्वंस (vidhva.nsa) = destruction विन (vina) = without विनङ्क्ष्यसि (vina.nkShyasi) = you will be lost विनद्य (vinadya) = vibrating विनय (vinaya) = humility विनयी (vinayii) = man with humility विनशयसि (vinashayasi) = you destroy विनश्यति (vinashyati) = falls back विनश्यत्सु (vinashyatsu) = in the destructible विना (vinaa) = without विनामूल्य (vinaamuulya) = free, without cost विनाश (vinaasha) = total destruction विनाशं (vinaashaM) = destruction विनाशः (vinaashaH) = destruction विनाशाय (vinaashaaya) = for the annihilation विनिग्रहः (vinigrahaH) = control विनिन्दति (vinindati) = to scold विनियतं (viniyataM) = particularly disciplined विनियमः (viniyamaH) = (m) regulation विनियमित (viniyamita) = regulated विनियम्य (viniyamya) = regulating विनियोगः (viniyogaH) = distribution (of various limbs, postures) विनिर्मुक्ताः (vinirmuktaaH) = liberated विनिवर्तन्ते (vinivartante) = are practiced to be refrained from विनिवृत्त (vinivRitta) = disassociated विनिश्चितैः (vinishchitaiH) = certain विनिहंसि (viniha.nsi) = you kill विनोद (vinoda) = humor विनोदः (vinodaH) = (m) humour, joke विनोदय (vinodaya) = divert/recreate(be happy) विन्दति (vindati) = (6 pp) to find विन्दते (vindate) = enjoys विन्दामि (vindaami) = I have विपणन (vipaNana) = marketing विपणिः (vipaNiH) = market-place, mall विपणी (vipaNii) = market विपणी (vipaNii) = market विपत्ति (vipatti) = calamity विपरिवर्तते (viparivartate) = is working विपरीत (vipariita) = inverted, contrary to rule, wrong विपरीतं (vipariitaM) = the opposite विपरीतकरणी (vipariitakaraNii) = the upside-down posture विपरीतान् (vipariitaan.h) = in the wrong direction विपरीतानि (vipariitaani) = just the opposite विपर्यय (viparyaya) = inversion विपर्ययेणाऽपि (viparyayeNaa.api) = by changing also विपर्याय (viparyaaya) = a mistaken view विपश्चित् (vipashchit.h) = (m) a learned man, scholar विपश्चितः (vipashchitaH) = full of discriminating knowledge विपक्ष (vipakSha) = of the opposite side विपाक (vipaaka) = the distressing results of karmas विपुल (vipula) = ample विपुलं (vipulaM) = more than enough, plenty विप्रतिपन्न (vipratipanna) = adj. perplexed विप्रतिपन्ना (vipratipannaa) = without being influenced by the fruitive results विप्रप्रियं (viprapriyaM) = the loved of the Brahmins विप्राः (vipraaH) = (masc.nom.Pl.)Brahmins विप्लवः (viplavaH) = (m) revolt विफलः (viphalaH) = not good fruitless विभक्तं (vibhaktaM) = divided विभक्तेषु (vibhakteshhu) = in the numberless divided विभागयोः (vibhaagayoH) = differences विभागशः (vibhaagashaH) = in terms of division विभाजन (vibhaajana) = distribution विभाजन (vibhaajana) = partition विभावसौ (vibhaavasau) = in the fire विभुं (vibhuM) = greatest विभुः (vibhuH) = the Supreme Lord विभुम् (vibhum.h) = the Lord who shines विभूतयः (vibhuutayaH) = opulences विभूति (vibhuuti) = divine power विभूतिं (vibhuutiM) = opulence विभूतिनां (vibhuutinaaM) = opulences विभूतिभिः (vibhuutibhiH) = opulences विभूतेः (vibhuuteH) = of opulences विभूश् (vibhuush.h) = to decorate विभूषण (vibhuushhaNa) = ornament, asset विभ्रमः (vibhramaH) = bewilderment विभ्रष्टः (vibhrashhTaH) = deviated from विभ्रान्ताः (vibhraantaaH) = perplexed विमत्सरः (vimatsaraH) = free from envy विमानम् (vimaanam.h) = (n) an aircraft, plane विमुक्तः (vimuktaH) = liberated विमुक्तानां (vimuktaanaaM) = of those who are liberated विमुक्तैः (vimuktaiH) = by one who has become free from विमुच्य (vimuchya) = being delivered from विमुञ्चति (vimuJNchati) = one gives up विमुह्यति (vimuhyati) = one is bewildered विमूढ (vimuuDha) = foolish विमूढः (vimuuDhaH) = bewildered विमूढभावः (vimuuDhabhaavaH) = bewilderment विमूढाः (vimuuDhaaH) = foolish persons विमूढान् (vimuuDhaan.h) = perfectly befooled विमृश्य (vimRishya) = deliberating विमोचन (vimochana) = freedom विमोहयति (vimohayati) = bewilders विमोहिताः (vimohitaaH) = deluded विमोक्षणात् (vimokShaNaat.h) = giving up विमोक्षाय (vimokShaaya) = meant for liberation विमोक्ष्यसे (vimokShyase) = you will be liberated वियोगं (viyogaM) = extermination विरक्त (virakta) = uninerested विरक्तिः (viraktiH) = (f) aversion विरचित (virachita) = created विरचितं (virachitaM) = created, composed विरल (virala) = rare विरह (viraha) = separation विरहितं (virahitaM) = without विरागः (viraagaH) = Non-attachment/desirelessness विराटः (viraaTaH) = Virata विराम् (viraam.h) = to stop विराम (viraama) = stop विरामः (viraamaH) = respite, full stop विरोचन (virochana) = a demon prince विरोध (virodha) = opposition विलगन (vilagana) = parting विलग्न (vilagna) = separate विलग्नता (vilagnataa) = segragation विलग्नाः (vilagnaaH) = becoming attached विलयमं (vilayamaM) = extinct विलेपन (vilepana) = smearing विलोकयतां (vilokayataaM) = of those who are seeing विलोक्य (vilokya) = on seeing विलोम (viloma) = against the natural order of things विवर्जित (vivarjita) = without/ having abandoned विवर्जितं (vivarjitaM) = devoid of विवर्धनाः (vivardhanaaH) = increasing विवस्वतः (vivasvataH) = of the sun-god विवस्वते (vivasvate) = unto the sun-god विवस्वान् (vivasvaan.h) = Vivasvan (the sun-god's name) विवक्षा (vivakShaa) = choice विवाह (vivaaha) = Wedding विवाहं (vivaahaM) = marriage विविक्त (vivikta) = to solitary विविक्तसेवी (viviktasevii) = living in a secluded place विविध (vividha) = varied विविधः (vividhaH) = various विविधाः (vividhaaH) = various विविधैः (vividhaiH) = various विवृणुते (vivRiNute) = (Vr. Pr.III Per.S.AP)chooses विवृद्धं (vivRiddhaM) = increased विवृद्धे (vivRiddhe) = when developed विवेक (viveka) = (m)discretion विवेकिन् (vivekin.h) = one who is thoughtful and just विशते (vishate) = he enters विशन्ति (vishanti) = enter विशमवृत्ती (vishamavRittii) = uneven or strained movement whilst breathing विशां (vishaaM) = and the vaisyas विशाखा (vishaakhaa) = Sixteenth nakshatra विशाल (vishaala) = very great विशालं (vishaalaM) = vast विशालकः (vishaalakaH) = (m) magnifier विशालाक्षौ (vishaalaakShau) = (two)persons with (lotus-like)large eyes विशिष्टाः (vishishhTaaH) = especially powerful विशिष्यते (vishishhyate) = is by far the better विशुद्ध (vishuddha) = pure विशुद्धया (vishuddhayaa) = fully purified विशुद्धये (vishuddhaye) = for clarifying विशुद्धात्मा (vishuddhaatmaa) = a purified soul विशेष (visheshha) = particular विशेषतः (visheshhataH) = especiaaly विशेषसङ्घान् (visheshhasa.nghaan.h) = specifically assembled विशेषज्ञ (visheshhaGYa) = the knowledgeable or wise person विश्यति (vishyati) = (4 pp) to pierce विश्लेष (vishleshha) = lonely (antonym of aashleshha which is embrace) विश्लेष( ः) (vishleshha(H)) = separation विश्लेषण (vishleshhaNa) = macroanalysis विश्वं (vishvaM) = the universe विश्वकोषः (vishvakoshhaH) = (m) encyclopedia विश्वताः (vishvataaH) = from all around the world विश्वतोमुखं (vishvatomukhaM) = and in the universal form विश्वतोमुखः (vishvatomukhaH) = Brahma विश्वमार्यं (vishvamaaryaM) = vishvaM:Universe and AryaM: (acc.sing.):noble person विश्वमूर्ते (vishvamuurte) = O universal form विश्वरूप (vishvaruupa) = in the form of the universe विश्वविद्यालयः (vishvavidyaalayaH) = (m) university विश्ववेदाः (vishvavedaaH) = one who has understood the world(vishva) विश्वसनीय (vishvasaniiya) = (adj) reliable विश्वस्य (vishvasya) = universe विश्वामित्र (vishvaamitra) = vishvAmitra's विश्वास (vishvaasa) = faith विश्वासः (vishvaasaH) = (m) belief विश्वासभूमि (vishvaasabhuumi) = trustworthy विश्वे (vishve) = the Visvedevas विश्वेश्वर (vishveshvara) = O Lord of the universe विष (vishha) = poison विषम (vishhama) = odd (as in odd or even) विषमिव (vishhamiva) = like poison विषमे (vishhame) = in this hour of crisis विषय (vishhaya) = kingdom (here) विषयाः (vishhayaaH) = on the subject matter विषयान् (vishhayaan.h) = sense objects विषये (vishhaye) = in topics, in subjects विषाण (vishhaaNa) = horns विषादं (vishhaadaM) = moroseness विषादि (vishhaadi) = morose विषीदन् (vishhiidan.h) = while lamenting विषीदन्तं (vishhiidantaM) = lamenting विषुस्पृश (vishhuspRisha) = touched, tinged with poison (poison-tipped arrow?) विषेशाधिकारः (vishheshaadhikaaraH) = (m) privilege विषेषता (vishheshhataa) = difference विषोपमेयं (vishhopameyaM) = poison-like विष्टभ्य (vishhTabhya) = pervading विष्ठितं (vishhThitaM) = situated विष्णु (vishhNu) = the preserver of life विष्णुः (vishhNuH) = the Lord MahaavishhNu विष्णुत्वं (vishhNutvaM) = the quality/state of Brahman/god-realisation विष्णो (vishhNo) = O Lord Visnu विष्लेषण (vishhleshhaNa) = analysis विसंमोहन (visaMmohana) = infatuation विसर्गः (visargaH) = creation विसृजन् (visRijan.h) = giving up विसृजामि (visRijaami) = I create विसृज्य (visRijya) = putting aside विस्तरः (vistaraH) = the expanse विस्तरशः (vistarashaH) = in detail विस्तरस्य (vistarasya) = to the extent विस्तरेण (vistareNa) = in detail विस्तारं (vistaaraM) = the expansion विस्तारः (vistaaraH) = (m) amplitude विस्तारित (vistaarita) = expanded विस्फुरणै (visphuraNai) = by emanation विस्मयः (vismayaH) = wonder विस्मयपदं (vismayapadaM) = object of wonder विस्मयाविष्टः (vismayaavishhTaH) = being overwhelmed with wonder विस्मिताः (vismitaaH) = in wonder विहग (vihaga) = bird विहगः (vihagaH) = Bird, cloud, arrow, sun, moon, a planet in general, some thing that moves in the sky विहाय (vihaaya) = giving up विहार (vihaara) = in relaxation विहारस्य (vihaarasya) = recreation विहारिणि (vihaariNi) = one who strolls विहिआ (vihiaa) = vihitA?, understood विहित (vihita) = prescribed विहितं (vihitaM) = directed विहिताः (vihitaaH) = used विहितान् (vihitaan.h) = arranged विहीन (vihiina) = without विहीना (vihiinaa) = bereft विहृ (vihRi) = to roam विक्षिप्त (vikShipta) = mental aggitation विक्षेप (vikShepa) = confusion विज्ञातं (viGYaataM) = has been known विज्ञातुं (viGYaatuM) = to know विज्ञान (viGYaana) = comprehension, Science विज्ञानं (viGYaanaM) = numinous knowledge विज्ञानमय (viGYaanamaya) = full of greater(scientific in a way) knowledge विज्ञानी (viGYaanii) = scientist विज्ञाय (viGYaaya) = after understanding वीक्षः (viikShaH) = (m) lens वीजति (viijati) = to fan वीत (viita) = free from वीतरागाः (viitaraagaaH) = in the renounced order of life वीथि (viithi) = (f) road, way वीर (viira) = the sentiment of valor वीरञ्च (viiraJNcha) = name of Brahma वीरभद्रासन (viirabhadraasana) = the arrow posture वीरासन (viiraasana) = the hero posture वीर्य (viirya) = vitality, enthusiasm, semen वीर्यं (viiryaM) = valour वीर्यवान् (viiryavaan.h) = very powerful वीर्यां (viiryaaM) = glories वीक्ष् (viikSh.h) = to see वीक्षन्ते (viikShante) = are beholding वीक्ष्य (viikShya) = having seen वृक (vRika) = wolf वृकोदरः (vRikodaraH) = the voracious eater (Bhima) वृजनं (vRijanaM) = the ocean of miseries वृणुते (vRiNute) = chooses वृत् (vRit.h) = to exist वृत्त (vRitta) = desire वृत्तपत्रिका (vRittapatrikaa) = (f) newspaper वृत्तिस्थाः (vRittisthaaH) = whose occupation वृत्ती (vRittii) = tendancy वृथा (vRithaa) = (indecl) wanton, uselessly, idly वृद्ध (vRiddha) = aged वृद्धः (vRiddhaH) = old man वृद्धश्रवाः (vRiddhashravaaH) = having become old with years of hearing knowledge वृद्धि (vRiddhi) = growth वृद्धि (vRiddhi) = growth वृन्तम् (vRintam.h) = (n) the stem of a flower वृन्ताकम् (vRintaakam.h) = (n) brinjal वृन्द (vRinda) = (n) group वृशशैल (vRishashaila) = vRishaa hill वृश्चिक (vRishchika) = The Zodiacal Sign of Scorpio वृश्चिकासन (vRishchikaasana) = the scorpion posture वृषभ (vRishhabha) = The Zodiacal Sign of Taurus वृषभः (vRishhabhaH) = (m) bull, the Zodiacal Sign of Taurus वृष्टि (vRishhTi) = rain वृष्टिः (vRishhTiH) = (m) rain, showers वृष्णीनां (vRishhNiinaaM) = of the descendants of VRishhNi वृक्ष (vRikSha) = tree वृक्षासन (vRikShaasana) = the tree posture वृक्षि (vRikShi) = I sing. aatmane. `injunctive' of vRij, `to avoid वेगं (vegaM) = urges वेगः (vegaH) = (m) speed वेणी (veNii) = (f) pigtail, ponytail वेणुः (veNuH) = flute वेतनम् (vetanam.h) = (n) salary वेत्त (vetta) = the knower वेत्ति (vetti) = knows वेत्थ (vettha) = know वेद (veda) = Ancient Indian Religious Texts वेदः (vedaH) = (masc.nom.sing.)the Veda वेदक्रम (vedakrama) = vedaas वेदना (vedanaa) = feelings of pain वेदयज्ञ (vedayaGYa) = by sacrifice वेदवादरताः (vedavaadarataaH) = supposed followers of the Vedas वेदवित् (vedavit.h) = the knower of the Vedas वेदविदः (vedavidaH) = persons conversant with the Vedas वेदाः (vedaaH) = Vedic literatures वेदानां (vedaanaaM) = of all the Vedas वेदान्त (vedaanta) = Vedic method of Self-Realisation वेदान्तकृत् (vedaantakRit.h) = the compiler of the Vedanta वेदान्तवेद्यो (vedaantavedyo) = one knowable thro' `upanishat.h' वेदितव्यं (veditavyaM) = to be understood वेदितुं (vedituM) = to understand वेदे (vede) = in the Vedic literature वेदेषु (vedeshhu) = Vedic literatures वेदैः (vedaiH) = by study of the Vedas वेद्यं (vedyaM) = what is to be known वेद्यः (vedyaH) = knowable वेधस् (vedhas.h) = brahmaa वेधसे (vedhase) = to the Brahman (like rAma) वेपथुः (vepathuH) = trembling of the body वेपथुमथी (vepathumathii) = she who is sweating वेपमानः (vepamaanaH) = trembling वेला (velaa) = (fem) time वेश (vesha) = dress वेषः (veshhaH) = make-ups/garbs/roles वेष्टिः (veshhTiH) = (m) dhoti वै (vai) = emphasis वैकुण्ठ (vaikuNTha) = the abode of Vishnu वैकुण्ठाधिपती (vaikuNThaadhipatii) = ruler of vaikuNTha which is Vishnu वैक्लव्यं (vaiklavyaM) = (Nr.Nom.sing.) sorrow वैद्यः (vaidyaH) = doctor वैध (vaidha) = (adj) legal वैनतेयः (vainateyaH) = Garuda वैमानिकः (vaimaanikaH) = (m) pilot वैयक्तिक (vaiyaktika) = (adj) personal वैयाकरण (vaiyaakaraNa) = Grammar वैयाकरणस्यैषः (vaiyaakaraNasyaishhaH) = to the grammarian+this वैर (vaira) = enmity वैराग्य (vairaagya) = uncolouredness, not desiring physical objects वैराग्यं (vairaagyaM) = renunciation वैराग्येण (vairaagyeNa) = by detachment वैराज्य (vairaajya) = excelent rulership वैरिणं (vairiNaM) = greatest enemy वैरिषु (vairishhu) = on enemies वैशेशिका (vaisheshikaa) = one of the schools (systems) of Indian philosophy वैश्य (vaishya) = the caste of merchants and professionals वैश्यः (vaishyaH) = mercantile people वैश्रवण (vaishravaNa) = son of Vishravas (typically applied only to Kubera) वैश्वानरः (vaishvaanaraH) = My plenary portion as the digesting fire वैष्णव (vaishhNava) = a large sect of the followers of Sri Vishnu वैज्ञानिकः (vaiGYaanikaH) = (m) scientist व्यक्त (vyakta) = made known व्यक्तयः (vyaktayaH) = living entities व्यक्तिं (vyaktiM) = personality व्यक्तिगत (vyaktigata) = (adj) individual व्यजनम् (vyajanam.h) = (n) fan व्यतितरिष्यति (vyatitarishhyati) = surpasses व्यतीतानि (vyatiitaani) = have passed व्यत्त (vyatta) = open व्यथन्ति (vyathanti) = are disturbed व्यथयन्ति (vyathayanti) = are distressing व्यथा (vyathaa) = trouble व्यथिष्ठाः (vyathishhThaaH) = be disturbed व्यदारयत् (vyadaarayat.h) = shattered व्यपदेश (vyapadesha) = (m) mention, name व्यपाश्रयः (vyapaashrayaH) = taking shelter of व्यपाश्रित्य (vyapaashritya) = particularly taking shelter व्यपेतभीः (vyapetabhiiH) = free from all fear व्यभिचारिन् (vyabhichaarin.h) = adj. deviate व्ययभाव (vyayabhaava) = House of Expenditure/Loss or 12th व्ययम् (vyayam.h) = (n) expenditure, spending व्यरंसीत् (vyara.nsiit.h) = passed, elapsed व्यर्थ (vyartha) = u(adj)seless, purposelss व्यवकलनम् (vyavakalanam.h) = (n) subtraction व्यवच्छेत्सीः (vyavachchhetsiiH) = cut or dissect व्यवसायः (vyavasaayaH) = enterprise or adventure व्यवसायात्मिका (vyavasaayaatmikaa) = resolute in KRishhNa consciousness व्यवसितः (vyavasitaH) = situated in determination व्यवसिता (vyavasitaa) = engaged व्यवस्थितान् (vyavasthitaan.h) = situated व्यवस्थितिः (vyavasthitiH) = the situation व्यवस्थितौ (vyavasthitau) = put under regulations व्यवस्यति (vyavasyati) = (verb Pr.III P.sing.PP) tries व्यवहारः (vyavahaaraH) = (m) business, transaction व्यवासिताः (vyavaasitaaH) = have decided व्यशेम (vyashema) = ? व्यसन (vyasana) = addiction व्याकरणं (vyaakaraNaM) = (n) grammar व्याकुल (vyaakula) = alarmed (adj) व्याकुलत्व (vyaakulatva) = (neut) sorrow, concern व्याकुलिता (vyaakulitaa) = she who has been afflicted/affected व्याख्यानं (vyaakhyaanaM) = (n) lecture व्याघ्रः (vyaaghraH) = (m) tiger व्याधः (vyaadhaH) = (m) hunter व्याधि (vyaadhi) = disease व्याधिमुक्ति (vyaadhimukti) = healing व्याधी (vyaadhii) = illness व्यान (vyaana) = one of the vital airs, circulates energy all over the body व्यापार (vyaapaara) = affair (masc) व्यापारी (vyaapaarii) = (m) merchant, trader व्याप्तं (vyaaptaM) = pervaded व्याप्य (vyaapya) = pervading व्यामिश्रेण (vyaamishreNa) = by equivocal व्याल (vyaala) = elephant व्यावहारिक (vyaavahaarika) = (adj) practical व्यास (vyaasa) = diameter व्यासः (vyaasaH) = Vyasa व्यासङ्ग (vyaasa.nga) = varied interests, (involvement in) many hobbies व्यासप्रसादात् (vyaasaprasaadaat.h) = by the mercy of Vyasadeva व्यासोच्छिष्ठं (vyaasochchhishhThaM) = vyAsa + uchchhishhThaM:by VyAsa + mouth-dropped व्याहरन् (vyaaharan.h) = vibrating व्युदस्य (vyudasya) = laying aside व्यूढं (vyuuDhaM) = arranged in a military phalanx व्यूढां (vyuuDhaaM) = arranged व्योमचारिणः (vyomachaariNaH) = the people who wander over the sky (and `pAtAla'\bhUtala') व्योमन् (vyoman.h) = (n) the sky व्रज (vraja) = go व्रजेत (vrajeta) = walks व्रण (vraNa) = injury, wound (masc, neut) व्रत (vrata) = austerities व्रताः (vrataaH) = avowed व्रात (vraata) = disciplined course व्रिद्ध (vriddha) = old, aged शँसति (sha.Nsati) = (1 pp) to praise शंकर (sha.nkara) = Shankara शंका (sha.nkaa) = fear शंस (sha.nsa) = praise शंससि (sha.nsasi) = You are praising शकुन्तला (shakuntalaa) = the heroine of the play शकुन्तला (shakuntalaa) = shakuntalA (the heroine of the Drama 'AbhiGYAna shAkuntalam') शक्त (shakta) = strong शक्ताः (shaktaaH) = capable शक्ति (shakti) = strength शक्तिः (shaktiH) = power; might शक्तिचालनी (shaktichaalanii) = one of the mudras, involves contracting the rectum शक्तिचालिनी (shaktichaalinii) = the nerve-power posture शक्तित्रयः (shaktitrayaH) = three powers of `ichcha', `kriya' and `gyana' शक्नवाम (shaknavaama) = I pl `imperative' paras. of shak, be able शक्नोति (shaknoti) = (5 pp) to be able शक्नोमि (shaknomi) = am I able शक्नोषि (shaknoshhi) = you are able शक्य (shakya) = possible शक्यं (shakyaM) = is able शक्यः (shakyaH) = practical शक्यत्त्वात् (shakyattvaat.h) = from capability शक्यसे (shakyase) = are able शक्रस्य (shakrasya) = (masc.poss.S)of God Indra शङ्करः (sha.nkaraH) = Lord Siva शङ्का (sha.nkaa) = doubt शङ्ख (sha.nkha) = conch shell शङ्खं (sha.nkhaM) = conchshell शङ्खः (sha.nkhaH) = (m) a conch शङ्खाः (sha.nkhaaH) = conchshells शङ्खान् (sha.nkhaan.h) = conchshells शङ्खौ (sha.nkhau) = conchshells शठ (shaTha) = Rogue शठः (shaThaH) = deceitful शड्बल (shaD.hbala) = Six Strengths. A method of determining planetary powers शड्वर्ग (shaD.hvarga) = The Six Harmonic Charts: Rashi, Hora, dreshhkaaNa, navaa.nsha, dvadasha.nsha and tri.nsha.nsha शत (shata) = Hundred शतं (shataM) = a hundred शतकोटि (shatakoTi) = 100 koti or 1000 millions शततन्त्री (shatatantrii) = (f) santoor (shatatanrii viiNaa) शततारका (shatataarakaa) = Twenty-fourth nakshatra, hundred minor stars शतपदी (shatapadii) = (f) centipede शतशः (shatashaH) = hundreds शताभिशक (shataabhishaka) = Twenty-fourth nakshatra (also shatataarakaa) शतेन (shatena) = hundred शतैः (shataiH) = by hundreds शत्रु (shatru) = enemy शत्रुभाव (shatrubhaava) = House of Enemies or 6th शत्रुं (shatruM) = the enemy शत्रुः (shatruH) = enemy शत्रुत्वे (shatrutve) = because of enmity शत्रुन् (shatrun.h) = enemies शत्रुवत् (shatruvat.h) = as an enemy शत्रौ (shatrau) = in (towards)the enemy शनि (shani) = Saturn शनिवार (shanivaara) = Saturday शनैः (shanaiH) = slowly शन्तिं (shantiM) = perfect peace शपति (shapati) = (1 pp) to curse शब्द (shabda) = Word शब्दं (shabdaM) = sound शब्दः (shabdaH) = combined sound शब्दकोष (shabdakoshha) = dictionary, lexicon, vocabulary, glossary शब्दकोषः (shabdakoshhaH) = (m) dictionary शब्दब्रह्म (shabdabrahma) = ritualistic principles of scriptures शब्दसंग्रह (shabdasa.ngraha) = vocabulary शब्दसमूह (shabdasamUha) = a group of words, a collection of words, glossary शब्दादिन् (shabdaadin.h) = sound vibration, etc शब्दार्थ (shabdaartha) = meaning of (any) word शब्दावलिः (shabdaavaliH) = (f) glossary शब्धार्थ (shabdhaartha) = word by word meaning शम (shama) = Tranqulity शमं (shamaM) = mental tranquillity शमः (shamaH) = cessation of all material activities शमनं (shamanaM) = subsiding शम्बूकः (shambuukaH) = (m) snail शम्भु (shambhu) = a name of Shiva शय (shaya) = Sleep शयन (shayana) = a bed शयनं (shayanaM) = sleep शयनप्रकोष्ठः (shayanaprakoshhThaH) = (m) bedroom शयनागारं (shayanaagaaraM) = (n) dormitory शयनासन (shayanaasana) = the repose posture शय्या (shayyaa) = (f) bed शर (shara) = Arrow शरण (sharaNa) = Refuge शरणं (sharaNaM) = resort/surrender शरणार्थी (sharaNaarthii) = Refugee शरण्यौ (sharaNyau) = the refuge , people who are worthy of giving asylum, protection to शरद् (sharad.h) = autumn शरदः (sharadaH) = (autumnal seasons) years शरीर (shariira) = body (neut) शरीरं (shariiraM) = body शरीरमाद्यं (shariiramaadyaM) = body + the beginning शरीरस्थं (shariirasthaM) = situated within the body शरीरस्थः (shariirasthaH) = dwelling in the body शरीराणि (shariiraaNi) = bodies शरीरिणः (shariiriNaH) = of the embodied soul शरीरे (shariire) = in the body शर्करा (sharkaraa) = (f) sugar शर्म (sharma) = grace शलभ (shalabha) = a locust शलभः (shalabhaH) = (m) grasshopper शलभासन (shalabhaasana) = the locust posture शलाका (shalaakaa) = a small twig (in this case, like an eye-pencil) शल्यः (shalyaH) = (m) porcupine शल्यकारः (shalyakaaraH) = (m) surgeon शल्यचिकित्सकः (shalyachikitsakaH) = (m) surgeon शव (shava) = cadaver शवपेतिका (shavapetikaa) = (f) coffin शवासन (shavaasana) = the corpse posture शश (shasha) = rabbit शशः (shashaH) = (m) rabbit शशाङ्क (shashaa.nka) = moon शशाङ्कः (shashaa.nkaH) = the moon शशि (shashi) = moon शशिसूर्ययोः (shashisuuryayoH) = of the moon and the sun शशी (shashii) = the moon शश्वच्छान्तिं (shashvachchhaantiM) = lasting peace शष्टष्टक (shashhTashhTaka) = 6th and 8th from each other शष्ट्यांश (shashhTyaa.nsha) = A varga. The 60th Harmonic Chart. Used in cases of delineation of twins शस्त्र (shastra) = weapon शस्त्रं (shastraM) = weapon शस्त्रपाणयः (shastrapaaNayaH) = those with weapons in hand शस्त्रपूताः (shastrapuutaaH) = having become holy by (strike of) weapon शस्त्रभृतां (shastrabhRitaaM) = of the carriers of weapons शस्त्रसम्पाते (shastrasampaate) = in releasing his arrows शस्त्राणि (shastraaNi) = weapons शफ़री (shafarii) = a very small fish शांतमूर्तिम् (shaa.ntamuurtim.h) = the personification of peace or unruffled benign-looking शांतिः (shaa.ntiH) = peace शाकाहार (shaakaahaara) = macrobiotic, vegetarian शाकिणी (shaakiNii) = the goddess in vishuddha chakra शाख (shaakha) = branch शाखं (shaakhaM) = branches शाखा (shaakhaa) = (fem) branch शाखाः (shaakhaaH) = branches शाटिका (shaaTikaa) = (f) saree शाधि (shaadhi) = just instruct शान्त (shaanta) = the sentiment of happiness, peace, pleasure शान्तः (shaantaH) = peaceful शान्तरजसं (shaantarajasaM) = his passion pacified शान्ति (shaanti) = calmness शान्तिं (shaantiM) = peace शान्तिः (shaantiH) = peace शान्त्यरूपं (shaantyaruupaM) = the letter `shA'+ANTYARUPAM , having this form in the end शाम्भवी (shaambhavii) = related to Shiva who is known as shambhu शाम्भवीमुद्रा (shaambhaviimudraa) = gazing between ones eyes शाम्यति (shaamyati) = (4 pp) to stop शारदा (shaaradaa) = Wife of Sri Ramakrishna (also Goddess Sarasvati) शारीरं (shaariiraM) = in keeping body and soul together शार्दुलः (shaardulaH) = tiger शाश्वतं (shaashvataM) = original शाश्वतः (shaashvataH) = permanent शाश्वतधर्मगोप्ता (shaashvatadharmagoptaa) = maintainer of the eternal religion शाश्वतस्य (shaashvatasya) = of the eternal शाश्वताः (shaashvataaH) = eternal शाश्वतीः (shaashvatiiH) = many शाश्वते (shaashvate) = of the Vedas शास्त्र (shaastra) = science शास्त्रं (shaastraM) = revealed scripture शास्त्रविधिं (shaastravidhiM) = the regulations of the scriptures शास्त्राणि (shaastraaNi) = sciences (Scriptures) शास्त्रे (shaastre) = (loc.S) in the scriptures शिखण्डी (shikhaNDii) = Sikhandi शिखर (shikhara) = tip, peak शिखरम् (shikharam.h) = (n) summit, mountain top शिखरिणां (shikhariNaaM) = of all mountains शिखिं (shikhi.n) = peacock शिरः (shiraH) = head शिरस् (shiras.h) = head शिरसा (shirasaa) = with the head शिरस्त्राण (shirastraaNa) = (m) helmet शिरीष (shiriishha) = name of a flower शिरोवेदना (shirovedanaa) = (f) headache शिर्ष (shirshha) = the head शिर्षासन (shirshhaasana) = the head-stand posture शिर्सङ्गुष्ठासन (shirsa.ngushhThaasana) = the deep lunge posture शिला (shilaa) = (fem) stone शिल्पिन् (shilpin.h) = sculptor शिल्पी (shilpii) = (m) sculptor शिव (shiva) = the destroyer शिवसुताय (shivasutaaya) = to the son of `shiva' शिशिर (shishira) = frosty season शिष्टत्व (shishhTatva) = wisdom शिष्य (shishhya) = student शिष्यः (shishhyaH) = disciple शिष्यम् (shishhyam.h) = the disciple. the student शिष्यान् (shishhyaan.h) = desciples शिष्येण (shishhyeNa) = disciple शिष्यैः (shishhyaiH) = disciples शिक्षण (shikShaNa) = teaching शिक्षण (shikShaNa) = education शिक्षणं (shikShaNaM) = of teaching शिक्षते (shikShate) = (1 ap) to learn शी (shii) = to sleep शीग्रं (shiigraM) = hurry; quickness शीघ्रं (shiighraM) = immediately शीत (shiita) = cold शीतक (shiitaka) = (m) refrigerator शीतल (shiitala) = cool शीर्श (shiirsha) = head शीर्ष (shiirshha) = head शील (shiila) = character शीलं (shiilaM) = chastity शीलम् (shiilam) = good conduct, virtue शीश्कारः (shiishkaaraH) = (m) a whistle शुंठः (shu.nThaH) = roasted? शुक (shuka) = parrot शुकः (shukaH) = (m) parrot शुकहरितः (shukaharitaH) = dark green colour (literally, parrot green) शुक्तिः (shuktiH) = oyster शुक्र (shukra) = The planet Venus. The word means Semen or Sexual Secretions शुक्रवार (shukravaara) = Friday शुक्ल (shukla) = light शुक्लः (shuklaH) = the white fortnight शुचः (shuchaH) = worry शुचि (shuchi) = clean शुचिः (shuchiH) = pure शुचीनां (shuchiinaaM) = of the pious शुचौ (shuchau) = in a sanctified शुण्ठी (shuNThii) = (f) ginger शुण्डा (shuNDaa) = (f) elephant's trunk शुद्ध (shuddha) = pure शुद्धपक्ष (shuddhapakSha) = Bright side of the lunar month, also shuklapaksha शुद्धये (shuddhaye) = for the purpose of purification शुद्र (shudra) = the caste of servants and labourers शुनक (shunaka) = (m) dog शुनि (shuni) = in the dog शुब्रता (shubrataa) = whiteness शुभ (shubha) = good, auspicious शुभं (shubhaM) = good , auspicious शुभग्रह (shubhagraha) = Benefic planet शुभदि (shubhadi) = giver of auspicious शुभस्य (shubhasya) = of good things शुभान् (shubhaan.h) = the auspicious शुभास्ते (shubhaaste) = shubhAH + te:good + your शुभ्र (shubhra) = clean शुल्कं (shulkaM) = (n) fees, duty शुश्रूशा (shushruushaa) = service शुष्के (shushhke) = in the drying up of शुष्यति (shushhyati) = (4 pp) to dry शूद्र (shuudra) = untouchable शूद्रः (shuudraH) = lower-class men शूद्रस्य (shuudrasya) = of the shudra शूद्राणां (shuudraaNaaM) = of the shudras शून्य (shuunya) = zero शून्यं (shuunyaM) = zero शून्यता (shuunyataa) = vacuum शूर (shuura) = valiant शूराः (shuuraaH) = heroes शूरो (shuuro) = warrior or skilled one शूर्पकर्णकं (shuurpakarNakaM) = having long ears शूल (shuula) = triant , trishuula शृंगार (shRi.ngaara) = the sentiment of love शृगालः (shRigaalaH) = fox शृङ्खला (shRi.nkhalaa) = (f) a chain शृङ्गम् (shRi.ngam.h) = (n) horn शृणु (shRiNu) = just hear शृणुयात् (shRiNuyaat.h) = does hear शृणुयाम (shRiNuyaama) = May we hear शृणोति (shRiNoti) = (5 pp) to listen शृण्वतः (shRiNvataH) = hearing शृण्वन् (shRiNvan.h) = hearing शेणिषेवेत (sheNishheveta) = does not marry शेष (sheshha) = remaining शैब्यः (shaibyaH) = Saibya शैल (shaila) = shell शैलाधिराज (shailaadhiraaja) = the king of mountains(Himaalayaas) शैली (shailii) = (f) style शोउचगृहम् (shouchagRiham.h) = (n) toilet शोक (shoka) = sorrow शोकं (shokaM) = lamentation शोकहतं (shokahataM) = attacked(hata) by grief(shoka) शोचति (shochati) = (1 pp) to grieve शोचनीय (shochaniiya) = adj. lamentable शोचितुं (shochituM) = to lament शोच्य (shochya) = (participle,fem.)fit to be worried about;worth-concern शोणित (shoNita) = red (adj); blood (neut) शोथः (shothaH) = (m) swelling शोदशांश (shodashaa.nsha) = A Varga. The 16th Harmonic Chart. Used for deeper delineation of Fourth House matters शोधन (shodhana) = purification शोभ् (shobh.h) = to shine, look good शोभिनि (shobhini) = person glowing with शोभेत (shobheta) = shine शोषयति (shoshhayati) = dries शौच (shaucha) = mental and bodily cleanliness शौचं (shauchaM) = cleanliness शौर्यं (shauryaM) = heroism श्मश्रु (shmashru) = moustache, beard श्यति (shyati) = to sharpen श्यामल (shyaamala) = dark श्यामलं (shyaamalaM) = the dark-complexioned one श्यालाः (shyaalaaH) = brothers-in-law श्रढावान् (shraDhaavaan.h) = believer; man of faith श्रद्दधानाः (shraddadhaanaaH) = with faith श्रद्धः (shraddhaH) = faith श्रद्धया (shraddhayaa) = with faith श्रद्धयान्वितः (shraddhayaanvitaH) = accompanied with faith श्रद्धयान्विताः (shraddhayaanvitaaH) = with faith श्रद्धा (shraddhaa) = (f) faith श्रद्धां (shraddhaaM) = faith श्रद्धावन्तः (shraddhaavantaH) = with faith and devotion श्रद्धावान् (shraddhaavaan.h) = a faithful man श्रम (shrama) = (masc) excertion श्रमजीविवादः (shramajiivivaadaH) = (m) proletarianism श्रयति (shrayati) = (1 pp) to reach श्रवः (shravaH) = having heard(old learned man?) श्रवण (shravaNa) = Twenty-second nashaktra श्रविष्टा (shravishhTaa) = Twenty-third nakshatra also known as dhanishhThaa श्राम्यति (shraamyati) = (4 pp) to be tired श्रिताः (shritaaH) = taking shelter of श्रिवत्स (shrivatsa) = the curl on Vishnu's breast श्री (shrii) = Added before a name to show respect श्रीः (shriiH) = wealth श्रीगणेशाय (shriigaNeshaaya) = to Lord Ganesh श्रीदरूप (shriidaruupa) = resembling lakshmii श्रीपति (shriipati) = LakShmi's consort MahAvishhNu's श्रीबुधकौशिक (shriibudhakaushika) = sHrI budhakaushika (the author of this hymn) श्रीभगवानुवाच (shriibhagavaanuvaacha) = the Supreme Personality of Godhead said श्रीमच्छन्करभगवत्+चरणैः (shriimachchhankarabhagavat.h+charaNaiH) = by the Shankaracharya who is known श्रीमत् (shriimat.h) = honourable prefix श्रीमतं (shriimataM) = of the prosperous श्रीमद् (shriimad.h) = respectful prefix श्रीमान् (shriimaan.h) = the man with `shrI' i.e. the endowed man श्रीराम (shriiraama) = Lord Rama श्रीरामं (shriiraamaM) = shri rAma श्रीरामचंद्रचरणौ (shriiraamacha.ndracharaNau) = the two feet of rAmachandra श्रीरामचंद्रप्रीत्यर्थे (shriiraamacha.ndrapriityarthe) = For pleasing the Lord sItArAma श्रीरामचंद्रम् (shriiraamacha.ndram.h) = rAma श्रीरामदूतं (shriiraamaduutaM) = the messenger of rAma श्रीरामरक्षा (shriiraamarakshaa) = the protection of Lord Rama श्रुणोति (shruNoti) = (5 pp) to hear श्रुत (shruta) = knowledge श्रुतं (shrutaM) = heard श्रुतवान् (shrutavaan.h) = knowledgeable श्रुतस्य (shrutasya) = all that is already heard श्रुति (shruti) = ear or veda श्रुतिपरायणाः (shrutiparaayaNaaH) = inclined to the process of hearing श्रुतिमत् (shrutimat.h) = having ears श्रुती (shrutii) = that which hears i.e.ears श्रुतेन (shrutena) = (instr.S)thro' hearing, or thro' Veda श्रुतौ (shrutau) = have been heard श्रुत्वा (shrutvaa) = having heard श्रेणी (shreNii) = scale श्रेयः (shreyaH) = good श्रेयान् (shreyaan.h) = far better श्रेष्ठ (shreshhTha) = best श्रेष्ठः (shreshhThaH) = a respectable leader श्रेष्ठौ (shreshhThau) = the best (2 persons) श्रोतव्यस्य (shrotavyasya) = toward all that is to be heard श्रोतारम् (shrotaaram.h) = one who hears श्रोत्रं (shrotraM) = ears श्रोत्रादीनि (shrotraadiini) = such as the hearing process श्लाघते (shlaaghate) = (1 ap) to praise श्वः (shvaH) = tomorrow श्वपाके (shvapaake) = in the dog-eater (the outcaste) श्वशुर (shvashura) = father-in-law श्वशुरान् (shvashuraan.h) = fathers-in-law श्वशूराः (shvashuuraaH) = fathers-in-law श्वसन् (shvasan.h) = breathing श्वसिति (shvasiti) = breathe श्वान (shvaana) = Dog श्वास (shvaasa) = Breath श्वासप्रश्वास (shvaasaprashvaasa) = heaving and sighing श्वेत (shveta) = (adj) white श्वेतकेतः (shvetaketaH) = Shvetaketu(maan with white flag?) श्वेतायसः (shvetaayasaH) = (m) steel श्वेतैः (shvetaiH) = with white षट्पद (shhaTpada) = one with six legs (insect); here, a bumble bee षड् (shhaD.h) = six षड्यन्त्रं (shhaDyantraM) = (n) conspiracy षण् (shhaN.h) = six षण्ड (shhaNDa) = (masc/neut) collection. षण्मासाः (shhaNmaasaaH) = the six months षण्मुख (shhaNmukha) = with six mouths, a name of Kartikeya षत्कारः (shhatkaaraH) = (m) sixer (cricket) षद् (shhad.h) = to sit षष्ठाणि (shhashhThaaNi) = the six षोडश (shhoDasha) = number sixteen षोडशः (shhoDashaH) = number sixteen स (sa) = he संग्रहः (sa.ngrahaH) = collection, repertoire, conglomeration, sum, totality, compilation, epitome, summary संचालक (sa.nchaalaka) = manager, coordinator संपादक (saMpaadaka) = editor संपादकीय (saMpaadakiiya) = editorial संपादनं (saMpaadanaM) = editing, accomplishing, effecting, fulfilment, gaining, obtaining, acquiring, cleaning, clearing सत् (sat) = existence. सत्त्व (sattva) = essence, main quality or essence of being. समन्वित (samanvita) = (p.p) Connected with, connected in natural order; followed; Endowed with; affected by; collected together (sam.h + anu+ root i). समूहः (samUhaH) = group, collection, multitude, assemblage, aggregate, number, flock, troop समूहनं (samuuhanaM) = bringing together, collection, plenty सयत (sayata) = attempting संमूढभाविन् (saMmuuDhabhaavin.h) = adj. deluded सं (saM) = prefix for well सं+तृ (saM+tRi) = to cross संकट (sa.nkaTa) = calamity / danger संकुचन (sa.nkuchana) = shrinkage संगति (sa.ngati) = company संगतिरैका (sa.ngatiraikaa) = sa.ngatiH+ekA, company+(only) one (way) संगर (sa.ngara) = (m) a vow संगवर्जितः (sa.ngavarjitaH) = freed from the contamination of fruitive activities and mental speculation संगीत (sa.ngiita) = music संग्रह (sa.ngraha) = collection संग्रहः (sa.ngrahaH) = the accumulation संग्रहेण (sa.ngraheNa) = in summary संग्रामभूमि (sa.ngraamabhuumi) = (fem) battleground संग्रामं (sa.ngraamaM) = fighting संघटन (sa.nghaTana) = organisation संघनन (sa.nghanana) = condensation संघर्ष (sa.ngharshha) = conflict संघे (sa.nghe) = (loc.sing.) in Union or togetherness or group संचय (sa.nchaya) = collection संतुलन (sa.ntulana) = balance संदमन (sa.ndamana) = inhibition संदर्शय (sa.ndarshaya) = (verbal stem) to show संधानं (sa.ndhaanaM) = combination? संनिधौ (sa.nnidhau) = in the presence of, close संन्यसि (sa.nnyasi) = one who has renounced the world संन्यस्त (sa.nnyasta) = one who has renounced संन्यस्य (sa.nnyasya) = giving up completely संन्यास (sa.nnyaasa) = of renunciation संन्यासं (sa.nnyaasaM) = renunciation संन्यासः (sa.nnyaasaH) = renunciation of work संन्यासनात् (sa.nnyaasanaat.h) = by renunciation संन्यासस्य (sa.nnyaasasya) = of renunciation संन्यासी (sa.nnyaasii) = renouncer संन्यासीनां (sa.nnyaasiinaaM) = for the renounced order संन्यासेन (sa.nnyaasena) = by the renounced order of life संपर्क (saMparka) = contact संपश्यन् (saMpashyan.h) = (pr.participle) looking at संपूर्ण (saMpuurNa) = total संपूर्णम् (saMpuurNam.h) = complete, finis, over संप्राप्ते (saMpraapte) = ( when you have) reached/obtained संप्राप्नोति (saMpraapnoti) = attains संबन्ध (saMbandha) = relationship संभावनामात्रेण (saMbhaavanaamaatreNa) = by honouring (with gifts) alone संमार्जयति (saMmaarjayati) = to clean, to wash, to wipe संमिश्रणं (saMmishraNaM) = mixed संयत (sa.nyata) = controlled संयम (sa.nyama) = dharana, dhyana and samadhi taken together संयमतां (sa.nyamataaM) = of all regulators संयमिनः (sa.nyaminaH) = tamed or self-denying like that of a hermit संयमी (sa.nyamii) = the self-controlled संयम्य (sa.nyamya) = keeping under control संयाति (sa.nyaati) = verily accepts संयावः (sa.nyaavaH) = (m) haluwa, sweet-dish संयुक्ताः (sa.nyuktaaH) = engaged संयुजा (sa.nyujaa) = valency संयोगं (sa.nyogaM) = connection संयोगात् (sa.nyogaat.h) = by the union between संयोजयति (sa.nyojayati) = to thread (i.e. pass a thread through the eye of a needle) संरचना (sa.nrachanaa) = structure संलग्न (sa.nlagna) = adjacent, next to each other, close संलेखः (sa.nlekhaH) = (m) instrument (financial) संवत्सर (sa.nvatsara) = Designated year, 60 in number and change cyclically संवाद (sa.nvaada) = (m) conversation , dialouge संवादं (sa.nvaadaM) = conversation संविग्न (sa.nvigna) = distressed संविदाकारः (sa.nvidaakaaraH) = (m) contractor संवृत्तः (sa.nvRittaH) = settled संशय (sa.nshaya) = doubt संशयं (sa.nshayaM) = doubts संशयः (sa.nshayaH) = doubt संशयस्य (sa.nshayasya) = of the doubt संशितव्रताः (sa.nshitavrataaH) = taken to strict vows संशुद्ध (sa.nshuddha) = washed off संशुद्धिः (sa.nshuddhiH) = purification संशोधन (sa.nshodhana) = research संशोधनम् (sa.nshodhanam.h) = (n) research, discovery संश्रिताः (sa.nshritaaH) = having taken shelter of संसर्ग (sa.nsarga) = company संसाधनम् (sa.nsaadhanam) = (n) resource संसार (sa.nsaara) = world संसारः (sa.nsaaraH) = world/family संसारात् (sa.nsaaraat.h) = fromthe world संसारिणो (sa.nsaariNo) = ordinary family man संसारे (sa.nsaare) = world संसारेषु (sa.nsaareshhu) = into the ocean of material existence संसिद्धः (sa.nsiddhaH) = he who is mature संसिद्धिं (sa.nsiddhiM) = in perfection संसिद्धौ (sa.nsiddhau) = for perfection संस्कार (sa.nskaara) = impression, conditioning संस्काराः (sa.nskaaraaH) = (Masc.Nom.Pl.) prescribed ritual duties(16?) संस्कृत् (sa.nskRit.h) = Sanskrit संस्कृत (sa.nskRita) = refined संस्कृतशिक्षणं (sa.nskRitashikshaNaM) = learning of Sanskrit संस्कृति (sa.nskRiti) = culture संस्तभ्य (sa.nstabhya) = by steadying संस्था (sa.nsthaa) = (f) institution संस्थानं (sa.nsthaanaM) = (n) institute संस्थापनार्थाय (sa.nsthaapanaarthaaya) = to reestablish संस्पर्शजाः (sa.nsparshajaaH) = by contact with the material senses संस्पर्शन (sa.nsparshana) = (neut) contact संस्मृत्य (sa.nsmRitya) = remembering संहरते (sa.nharate) = winds up संहार (sa.nhaara) = destroy (take away) संहारः (sa.nhaaraH) = (m) slaughter, destruction संहित (sa.nhita) = sandhi : the phonetic combination of words in sanskrit संहिता (sa.nhitaa) = (f) code संहितासंधिः (sa.nhitaasa.ndhiH) = sa.nhitaa+sandhiH joined together? संहृ (sa.nhRi) = to completely destroy संहृष्ट (sa.nhRishhTa) = (adj) happy संज्ञके (sa.nGYake) = which is called संज्ञार्थं (sa.nGYaarthaM) = for information संज्ञितं (sa.nGYitaM) = in the matter of संज्ञितः (sa.nGYitaH) = is called संज्ञैः (sa.nGYaiH) = named सः (saH) = He सकल (sakala) = the entire सकलानि (sakalaani) = all सकलापदाम् (sakalaapadaam.h) = all dangers' सकारणम् (sakaaraNam.h) = with reason सकाश (sakaasha) = company सकृत् (sakRit.h) = (ind) once सकृदपि (sakRidapi) = once even सक्त (sakta) = attached सक्तं (saktaM) = attached सक्तः (saktaH) = attached, engrossed, absorbed सक्तह् (saktah) = capable of सक्ताः (saktaaH) = being attached सक्थिनी (sakthinii) = pivotal region? सखा (sakhaa) = friend सखि (sakhi) = friend सखीन् (sakhiin.h) = friends सखैव (sakhaiva) = like a friend सख्युः (sakhyuH) = with a friend सगद्गदं (sagadgadaM) = with a faltering voice सङ्कटासन (sa.nkaTaasana) = the dangerous posture सङ्करः (sa.nkaraH) = such unwanted children सङ्करस्य (sa.nkarasya) = of unwanted population सङ्कलनम् (sa.nkalanam.h) = (n) addition सङ्कल्प (sa.nkalpa) = determination सङ्कल्पः (sa.nkalpaH) = (m) decision, resolution, plan सङ्कुचित् (sa.nkuchit.h) = (adj) limited, narrow सङ्केत (sa.nketa) = indication सङ्केतः (sa.nketaH) = (m) address, information सङ्क्रमण (sa.nkramaNa) = concurrence, coming together सङ्क्रान्ति (sa.nkraanti) = the festival of makara sankraant सङ्ख्या (sa.nkhyaa) = (f) number, count सङ्ख्ये (sa.nkhye) = in the battlefield सङ्ग (sa.nga) = togetherness, closeness सङ्गं (sa.ngaM) = attachment सङ्गः (sa.ngaH) = attachment सङ्गणक (sa.ngaNaka) = computer सङ्गरतः (sa.ngarataH) = indulging in good company सङ्गरहितं (sa.ngarahitaM) = without attachment सङ्गविवर्जितः (sa.ngavivarjitaH) = free from all association सङ्गवीहिनः (sa.ngaviihinaH) = bereft of company सङ्गात् (sa.ngaat.h) = from attachment सङ्गीत (sa.ngiita) = music सङ्गीतकम् (sa.ngiitakam.h) = (n) a music concert सङ्गे (sa.nge) = in the company सङ्गेन (sa.ngena) = by association सङ्ग्राम (sa.ngraama) = battle, battlefield सङ्घ (sa.ngha) = group, organisation, gathering सङ्घटित (sa.nghaTita) = united सङ्घाः (sa.nghaaH) = the assemblies सङ्घातः (sa.nghaataH) = the aggregate सङ्घैः (sa.nghaiH) = the groups सचन्त (sachanta) = to accompany, procure सचिव (sachiva) = (m) minister सचिवः (sachivaH) = (m) secretary सचेताः (sachetaaH) = in my consciousness सच्छब्दः (sachchhabdaH) = the sound sat सजल (sajala) = With water सज्ज (sajja) = adorned, equipped सज्जते (sajjate) = becomes attached सज्जन (sajjana) = good man सज्जन्ते (sajjante) = they become engaged सञ्चय (saJNchaya) = collection सञ्चयान् (saJNchayaan.h) = accumulation सञ्चिका (saJNchikaa) = (f) file सञ्छिन्न (saJNchhinna) = cut सञ्जनयन् (saJNjanayan.h) = increasing सञ्जय (saJNjaya) = O Sanjaya सञ्जयति (saJNjayati) = binds सञ्जायते (saJNjaayate) = develops सञ्जीवनी (saJNjiivanii) = a life-restoring elixir or herb सण्घटन (saNghaTana) = organisation, unity सत् (sat.h) = a good man सत्चित्आनन्द (sat.hchit.haananda) = bliss consciousness सतः (sataH) = of the eternal सतत (satata) = always सततं (satataM) = always सततयुक्तानां (satatayuktaanaaM) = always engaged सतां (sataaM) = of saintly people सति (sati) = being सती (satii) = Sati सत्कार (satkaara) = respect सत्कार्य (satkaarya) = good or useful work particularly helpful to many सत्त्व (sattva) = inner strength सत्त्वं (sattvaM) = the strength सत्त्ववतं (sattvavataM) = of the strong सत्त्वसंशुद्धिः (sattvasa.nshuddhiH) = purification of one's existence सत्त्वस्थाः (sattvasthaaH) = those situated in the mode of goodness सत्त्वात् (sattvaat.h) = from the mode of goodness सत्त्वानां (sattvaanaaM) = good beings' सत्त्वानुरूपा (sattvaanuruupaa) = according to the existence सत्त्वे (sattve) = the mode of goodness सत्पुरुष (satpurushha) = good man सत्य (satya) = Truth सत्यं (satyaM) = Truth सत्यमेव (satyameva) = Truth alone सत्यसंधं (satyasa.ndhaM) = the one bound by Truth सत्यस्य (satyasya) = of truth सत्रं (satraM) = (n) session सत्सङ्गत्वे (satsa.ngatve) = in good company सद्भवे (sad.hbhave) = in the sense of the nature of the Supreme सदय (sadaya) = compassionate सदसत् (sadasat.h) = to cause and effect सदा (sadaa) = always सदाचार् (sadaachaar) = good conduct / behaviour सदानन्द (sadaananda) = ever joyous सदाशिव (sadaashiva) = a form of Shiva सदुपयोग (sadupayoga) = correct or right use derived from sat.h + upayoga सदृश (sadRisha) = (adj) similar, looking like सदृशं (sadRishaM) = accordingly सदृशः (sadRishaH) = like सदृशी (sadRishii) = like that सदैव (sadaiva) = always सदोदित (sadodita) = always, constant सदोषं (sadoshhaM) = with fault सद्गमय (sadgamaya) = sat.h and gamaya: Truth and lead(causal of 'go') सद्बुद्धिं (sadbuddhiM) = sat.h+buddhiM, good+awareness(loosely speaking:mind) सद्यः (sadyaH) = instantly सद्यह् (sadyah) = immediately सन् (san.h) = being so सनातन (sanaatana) = ancient सनातनं (sanaatanaM) = eternal atmosphere सनातनः (sanaatanaH) = eternally the same सनातनाः (sanaatanaaH) = eternal सन्कल्पमस्तु (sankalpamastu) = saMkalpaM + astu:resolution + let there be सन्तः (santaH) = the devotees सन्तत (santata) = repeated सन्ततगमन (santatagamana) = unbroken togetherness सन्तप्त (santapta) = burning सन्तरिष्यसि (santarishhyasi) = you will cross completely सन्ताः (santaaH) = are respected सन्ताप (santaapa) = harrasment सन्ति (santi) = there are सन्तुष्ट (santushhTa) = satisfied सन्तुष्टः (santushhTaH) = perfectly satiated सन्तोश (santosha) = satisfaction सन्तोष (santoshha) = satisfaction सन्दर्भ (sandarbha) = reference सन्दृश्यन्ते (sandRishyante) = are seen सन्देश (sandesha) = message सन्देहः (sandehaH) = (m) doubt सन्धि (sandhi) = The junctional point of two consecutive bhaavas सन्धीकाल (sandhiikaala) = twilight (both morning and evening time) सन्नद्धः (sannaddhaH) = fully armed, prepared सन्निभानि (sannibhaani) = as if सन्नियम्य (sanniyamya) = controlling सन्निविष्टः (sannivishhTaH) = situated सन्निहिते (sannihite) = (in the) presence/nearness of सपत्नान् (sapatnaan.h) = enemies सप्त (sapta) = seven सप्तवर्ग (saptavarga) = Seven Vargas a sequence of varga or harmonic charts. Consists of Rashi, Hora, Drekkana, navaa.nsha, dvaadasha.nsha, tri.nshaa.nsha and Saptaa.nsha सप्तांश (saptaa.nsha) = A varga. The harmonic Seventh Division. Used for delineations of Children and Grandchildren and one's creative projections सफल (saphala) = fruitful सबान्धवान् (sabaandhavaan.h) = along with friends सभा (sabhaa) = assembly सभासद (sabhaasada) = literally one who sits in the assembly सम (sama) = Equal समं (samaM) = in equanimity समंतात् (sama.ntaat.h) = from all around समः (samaH) = equipoised समकोनासन (samakonaasana) = the sideways leg-splits posture समग्रं (samagraM) = in total समग्रान् (samagraan.h) = all समघनता (samaghanataa) = isodensity समचित्तः (samachittaH) = equal-minded/equanimity समचित्तत्वं (samachittatvaM) = equilibrium समचुम्बकशील (samachumbakashiila) = isoclinic समतल (samatala) = Level surface समता (samataa) = equilibrium समतित्य (samatitya) = transcending समतीतानि (samatiitaani) = completely past समतोल (samatola) = equillibrium समत्वं (samatvaM) = equanimity समद (samada) = furious समदर्शनः (samadarshanaH) = seeing equally समदर्शिनः (samadarshinaH) = who see with equal vision समधिगच्छति (samadhigachchhati) = attains समन्ततः (samantataH) = from all sides समन्तात् (samantaat.h) = everywhere समन्वयः (samanvayaH) = (m) co-ordination समन्वितः (samanvitaH) = qualified समप्रतिद्रव्य (samapratidravya) = isoantibody समबाह्याङ्ग (samabaahyaa.nga) = isocortex समबुद्धयः (samabuddhayaH) = equally disposed समबुद्धिः (samabuddhiH) = having equal intelligence समभार (samabhaara) = isobaric समभारत्त्व (samabhaarattva) = isobarism समभारिक (samabhaarika) = isobar समभुजीय (samabhujiiya) = (adj) equilateral सममूल्यता (samamuulyataa) = equivalence समय (samaya) = time समर्चा (samarchaa) = well worshipped समवर्णिक (samavarNika) = isochromatic समवर्तताग्रे (samavartataagre) = was there before समवस्थितं (samavasthitaM) = equally situated समवायः (samavaayaH) = (m) company समविलोपी (samavilopii) = isobestic समवृत्ती (samavRittii) = prANayAma with equally long inhalation, exhalation, suspension समवेताः (samavetaaH) = assembled समवेतान् (samavetaan.h) = assembled समव्यासिक (samavyaasika) = isodiametric समसंलग्नक (samasa.nlagnaka) = isoagglutinative समसंलग्नता (samasa.nlagnataa) = isoagglutination समसंलग्नत्त्व (samasa.nlagnattva) = isoagglutinin समस्त (samasta) = all समस्तं (samastaM) = entire समस्ताः (samastaaH) = all; the entire समस्थिती (samasthitii) = standing still समाः (samaaH) = like समाकुल (samaakula) = (adj) confused, bewildered समागताः (samaagataaH) = assembled समाचर (samaachara) = do perfectly समाचरन् (samaacharan.h) = practicing समाज (samaaja) = Society समाजतन्त्र (samaajatantra) = democratic समाजवाद (samaajavaada) = socialism समाजसेवा (samaajasevaa) = social service benefiting society समाधातुं (samaadhaatuM) = to fix समाधाय (samaadhaaya) = fixing समाधिना (samaadhinaa) = by complete absorption समाधिविधान (samaadhividhaana) = in the state of trance समाधिस्थस्य (samaadhisthasya) = of one situated in trance समाधी (samaadhii) = state where the aspirant is one with the object of his meditation समाधौ (samaadhau) = in the controlled mind समान (samaana) = identical, likeness, comparable समानाः (samaanaaH) = (Masc.nom.pl) are equal समाप्तम् (samaaptam.h) = is complete or over समाप्नोषि (samaapnoshhi) = You cover समायुक्तः (samaayuktaH) = keeping in balance समारम्भाः (samaarambhaaH) = attempts समारोह (samaaroha) = programme समारोहः (samaarohaH) = (m) function समाविष्टः (samaavishhTaH) = absorbed समावृतः (samaavRitaH) = covered समास (samaasa) = compound word समासतः (samaasataH) = in summary समासेन (samaasena) = in summary समाहर्तुं (samaahartuM) = in destroying समाहित (samaahita) = (adj) content, satisfied समाहितः (samaahitaH) = approached completely समितिञ्जयः (samitiJNjayaH) = always victorious in battle समिती (samitii) = committee समिद्धः (samiddhaH) = blazing समीकरः (samiikaraH) = (m) electric iron समीकरण (samiikaraNa) = equation समीपस्थ (samiipastha) = (standing) nearby समीपे (samiipe) = (adv) near समीक्ष् (samiikSh.h) = to examine समीक्ष्य (samiikShya) = after seeing समुत्थेन (samutthena) = arisen from समुत्पन्न (samutpanna) = arisen समुदाय (samudaaya) = assembled crowd समुदायः (samudaayaH) = (m) community समुदित (samudita) = (adj) flourishing समुद्धर्ता (samuddhartaa) = the deliverer समुद्भवं (samudbhavaM) = directly manifested समुद्भवः (samudbhavaH) = born of समुद्भवान् (samudbhavaan.h) = produced of समुद्यमे (samudyame) = in the attempt समुद्र (samudra) = sea समुद्रपर्यन्ता (samudraparyantaa) = bounded by ocean समुद्रं (samudraM) = the ocean समुद्रेषू (samudreshhuu) = among the oceans समुन्नति (samunnati) = prosperity समुपवृत् (samupavRit.h) = Thus समुपस्थित (samupasthita) = present समुपस्थितं (samupasthitaM) = present समुपाश्रितः (samupaashritaH) = having taken shelter of समुह (samuha) = (m) group समुहे (samuhe) = in group समूह (samuuha) = (m) a multitude, crowd समृद्ध (samRiddha) = with full समृद्धं (samRiddhaM) = flourishing समृद्धवेगः (samRiddhavegaH) = with full speed समे (same) = in equanimity समेतं (sametaM) = come together with समौ (samau) = in suspension सम्पत् (sampat.h) = assets सम्पत्ति (sampatti) = prosperity सम्पदं (sampadaM) = assets सम्पद्यते (sampadyate) = he attains सम्पन्न (sampanna) = endowed with सम्पन्ने (sampanne) = fully equipped सम्पर्क (samparka) = contact सम्पश्यन् (sampashyan.h) = considering सम्पादक (sampaadaka) = (m) editor सम्पादकः (sampaadakaH) = (m) editor सम्पादन (sampaadana) = editting सम्पादिका (sampaadikaa) = (f) editor सम्पीडकः (sampiiDakaH) = (m) compressor सम्पुष्टिः (sampushhTiH) = (f) corroboration सम्पूर्ण (sampuurNa) = full सम्प्रकीर्तितः (samprakiirtitaH) = is declared सम्प्रतिष्ठा (sampratishhThaa) = the foundation सम्प्रपद् (samprapad.h) = to become सम्प्रवृत्तानि (sampravRittaani) = although developed सम्प्रेक्ष्य (samprekShya) = looking सम्प्लुतोदके (samplutodake) = in a great reservoir of water सम्बन्ध (sambandha) = Full relationship between planets सम्बन्धिनः (sambandhinaH) = relatives सम्भव (sambhava) = birth सम्भवं (sambhavaM) = born of सम्भवः (sambhavaH) = production सम्भवति (sambhavati) = occur, arise सम्भवन्ति (sambhavanti) = they appear सम्भवाः (sambhavaaH) = produced of सम्भवान् (sambhavaan.h) = produced of सम्भवामि (sambhavaami) = I do incarnate सम्भावितस्य (sambhaavitasya) = for a respectable man सम्भूतं (sambhuutaM) = arisen kim सम्मर्जनी (sammarjanii) = (f) broom सम्मूढ (sammuuDha) = bewildered सम्मूढाः (sammuuDhaaH) = befooled by material identification सम्मेलनं (sammelanaM) = (n) conference सम्मोहं (sammohaM) = into delusion सम्मोहः (sammohaH) = perfect illusion सम्मोहात् (sammohaat.h) = from illusion सम्यक् (samyak.h) = proper सम्यग्ग्राहयित्वा (samyaggraahayitvaa) = well+captured सरः (saraH) = (neut) lake सरति (sarati) = (1 pp) to go सरल (sarala) = straight, candid सरस् (saras.h) = lake सरस (sarasa) = Excellent सरसां (sarasaaM) = of all reservoirs of water सरसान्गयष्थी (sarasaangayashhthii) = she whose body is like a (lean)stick सरस्वति (sarasvati) = goddess of speech and learning सरिता (saritaa) = (f) river सरोज (saroja) = lotus ( one that is born in a lake) सरोवरम् (sarovaram.h) = (n) lake सर्गः (sargaH) = birth and death सर्गाणां (sargaaNaaM) = of all creations सर्गे (sarge) = while taking birth सर्गेऽपि (sarge.api) = even in the creation सर्प (sarpa) = snake सर्पाणां (sarpaaNaaM) = of serpents सर्व (sarva) = all सर्वं (sarvaM) = all सर्वः (sarvaH) = all सर्वकर्म (sarvakarma) = of all activities सर्वकर्माणि (sarvakarmaaNi) = all reactions to material activities सर्वकारः (sarvakaaraH) = (m) coalition सर्वगतं (sarvagataM) = all-pervading सर्वगतः (sarvagataH) = all-pervading सर्वगुह्यतमं (sarvaguhyatamaM) = the most confidential of all सर्वजगत् (sarvajagat.h) = the eentire world सर्वतः (sarvataH) = on/from all sides (indecl) सर्वतो (sarvato) = from all (sides) सर्वत्र (sarvatra) = everywhere सर्वत्रगं (sarvatragaM) = all-pervading सर्वत्रगः (sarvatragaH) = blowing everywhere सर्वथा (sarvathaa) = in all respects सर्वदा (sarvadaa) = always सर्वदेहिनां (sarvadehinaaM) = of all embodied beings सर्वद्वाराणि (sarvadvaaraaNi) = all the doors of the body सर्वद्वारेषु (sarvadvaareshhu) = in all the gates सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanushhmataam.h) = of all shooters (bow, arrow carriers) सर्वधर्मान् (sarvadharmaan.h) = all varieties of religion सर्वपापैः (sarvapaapaiH) = from all sinful reactions सर्वभावेन (sarvabhaavena) = in all respects सर्वभूत (sarvabhuuta) = to all living entities सर्वभूतस्थं (sarvabhuutasthaM) = situated in all beings सर्वभूतस्थितं (sarvabhuutasthitaM) = situated in everyone's heart सर्वभूतहिते (sarvabhuutahite) = for the welfare of all living entities सर्वभूतानां (sarvabhuutaanaaM) = of all living entities सर्वभूतानि (sarvabhuutaani) = all created entities सर्वभूतानी (sarvabhuutaanii) = all living entities सर्वभूतेषु (sarvabhuuteshhu) = among all living beings सर्वभृत् (sarvabhRit.h) = the maintainer of everyone सर्वमतेन (sarvamatena) = according to all schools of thought/unanimously सर्वयोनिषु (sarvayonishhu) = in all species of life सर्वलोक (sarvaloka) = of all planets and the demigods thereof सर्ववित् (sarvavit.h) = the knower of everything सर्वविद् (sarvavid.h) = one who knows everything सर्ववृक्षाणां (sarvavRikShaaNaaM) = of all trees सर्वशः (sarvashaH) = all सर्वसंपदाम् (sarvasaMpadaam.h) = all wealth सर्वसङ्कल्प (sarvasa.nkalpa) = of all material desires सर्वसम्मतिः (sarvasammatiH) = unanimity सर्वस्मिन्नपि (sarvasminnapi) = in all beings सर्वस्य (sarvasya) = of everyone सर्वस्वं (sarvasvaM) = all of one's belongings, holding सर्वहरः (sarvaharaH) = all-devouring सर्वज्ञान (sarvaGYaana) = in all sorts of knowledge सर्वाः (sarvaaH) = all सर्वाङ्ग (sarvaa.nga) = the whole body सर्वाङ्गासन (sarvaa.ngaasana) = the shoulderstand posture सर्वाणि (sarvaaNi) = all सर्वान् (sarvaan.h) = all kinds of सर्वारम्भ (sarvaarambha) = of all endeavours सर्वारम्भः (sarvaarambhaH) = all ventures सर्वार्थ (sarvaartha) = for all worthy or meaningful or riches सर्वार्थान् (sarvaarthaan.h) = all things सर्वे (sarve) = all सर्वेभ्यः (sarvebhyaH) = of all सर्वेषां (sarveshhaaM) = all सर्वेषु (sarveshhu) = in all the सर्वेक्षणम् (sarvekShaNam.h) = (n) survey, poll सर्वै( ः) (sarvai(H)) = (Masc.instr.pl.) by all सर्वैः (sarvaiH) = all सलक्ष्मणः (salakShmaNaH) = with LakshmaNa सलिल (salila) = water सविकारं (savikaaraM) = with interactions सविचार (savichaara) = investigational meditation सवितर्क (savitarka) = inspectional meditation सवितृ (savitRi) = a name of Sun सव्यसाचिन् (savyasaachin.h) = O Savyasaci सशत्र (sashatra) = with weapons,armed सशरं (sasharaM) = along with arrows सस्य (sasya) = grain सह (saha) = With सहंश (saha.nsha) = Special positions or points signifying important events in life. They are somewhat similar to Arabic parts सहः (sahaH) = force, strangth (neut) सहकार्यं (sahakaaryaM) = (n) co-operation सहज (sahaja) = the karma to which one is born सहजभाव (sahajabhaava) = House of Siblings or 3rd सहजं (sahajaM) = born simultaneously सहते (sahate) = (1 ap) to bear सहदेवः (sahadevaH) = Sahadeva सहनववतु (sahanavavatu) = saha + nau + avatu: together + us + (You)protect सहनौ (sahanau) = together us सहयोगः (sahayogaH) = (m) colloboration सहसा (sahasaa) = (adv) hastily, perforce सहस्त्रावर्तनात् (sahastraavartanaat.h) = according to the prescribed shAstrA cycle सहस्र (sahasra) = one thousand सहस्रं (sahasraM) = 1000 times सहस्रकृत्वः (sahasrakRitvaH) = a thousand times सहस्रपात् (sahasrapaat.h) = thousand-footed सहस्रबाहो (sahasrabaaho) = O thousand-handed one सहस्रशः (sahasrashaH) = thousands सहस्रशीर्षा (sahasrashiirshhaa) = thousand-headed सहस्रस्य (sahasrasya) = of many thousands सहस्रान्तां (sahasraantaaM) = similarly, ending after one thousand सहस्रार (sahasraara) = the thousand-petalled lotus within the cerebral cavity सहस्राक्षः (sahasraakShaH) = thousand-eyed सहस्रेण (sahasreNa) = by thousand सहस्रेषु (sahasreshhu) = out of many thousands सहाय (sahaaya) = helper, friend, ally सहासं (sahaasaM) = with smile सहितं (sahitaM) = with सक्षी (sakShii) = witness सङ्गोष्टी (sa~NgoshhTii) = (f) symposium सङ्घतकः (sa~NghatakaH) = (m) component सञ्घनकः (sa~nghanakaH) = (m) condenser सा (saa) = that is सांप्रतं (saaMprataM) = (indeclinable) now सांस्कृतिक (saa.nskRitika) = cultural साकं (saakaM) = with सागरं (saagaraM) = (masc.Acc.S)ocean सागरः (saagaraH) = the ocean सागरात् (saagaraat.h) = from the ocean साङ्ख्य (saa.nkhya) = one of the schools(systems) of Indian philosophy साङ्ख्यं (saa.nkhyaM) = analytical study साङ्ख्ययोग (saa.nkhyayoga) = the yoga of science साङ्ख्यानां (saa.nkhyaanaaM) = of the empiric philosophers साङ्ख्ये (saa.nkhye) = in the fight साङ्ख्येन (saa.nkhyena) = of philosophical discussion साङ्ख्यैः (saa.nkhyaiH) = by means of Sankhya philosophy साज्यसमिद्भिः (saajyasamidbhiH) = with ghee(clarified butter) and `samidhaa' sticks साटोप (saaTopa) = (adj) proud साडेसाति (saaDesaati) = Saturn's transit of the lunar 12,1,2 houses. It lasts about 7 1\/2 years and is regarded as problematic for the Native by some Jyotishi. If the sarvaashhTakavarga of the signs in 12th, 1st and 2nd from the Moon have more than 30 points this relieves a lot of the above malefic side-effects. One should also judge the whole chart and see whether there is real malevolence to this transit सात्त्विक (saattvika) = to one in goodness सात्त्विकं (saattvikaM) = in the mode of goodness सात्त्विकः (saattvikaH) = in the mode of goodness सात्त्विकाः (saattvikaaH) = in goodness सात्त्विकी (saattvikii) = in the mode of goodness सात्यकिः (saatyakiH) = Satyaki (the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord KRishhNa) सात्विक (saatvika) = Pure Planets i.e. Waxing Moon, Jupiter and Mercury साधक (saadhaka) = an aspirant, seeker साधकं (saadhakaM) = means साधन (saadhana) = instrument साधना (saadhanaa) = practice, a quest साधयेत् (saadhayet.h) = achieves साधर्म्यं (saadharmyaM) = same nature साधिभूत (saadhibhuuta) = and the governing principle of the material manifestation साधियज्ञं (saadhiyaGYaM) = and governing all sacrifices साधु (saadhu) = good man साधुः (saadhuH) = a saint साधुभावे (saadhubhaave) = in the sense of the nature of the devotee साधुषु (saadhushhu) = unto the pious साधूनां (saadhuunaaM) = of the devotees साध्याः (saadhyaaH) = the Sadhyas साध्वी (saadhvii) = (feminine form of saadhu ie , a virtuos person ) सान्त्वयति (saantvayati) = (10 up) to console साम (saama) = the Sama Veda सामर्थ्यं (saamarthyaM) = capacity, strength सामवेदः (saamavedaH) = the Sama Veda सामाजिक (saamaajika) = social सामानि (saamaani) = Nr.nom.pl.)the Sama Veda सामान्य (saamaanya) = common सामासिकस्य (saamaasikasya) = of compounds साम्नं (saamnaM) = of the Sama Veda songs साम्यवादः (saamyavaadaH) = (m) communism साम्ये (saamye) = in equanimity साम्येन (saamyena) = generally साम्राज्य (saamraajya) = universal soverignty सायं (saayaM) = evening सायंप्रातः (saayaMpraataH) = both evening \ morning सायन (saayana) = The Tropical Zodiac with precession सायमधीयानो (saayamadhiiyaano) = evening studied man सार (saara) = essence सारिका (saarikaa) = a bird (nightingale / cuckoo ? ) सार्थवाह (saarthavaaha) = (m) a merchant सार्वभौम (saarvabhauma) = of the whole earth सार्वायुष (saarvaayushha) = of full life-span सालम्ब (saalamba) = supported सालम्बसर्वाङ्गासन (saalambasarvaa.ngaasana) = the supported shoulderstand posture सावधान (saavadhaana) = attention साहङ्कारेण (saaha.nkaareNa) = with ego साहस (saahasa) = adventure साहसे (saahase) = (loc.sing.) in bravery or adventure साहाय्यक (saahaayyaka) = (m) assitant , helper साहाय्यम् (saahaayyam.h) = (n) help, assistance साहित्य (saahitya) = literature साक्षत्कार (saakShatkaara) = the spirit साक्षात् (saakShaat.h) = directly सिंह (si.nha) = lion सिंहः (si.nhaH) = (m) lion सिंहनादं (si.nhanaadaM) = roaring sound, like that of a lion सिंहासन (si.nhaasana) = the lion posture सिंहासनम् (si.nhaasanam.h) = (n) throne सिकता (sikataa) = salt सिक्त (sikta) = sprayed सिक्थं (sikthaM) = (n) wax सिक्थवर्तिका (sikthavartikaa) = (f) candle सिञ्चति (siJNchati) = (6 pp) to sprinkle सित (sita) = Blank सिद्ध्यसिद्ध्योः (sid.hdhyasid.hdhyoH) = in success and failure सिद्ध (siddha) = a prophet or adept, ever-ready, having psychic power सिद्धः (siddhaH) = perfect सिद्धयः (siddhayaH) = great achievements including mystic powers सिद्धये (siddhaye) = for perfection सिद्धसङ्घाः (siddhasa.nghaaH) = perfect beings सिद्धांश (siddhaa.nsha) = A Varga. The 24th Harmonic Chart. Also known as Chaturvi.nsha.nsha. Used in delineating Spiritual Gifts सिद्धानां (siddhaanaaM) = of those who have achieved perfection सिद्धान्त (siddhaanta) = thesis सिद्धासन (siddhaasana) = the adept's posture सिद्धि (siddhi) = success, achievement सिद्धिं (siddhiM) = powers सिद्धिः (siddhiH) = success सिद्धी (siddhii) = a psychic (or occult) power सिद्धौ (siddhau) = in success सिध् (sidh.h) = to be accomplished सिधमंत्रो (sidhama.ntro) = having got the effect of the mantra सिध्द (sidhda) = accomplished सिध्दार्थ् (sidhdaa.rth) = (m) pr.n सिध्यंति (sidhya.nti) = (Vr.Pr.III P.pl.PP)materialise सिध्यति (sidhyati) = (4 pp) to reach सिन्धुः (sindhuH) = ocean सीकता (siikataa) = (f) sand सीता (siitaa) = the wife of Rama सीतापतिं (siitaapatiM) = siotA's husband सीतापतिः (siitaapatiH) = the husband or lord of sItA सीतायाः (siitaayaaH) = sItA's सीदति (siidati) = (1 pp) to sit सीदन्ति (siidanti) = are quivering सीमा (siimaa) = limit, boundary सीमाशुल्कं (siimaashulkaM) = (n) customs duty सीव्यति (siivyati) = to sew सीसं (siisaM) = (n) lead (Pb) सु (su) = good, used as a prefix सुन्दर (sundara) = beautiful, lovely, handsome, charming सुन्दरी (sundarii) = beautiful woman सुवृत्-तत्त्व (suvRit-tattva) = the principle of goodness सुंदरम् (su.ndaram.h) = the handsome one सुःऋद् (suHRid.h) = affectionate सुकर (sukara) = easy सुकुमारौ (sukumaarau) = (two) handsome young lads सुकृतं (sukRitaM) = pious activities सुकृतदुष्कृते (sukRitadushhkRite) = good and bad results सुकृतस्य (sukRitasya) = pious सुकृतिं (sukRitiM) = good deed सुकृतिनः (sukRitinaH) = those who are pious सुकृतिनां (sukRitinaaM) = of the good-doer सुकृती (sukRitii) = the man with good deeds सुख (sukha) = happiness सुखं (sukhaM) = easily सुखः (sukhaH) = and happiness सुखतः (sukhataH) = for happiness सुखद (sukhada) = the one giving comfort सुखदुःख (sukhaduHkha) = happiness and distress सुखमेधते (sukhamedhate) = happiness, obtains सुखलेशः (sukhaleshaH) = (even a little) happiness सुखसम्पदाम् (sukhasampadaam.h) = of the happiness and wealth सुखस्य (sukhasya) = of happiness सुखानि (sukhaani) = happiness thereof सुखार्थिनः (sukhaarthinaH) = (of) a man seeking happiness सुखासन (sukhaasana) = the easy posture सुखासनम् (sukhaasanam.h) = (n) a reclining chair, rocking chair सुखिनः (sukhinaH) = happy सुखी (sukhii) = happy सुखे (sukhe) = in happiness सुखेन (sukhena) = in transcendental happiness सुखेषु (sukheshhu) = in happiness सुगन्धिं (sugandhiM) = one that has a nice fragrance सुग्रीवेशः (sugriiveshaH) = master-sugrIva, the monkey king (literally meaning the one सुघोषमणिपुष्पकौ (sughoshhamaNipushhpakau) = the conches named Sughosa and Manipuspaka सुजन (sujana) = good man सुत (suta) = son सुता (sutaa) = daughter सुदति (sudati) = woman सुदुराचारः (suduraachaaraH) = one committing the most abominable actions सुदुर्दर्शं (sudurdarshaM) = very difficult to see सुदुर्लभः (sudurlabhaH) = very rare to see सुदुष्करं (sudushhkaraM) = difficult सुधा (sudhaa) = Nectar सुधां (sudhaaM) = (fem.Acc. Sing.)nectar सुधाकर् (sudhaakar) = Moon सुधाखण्डः (sudhaakhaNDaH) = (m) chalk सुनियमनय (suniyamanaya) = with good niyama or GYaana, also with na, ya, ma, na, ya gaNaas सुनिश्चितं (sunishchitaM) = definitely सुन्दर (sundara) = beautiful सुन्दरीं (sundariiM) = (sundari in objective case) सुपुत्र (suputra) = good son सुपूजितम् (supuujitam.h) = well worshipped सुप्त (supta) = asleep सुप्तजानुशिर्षासन (suptajaanushirshhaasana) = the supine head-knee posture सुप्तपस्चिमोत्तनासन (suptapaschimottanaasana) = the supine back-stretching posture सुप्तपादाङ्गुष्ठासन (suptapaadaa.ngushhThaasana) = the supine big toe posture सुप्तबद्धपद्मासन (suptabaddhapadmaasana) = the supine bound lotus posture सुप्तवज्रासन (suptavajraasana) = the supine thunderbolt posture सुमनस्य (sumanasya) = benevolence सुमित्रा (sumitraa) = dasharath's wife, laxman's mother सुर (sura) = god सुरगणाः (suragaNaaH) = the demigods सुरगुरोः (suraguroH) = of Brihaspati (the teacher of Gods) सुरङ्गिक (sura.ngika) = (f) a small tunnel सुरसङ्घाः (surasa.nghaaH) = groups of demigods सुराणां (suraaNaaM) = of the demigods सुरेन्द्र (surendra) = king of gods सुर्य (surya) = A name for the Sun सुर्योदय (suryodaya) = sun-rise सुलभ (sulabha) = Easy सुलभः (sulabhaH) = very easy to achieve सुवर्णकारः (suvarNakaaraH) = (m) goldsmith सुविपुलं (suvipulaM) = great , in bulk सुविरूढ (suviruuDha) = strongly सुव्यवस्थिता (suvyavasthitaa) = well organised सुशील (sushiila) = of good character सुशीलत्व (sushiilatva) = good character सुशुम्ना (sushumnaa) = the spinal cord सुषुप्तिः (sushhuptiH) = deep sleeping सुषुप्तिकरण (sushhuptikaraNa) = hypnosis सुषुप्तीअवस्था (sushhuptiiavasthaa) = the state of the mind in dreamless sleep सुसुखं (susukhaM) = very happy सुस्मित (susmita) = endowed with good smiles सुहृत् (suhRit.h) = to well-wishers by nature सुहृद् (suhRid.h) = (bahuvriihi) friend सुहृदं (suhRidaM) = the benefactor सुहृदः (suhRidaH) = well-wishers सुज्ञानाय (suGYaanaaya) = (instr.S) thro'good knowledge सू (suu) = to produce सूक्त (suukta) = good words सूचना (suuchanaa) = suggestion सूचि (suuchi) = (fem) needle, pointer सूचिका (suuchikaa) = (f) safety pin सूची (suuchii) = (f) needle, list सूचीपत्रं (suuchiipatraM) = (n) catalogue सूत (suuta) = the chariot driver सूतपुत्रः (suutaputraH) = Karna सूत्र (suutra) = a thread सूत्रचक्रम् (suutrachakram.h) = (n) spinning wheel, charkha सूत्रे (suutre) = on a thread सूयते (suuyate) = manifests सूर्य (suurya) = sun सूर्यः (suuryaH) = the sun सूर्यकान्त (suuryakaanta) = Effulgent like Sun सूर्यगृहे (suuryagRihe) = in the home of sun(during the solar eclipse) सूर्यनमस्कार (suuryanamaskaara) = the homage to the sun posture सूर्यनारायण (suuryanaaraayaNa) = used for addressing Sun सूर्यवर्चस्वी (suuryavarchasvii) = with the prowess and brilliance of sun सूर्यश्च (suuryashcha) = sun + and सूर्यास्तः (suuryaastaH) = (m) sunset सूर्योदयः (suuryodayaH) = (m) sunrise सूक्ष्म (suukShma) = minute, extremely small, keen सूक्ष्मत्वात् (suukShmatvaat.h) = on account of being subtle सूक्ष्मदर्शकम् (suukShmadarshakam.h) = (n) microscope सूक्ष्मशरीर (suukShmashariira) = the astral body सृजति (sRijati) = (6 pp) to create सृजामि (sRijaami) = manifest सृती (sRitii) = different paths सृष्टिः (sRishhTiH) = creation सृष्टी (sRishhTii) = World सृष्ट्वा (sRishhTvaa) = creating सेचननालः (sechananaalaH) = (m) a water-gun used during Holi, pichkaari सेतु (setu) = a bridge सेतुकृत्पातु (setukRitpaatu) = may the builder of bridge (over the sea) protect सेतुबन्धासन (setubandhaasana) = the bridge posture सेतुबंधनं (setuba.ndhanaM) = bridging सेनयोः (senayoH) = of the armies सेनानीनां (senaaniinaaM) = of all commanders सेन्द्रियमानस (sendriyamaanasa) = sa+indriya+mAnasa, wwith senses and mind सेव् (sev.h) = to serve सेवक (sevaka) = (m) servant सेवते (sevate) = (1 ap) to serve सेवम (sevama) = (n) apple सेवया (sevayaa) = by the rendering of service सेवा (sevaa) = service सेवामहे (sevaamahe) = (verb.Pr.I Per.Pl.Atma.Pada) सेवित्वं (sevitvaM) = aspiring सैनिकः (sainikaH) = (m) soldier सैन्यस्य (sainyasya) = of the soldiers सैषा (saishhaa) = saa+eshhA, that feminine form सोढुं (soDhuM) = to tolerate सोपानम् (sopaanam.h) = (n) staircase, steps सोम (soma) = The Moon सोमः (somaH) = the moon सोमपाः (somapaaH) = drinkers of soma juice सोमवार (somavaara) = Monday सौंदर्यमालिका (sau.ndaryamaalikaa) = Garland of beauty सौःऋद (sauHRida) = friendship सौचिकः (sauchikaH) = (m) tailor सौदामिनी (saudaaminii) = (f) lightning सौभद्रः (saubhadraH) = the son of Subhadra सौभाग्यवती (saubhaagyavatii) = Mrs सौमदत्तिः (saumadattiH) = the son of Somadatta सौमित्रिवत्सलः (saumitrivatsalaH) = he who is affectionate to LakshmaNa सौम्यं (saumyaM) = very beautiful सौम्यत्वं (saumyatvaM) = being without duplicity towards others सौम्यवपुः (saumyavapuH) = the beautiful form सौरभ (saurabha) = fragrance सौरव्यूहः (sauravyuuhaH) = (m) the solar system सौवर्ण (sauvarNa) = golden सौहृद (sauhRida) = friendship सौक्ष्म्यात् (saukShmyaat.h) = due to being subtle सःऋद् (sHRid.h) = friend स्कंधौ (ska.ndhau) = shoulders स्कन्द (skanda) = a name of Kartikeya, god of war स्कन्दः (skandaH) = Kartikeya स्कन्धः (skandhaH) = (m) shoulder स्खलनशील (skhalanashiila) = adj. liable to lapse स्तः (staH) = is स्तनभर (stanabhara) = breasts that are(full-with milk) स्तब्धः (stabdhaH) = impudent स्तभ् (stabh) = (root) to make immobile, to stun स्तम्भः (stambhaH) = (m) pillar स्तम्भन (stambhana) = Stationary planet स्तुत (stuta) = praised स्तुति (stuti) = praise स्तुतिः (stutiH) = praise स्तुतिभिः (stutibhiH) = with prayers स्तुवंति (stuva.nti) = praise, flatter स्तुवन्ति (stuvanti) = are singing hymns स्तेनः (stenaH) = thief स्तेय (steya) = robbery स्तोत्र (stotra) = hymn स्तोत्रं (stotraM) = hymn स्तोत्रे (stotre) = in composing a hymn स्त्यन (styana) = sloth स्त्रंसते (stra.nsate) = is slipping स्त्रवति (stravati) = (1 pp) to flow स्त्रियः (striyaH) = women स्त्रियश्चरित्रं (striyashcharitraM) = the characater of a woman स्त्री (strii) = (f) woman स्त्रीकारक (striikaaraka) = Significator of wife or partner Venus स्त्रीषु (striishhu) = by the womanhood स्थः (sthaH) = situated स्थगयति (sthagayati) = to stop someone स्थम्बितः (sthambitaH) = (gerund) startled/overwhelmed स्थला (sthalaa) = (f) tiles (on the floor) स्था (sthaa) = to stand स्था( तिष्ठति) (sthaa(tishhThati)) = to stand स्थाणुः (sthaaNuH) = unchangeable स्थान (sthaana) = place, house, position स्थानं (sthaanaM) = place स्थानक (sthaanaka) = (m) station, base स्थानभ्रश्ट (sthaanabhrashTa) = adj. skidrow bum स्थानान्तरण (sthaanaantaraNa) = transfer स्थानि (sthaani) = situated स्थाने (sthaane) = rightly स्थापय (sthaapaya) = please keep स्थापयति (sthaapayati) = to put, to keep स्थापयित्वा (sthaapayitvaa) = placing स्थालिका (sthaalikaa) = (f) plate, dish स्थावर (sthaavara) = not moving स्थावराणां (sthaavaraaNaaM) = of immovable things स्थास्यति (sthaasyati) = remains स्थितं (sthitaM) = situated स्थितः (sthitaH) = situated स्थितधीः (sthitadhiiH) = one fixed in KRishhNa consciousness स्थितप्रज्ञः (sthitapraGYaH) = transcendentally situated स्थितप्रज्ञस्य (sthitapraGYasya) = of one who is situated in fixed KRishhNa consciousness स्थिताः (sthitaaH) = are situated स्थितान् (sthitaan.h) = standing स्थिति (sthiti) = position स्थितिं (sthitiM) = situation स्थितिः (sthitiH) = situation स्थिती (sthitii) = existing स्थितौ (sthitau) = situated स्थित्वा (sthitvaa) = being situated स्थिर (sthira) = fixed स्थिरराशि (sthiraraashi) = Fixed Signs स्थिरं (sthiraM) = firm स्थिरः (sthiraH) = still स्थिरता (sthirataa) = steadiness स्थिरबुद्धिः (sthirabuddhiH) = self-intelligent स्थिरां (sthiraaM) = stable स्थिराः (sthiraaH) = enduring स्थिराङ्कः (sthiraa~NkaH) = (m) constant number/variable स्थिरैः (sthiraiH) = with firm or strong (limbs) स्थूल (sthuula) = (adj) strong, big स्थूलः (sthuulaH) = (adj) fat स्थूलमात्रा (sthuulamaatraa) = macro स्थूलशरीर (sthuulashariira) = (bahuvriihi) big-bodied स्थूलस्फटिकी (sthuulasphaTikii) = macrocrystaline स्थैर्यं (sthairyaM) = steadfastness स्नातकोत्तर (snaatakottara) = post graduate स्नाति (snaati) = to bathe स्नान (snaana) = bath, ablution स्नानशील (snaanashiila) = (metaphorically) pure स्नानगृहम् (snaanagRiham.h) = (n) bathroom स्नायु (snaayu) = sinew स्नायुवितननं (snaayuvitananaM) = sprain स्निग्ध (snigdha) = affectionate; also oily,greasy स्निग्धाः (snigdhaaH) = fatty स्नुषा (snushhaa) = (f) daughter-in-law स्नेह (sneha) = love स्नेहः (snehaH) = friendship (oil) स्नेहात् (snehaat.h) = (Masc.absol.sing.) from affection स्नेहेन (snehena) = (Masc.instr.sing.) through affection स्पन्दते (spandate) = (1 ap) to throb स्पर्शनं (sparshanaM) = touch स्पर्शान् (sparshaan.h) = sense objects, such as sound स्पष्ट (spashhTa) = Longitude of planet or house (bhaava) स्पृश् (spRish) = to touch स्पृशति (spRishati) = (6 pp) to touch स्पृशन् (spRishan.h) = touching स्पृष्टं (spRishhTaM) = (past participle) touched स्पृहा (spRihaa) = aspiration स्प्रिहणियरूपं (sprihaNiyaruupaM) = desirable form (personal appearance) स्फीत (sphiita) = (adj) prosperous स्फुटित (sphuTita) = overt स्फुरति (sphurati) = (6 pp) to throb स्फुरित (sphurita) = shining स्फोतकः (sphotakaH) = (m) bomb, explosive स्म (sma) = an indeclinable that changes the sentence to past tense from present tense स्मयते (smayate) = (1 ap) to smile स्मरति (smarati) = (1 pp) to remember, recollect स्मरन् (smaran.h) = thinking of स्मरामि (smaraami) = remember स्मरेत् (smaret.h) = remembers, recalls स्माशन (smaashana) = graveyard स्मृत (smRita) = remembered स्मृतं (smRitaM) = is considered स्मृतः (smRitaH) = is considered स्मृता (smRitaa) = when remembered स्मृति (smRiti) = of memory स्मृतिः (smRitiH) = memory स्मृतिभ्रंशात् (smRitibhra.nshaat.h) = after bewilderment of memory स्मृती (smRitii) = memory स्यन्दने (syandane) = chariot स्यन्दिन् (syandin.h) = oozing स्यां (syaaM) = would be स्यात् (syaat.h) = may be स्याम (syaama) = will we become स्युः (syuH) = form from ``as.h'' meaning ``those who may be'' स्युतम् (syutam.h) = (n) a bag स्रोतसां (srotasaaM) = of flowing rivers स्व (sva) = Self स्वं (svaM) = own स्वः (svaH) = the nether world(?) स्वकं (svakaM) = His own स्वकर्म (svakarma) = in his own duty स्वकर्मणा (svakarmaNaa) = by his own duties स्वकीय (svakiiya) = (asj) private स्वचक्षुषा (svachakShushhaa) = your own eyes स्वच्छ (svachchha) = pure स्वच्छंदी (svachchha.ndii) = adj. self-absorbed स्वजनं (svajanaM) = kinsmen स्वतंत्र (svata.ntra) = Free स्वतेजसा (svatejasaa) = by Your radiance स्वदेश (svadesha) = one's own country स्वधर्मं (svadharmaM) = your religious duty स्वधर्मः (svadharmaH) = one's prescribed duties स्वधर्मे (svadharme) = in one's prescribed duties स्वधा (svadhaa) = oblation स्वन (svana) = sound स्वनुष्ठितात् (svanushhThitaat.h) = perfectly done स्वपति (svapati) = (2pp) to sleep स्वपन् (svapan.h) = dreaming स्वप्न (svapna) = dream स्वप्नं (svapnaM) = dreaming स्वप्नः (svapnaH) = dreaming स्वप्नशीलस्य (svapnashiilasya) = of one who sleeps स्वप्नावबोधस्य (svapnaavabodhasya) = sleep and wakefulness स्वप्नावस्था (svapnaavasthaa) = the state of the mind in a dream स्वप्ने (svapne) = in dream स्वभाव (svabhaava) = nature, personal mental attributes स्वभावः (svabhaavaH) = characteristics स्वभावजं (svabhaavajaM) = born of his own nature स्वभावजा (svabhaavajaa) = according to his mode of material nature स्वभावजेन (svabhaavajena) = born of your own nature स्वभावनियतं (svabhaavaniyataM) = prescribed according to one's nature स्वमतिपरिणामावधि (svamatipariNaamaavadhi) = according to one's intellectual capacity स्वयं (svayaM) = herself स्वयंप्रकाशित (svayaMprakaashita) = self-illumined like stars(Sun) स्वया (svayaa) = by their own स्वर (svara) = sound स्वरन्धरा (svarandharaa) = (f) harmonium स्वरूप (svaruupa) = one's true nature स्वरूपं (svaruupaM) = form स्वर्ग (svarga) = heaven स्वर्गं (svargaM) = to heaven स्वर्गतिं (svargatiM) = passage to heaven स्वर्गपराः (svargaparaaH) = aiming to achieve heavenly planets स्वर्गलोकं (svargalokaM) = heaven स्वर्गात् (svargaat.h) = (Masc.abl.S)heaven स्वर्गे (svarge) = in heaven स्वलीलया (svaliilayaa) = sva+lIlaya, through one's play-like action स्वल्प (svalpa) = little स्वल्पं (svalpaM) = a little स्वल्पतन्त्रं (svalpatantraM) = (n) oligarchy स्वसंवेदन (svasa.nvedana) = the understanding of oneself स्वस्ति (svasti) = all peace स्वस्तिकासन (svastikaasana) = the prosperous posture स्वस्तिनस्तार्क्ष्यो (svastinastaarkShyo) = let tArkshya or Garuda do good to us स्वस्तिर्नो (svastirno) = good to us स्वस्थः (svasthaH) = being situated in himself स्वस्थैः (svasthaiH) = by healthy persons (ie , healthy in minds , their minds being well स्वस्यः (svasyaH) = by his own स्वहस्तः (svahastaH) = Signature स्वक्षेत्र (svakShetra) = Planet in its own sign स्वां (svaaM) = of Myself स्वागतकक्षः (svaagatakaxaH) = (m) drawing room स्वाति (svaati) = The fifteenth nakshatra. Can be spelt Svati स्वाद (svaada) = (m) taste स्वादते (svaadate) = (1 ap) to taste स्वादु (svaadu) = sweet स्वाधीन (svaadhiina) = dependent on the self स्वाध्याय (svaadhyaaya) = self-study स्वाध्यायः (svaadhyaayaH) = study of Vedic literature स्वाध्यायान्मा (svaadhyaayaanmaa) = sva + adhyAyAt.h + mA:fromone's learning + don't स्वाप (svaapa) = (m) sleep स्वामि (svaami) = master स्वामी (svaamii) = the master स्वायत्त (svaayatta) = dependent only one onself स्वाराज्य (svaaraajya) = `self-rule', i.e., not being subordinate someone else स्वार्थ (svaartha) = one's own ends स्वार्थी (svaarthii) = adj. self-centered स्वीकरोति (sviikaroti) = to accept स्वेन (svena) = by your own स्वैरतन्त्रं (svairatantraM) = (n) autocracy स्व्यं (svyaM) = of one's own स्व्रांजली (svraa.njalii) = Musical notes ह (ha) = the sun हंस (ha.nsa) = (masc) swan, goose हंसः (ha.nsaH) = (m) swan हंसासन (ha.nsaasana) = the swan posture हट (haTa) = force, against one's will हटयोग (haTayoga) = union with the supreme via discipline हतं (hataM) = killed हतः (hataH) = being killed हतान् (hataan.h) = already killed हतानि (hataani) = (past.part.)having been killed हतैः (hataiH) = having been killed हत्या (hatyaa) = (f) assassination हत्वा (hatvaa) = by killing हनन (hanana) = killing हनिष्ये (hanishhye) = I shall kill हनुमत्प्रभुः (hanumatprabhuH) = the lord of Hanuman हनुमान (hanumaana) = a monkey chief, son of Anjana and Vayu हनुमानासन (hanumaanaasana) = the splits हन्त (hanta) = O ! , Alas ! हन्तारं (hantaaraM) = the killer हन्ति (hanti) = kills हन्तुं (hantuM) = to kill हन्तृ (hantRi) = desirous of killing हन्यते (hanyate) = is killed हन्यमाने (hanyamaane) = being killed हन्युः (hanyuH) = may kill हय (haya) = horse हयैः (hayaiH) = horses हर् (har.h) = to steal हर (hara) = shankara हरः (haraH) = shiva हरति (harati) = (1pp) to take (away) हरन्ति (haranti) = throw हरसि (harasi) = you remove हरि (hari) = vishnu हरिः (hariH) = the Supreme Personality of Godhead, KRishhNa हरिण (hariNa) = deer हरित (harita) = green हरितम् (haritam.h) = (n) cabbage हरीः (hariiH) = VishNu हरेः (hareH) = of Lord KRishhNa हर्ताऽसि (hartaa.asi) = are the usurper हर्म्य (harmya) = building हर्श (harsha) = (masc) joy हर्ष (harshha) = from happiness हर्षं (harshhaM) = cheerfulness हर्षशोकान्वितः (harshhashokaanvitaH) = subject to joy and sorrow हल (hala) = a plough हलासन (halaasana) = the plough posture हलाहल (halaahala) = poison हविः (haviH) = butter हविषा (havishhaa) = offerings हसति (hasati) = (1pp) to laugh हस्त (hasta) = hand हस्तघटी (hastaghaTii) = (f) wristwatch हस्तपादङ्गुष्ठासन (hastapaada.ngushhThaasana) = the hand-to-big-toe posture हस्तात् (hastaat.h) = from the hand हस्ताक्षरम् (hastaakSharam.h) = (n) handwriting हस्तिनि (hastini) = in the elephant हस्तिपकः (hastipakaH) = (m) mahout, one who rides the elephant हस्तैर्बिभ्राणं (hastairbibhraaNaM) = bearing in the hands हाकिणी (haakiNii) = the goddess in aGYaa chakra हानि (haani) = damage हानिः (haaniH) = destruction हार (haara) = Garland हारिणी (haariNii) = remover हालाहल (haalaahala) = poison हास (haasa) = laughter हास्य (haasya) = the sentiment of humor हि (hi) = really हिंसति (hi.nsati) = kills हिंसा (hi.nsaa) = violence हिंसां (hi.nsaaM) = and distress to others हिंसात्मकः (hi.nsaatmakaH) = always envious हित (hita) = benefit हितं (hitaM) = beneficial हितकाम्यया (hitakaamyayaa) = for your benefit हिते (hite) = in welfare work हितैषिन् (hitaishhin.h) = one who wishes good हित्वा (hitvaa) = having given up/abandoned हिनस्ति (hinasti) = degrade हिमालयः (himaalayaH) = the Himalayan mountains हिरण्यकश्यपु (hiraNyakashyapu) = a demon king, killed by Vishnu हिरण्यगर्भ (hiraNyagarbha) = Effulgent, a name of Sun हिरण्यगर्भः (hiraNyagarbhaH) = the Golden Embryo of life and form हीनौ (hiinau) = bereft, having lost हुत (huta) = offerings (usually made to a fire) हुतं (hutaM) = offered हुतभुक् (hutabhuk.h) = fire (one who eats offerings) हुताशवक्त्रं (hutaashavaktraM) = fire coming out of Your mouth हृ (hRi) = to steal हृत (hRita) = deprived of हृतत् (hRitat.h) = heart हृत्स्थं (hRitsthaM) = situated in the heart हृद् (hRid.h) = heart (neut) हृदय (hRidaya) = heart हृदयं (hRidayaM) = heart हृदयस्थं (hRidayasthaM) = heart-stationed हृदयानि (hRidayaani) = hearts हृदयी (hRidayii) = in my heart हृदयेषु (hRidayeshhu) = in the hearts of हृदि (hRidi) = in the heart हृद्देशे (hRiddeshe) = in the location of the heart हृद्याः (hRidyaaH) = pleasing to the heart हृषितः (hRishhitaH) = gladdened हृषीकेश (hRishhiikesha) = O master of all senses हृषीकेशं (hRishhiikeshaM) = unto Lord KRishhNa हृषीकेशः (hRishhiikeshaH) = Hrsikesa (KRishhNa, the Lord who directs the senses of the devotees) हृष्टरोमा (hRishhTaromaa) = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy हृष्यति (hRishhyati) = takes pleasure हृष्यामि (hRishhyaami) = I am enjoying हेतवः (hetavaH) = causes हेतु (hetu) = intention हेतुः (hetuH) = aim (Here: cause) हेतुना (hetunaa) = for the reason हेतुमद्भिः (hetumadbhiH) = with cause and effect हेतोः (hetoH) = in exchange हेमन् (heman.h) = gold हेमन्त (hemanta) = (masc) winter होरा (horaa) = A Varga. The Division of a sign into Solar and Lunar or Division into halves. Used for determining Wealth amongst other things ह्यः (hyaH) = yesterday ह्रस्वा (hrasvaa) = (adj) short ह्रियते (hriyate) = is attracted ह्रीः (hriiH) = modesty क्षणं (kShaNaM) = one second क्षणप्रभा (kShaNaprabhaa) = (f) lightning क्षणवियोग (kShaNaviyoga) = momentary separation क्षणवीक्षित (kShaNaviikshita) = glance क्षत्रिय (kShatriya) = the caste of princes and warriors क्षत्रियबलं (kShatriyabalaM) = the power or might of the kshatriyas or kings क्षत्रियस्य (kShatriyasya) = of the ksatriya क्षत्रियाः (kShatriyaaH) = the members of the royal order क्षन्तिः (kShantiH) = tolerance क्षमता (kShamataa) = ability क्षमा (kShamaa) = forgivance क्षमी (kShamii) = forgiving क्षय (kShaya) = loss, weakening, scaricity क्षयं (kShayaM) = destruction क्षयकृत् (kShayakRit.h) = the destroyer क्षयति (kShayati) = (1 pp) to decay क्षयात् (kShayaat.h) = (from) consunption/destruction क्षयाय (kShayaaya) = for destruction क्षर (kShara) = prone to end, destructible क्षरं (kSharaM) = to the fallible क्षरः (kSharaH) = constantly changing क्षात्रं (kShaatraM) = of a ksatriya क्षान्तिः (kShaantiH) = tolerance क्षामये (kShaamaye) = ask forgiveness क्षार (kShaara) = salty क्षालयति (kShaalayati) = (10 pp) to wash क्षितिपाल (kShitipaala) = (m) protector of the earth, king क्षिप् (kShip) = (root) to throw क्षिपति (kShipati) = (6 pp) to throw क्षिपामि (kShipaami) = I put क्षिप्त (kShipta) = neglected or distracted क्षिप्रं (kShipraM) = soon क्षी (kShii) = to dimnish क्षीणकल्मषाः (kShiiNakalmashhaaH) = who are devoid of all sins क्षीणे (kShiiNe) = spent-up/weakened state of क्षीर (kShiira) = milk क्षुद्र (kShudra) = insignificant, small क्षुद्रं (kShudraM) = petty क्षुध् (kShudh) = hunger क्षुधा (kShudhaa) = hunger क्षुधार्त (kShudhaarta) = hungry क्षुध्यति (kShudhyati) = (4 pp) to be hungry क्षुभ्यति (kShubhyati) = (4 pp) to tremble क्षुर (kShura) = (masc) knife क्षुरक्रिया (kShurakriyaa) = (fem) shaving, cutting with a knife क्षुरपत्रम् (kShurapatram.h) = (n) blade क्षूद्र (kShuudra) = weak (here) क्षेत्र (kShetra) = field क्षेत्रं (kShetraM) = the field क्षेत्रज्ञ (kShetraGYa) = and the knower of the body क्षेत्रज्ञं (kShetraGYaM) = the knower of the field क्षेत्रज्ञः (kShetraGYaH) = the knower of the field क्षेत्रज्ञयोः (kShetraGYayoH) = and the knower of the field क्षेत्री (kShetrii) = the soul क्षेत्रेषु (kShetreshhu) = in bodily fields क्षेपणास्त्रः (kShepaNaastraH) = (m) missile क्षेपणी (kShepaNii) = (f) rocket क्षेमं (kShemaM) = protection क्षेमतरं (kShemataraM) = better क्षोउति (kShouti) = to sneeze क्षोभं (kShobhaM) = disturbance ज्ञ (GYa) = one who knows (suffix) ज्ञनकारक (GYanakaaraka) = Significator of knowledge which is Jupiter ज्ञा (GYaa) = to know ज्ञातचर (GYaatachara) = (adj) known ज्ञातव्यं (GYaatavyaM) = knowable ज्ञाति (GYaati) = community (people of the same caste etc.) ज्ञातुं (GYaatuM) = to know ज्ञाते (GYaate) = in the realised state ज्ञातेन (GYaatena) = by knowing ज्ञात्वा (GYaatvaa) = knowing well ज्ञान (GYaana) = knowledge ज्ञानं (GYaanaM) = knowledge ज्ञानः (GYaanaH) = whose knowledge ज्ञानगम्यं (GYaanagamyaM) = to be approached by knowledge ज्ञानचक्षुषः (GYaanachakShushhaH) = those who have the eyes of knowledge ज्ञानचक्षुषा (GYaanachakShushhaa) = by the vision of knowledge ज्ञानदीपिते (GYaanadiipite) = because of the urge for self-realisation ज्ञानप्लवेन (GYaanaplavena) = by the boat of transcendental knowledge ज्ञानमनंतं (GYaanamana.ntaM) = Knowledge and Infinity or Absoluteness ज्ञानमयः (GYaanamayaH) = (Masc. Nom.Sing.)full of knowledge ज्ञानमयो (GYaanamayo) = full of Gyana or knowledge ज्ञानयज्ञः (GYaanayaGYaH) = sacrifice in knowledge ज्ञानयज्ञाः (GYaanayaGYaaH) = sacrifice in advancement of transcendental knowledge ज्ञानयज्ञेन (GYaanayaGYena) = by cultivation of knowledge ज्ञानयोगेन (GYaanayogena) = by the linking process of knowledge ज्ञानवतां (GYaanavataaM) = of the wise ज्ञानवान् (GYaanavaan.h) = learned ज्ञानविहिनः (GYaanavihinaH) = (but)bereft of knowledge of the Self ज्ञानशब्दयोः (GYaanashabdayoH) = of knowledge and sound ज्ञानस्य (GYaanasya) = of knowledge ज्ञानाः (GYaanaaH) = knowledge ज्ञानाग्निः (GYaanaagniH) = the fire of knowledge ज्ञानात् (GYaanaat.h) = than knowledge ज्ञानानां (GYaanaanaaM) = of all knowledge ज्ञानावस्थित (GYaanaavasthita) = situated in transcendence ज्ञानिनः (GYaaninaH) = of the knower ज्ञानिभ्यः (GYaanibhyaH) = than the wise ज्ञानी (GYaanii) = one who is in knowledge ज्ञाने (GYaane) = in knowledge ज्ञानेन (GYaanena) = with knowledge ज्ञानेनैव (GYaanenaiva) = GYAnena + eva:thro' knowledge alone ज्ञानेन्द्रिय (GYaanendriya) = an organ of knowledge, i.e. the five senses ज्ञायते (GYaayate) = known ज्ञायसे (GYaayase) = can to be known ज्ञास्यसि (GYaasyasi) = you can know ज्ञेयं (GYeyaM) = be known ज्ञेयः (GYeyaH) = should be known ज्ञेयोसि (GYeyosi) = You can be known
This page uses Unicode utf-8 encoding for devanagari. Please set the fonts and languages setting in your web browser to display the correct Unicode font. Some help is available at Notes on Viewing and Creating Devanagari Documents with Unicode Support. Some of the Unicode fonts for Devanagari are linked at http://devanaagarii.net and for Sanskrit Transliteration/Diacritics are available at IndUni Fonts.
Questions, comments? Write to sanskrit@cheerful.com .
03/13/2010 17:46:29